Category Archives: Europe

Some Earlier Travelers on the Silk Road

From Out of Istanbul: A Journey of Discovery along the Silk Road [taken in 1999], by Bernard Ollivier, trans. by Dan Golembeski (Skyhorse, 2019; French ed. by Phébus, 2001), Kindle pp. 104-105:

Often, as I walk along, I commune with those who preceded me on these roads. John of Plano Carpini, for example, sent by the Pope in 1245. He was in such a hurry to reach the court of the Great Khan that he used Mongolian relays, precursors of the famous American Pony Express. The rider would change steeds up to seven times a day. Upon spotting a relay, he rang a bell. A new steed was saddled up, ready to run. The rider would leap from the tired horse, mount the perky new one, and continue on, flat out. It’s thanks to these riders that the Mongolian emperors were continuously kept informed of what was going on at the opposite end of their empire, which stretched from the China Sea to the borders of Western Europe.

And then there is the shadow of another traveler, Guillaume de Rubrouck, messenger of Saint Louis, who occasionally ventured out onto the steppe. Long before Marco Polo, he gave an account of far-off Tartary, whose name alone struck fear in the hearts of the West’s fiercest fighters. But through an injustice the explanation for which History has kept secret, only the name of Marco Polo went on to become famous.

What has changed in these landscapes since these illustrious travelers journeyed past them? The road is now blacktopped, telegraph poles have been erected? I have only to move a few hundred meters away from the bitumen, and the scenery is changeless. These fields, hills, mountains, croplands, houses, and peasant farmers are unchanged. These herdsmen, watching over their lambs and waving when they see me, live no differently from how their ancestors did who, from time immemorial, watched on as solo travelers or long columns of caravans marched by. Saint Paul frequented these hills. It is said that, in the space of ten years, he traveled over thirty thousand kilometers (18,640 miles) throughout the region. Mostly on foot. Were the shepherds to whom he proclaimed the good news any different from these?

But preachers and caravanners were not alone on these roads. Fearsome armies, too, fought one another here, viciously and without warning. This is why the cities are mostly positioned defensively on hilltops. Villages are hidden in the landscape, nearly invisible, blending in with the scenery. The earth used to build houses, dug up from the ground, has kept its original gray and red hues. Only the roofs, once made of straw or heather, and now made of tiles, stand out vividly against the colorless mountain slopes.

Leave a comment

Filed under Central Asia, Italy, migration, military, Netherlands, religion, travel, Turkey

Parade of Nations in Katakana Order

I don’t remember how Japan ordered the Parade of Nations when it hosted the Olympics in 1964 (when I was in high school there), but this year the nations were ordered according to how their Japanese names sounded in katakana, the Japanese syllabary used to render foreign names. A full list of the nations in Japanese order can be found in the NPR report about the parade.

Katakana order was used even when names contained kanji (Chinese characters). So Equatorial Guinea (赤道ギニア Sekidou Ginia, lit. ‘Redroad [=equator] Guinea’) appeared between Seychelles (セーシェル) and Senegal (セネガル) because they all start with the sound SE, written セ in katakana.

Similarly, Great Britain (英国 Eikoku, lit. ‘brave-country’) and the British Virgin Islands (英国ヴァージン諸島) appeared after Uruguay (ウルグァイ) and before Ecuador (エクアドル) because the katakana syllabary starts with the five vowels in the order A I U E O (アイウエオ), then proceeds to KA KI KU KE KO (カキクケコ). So the E+I of Eikoku precedes the E+KU of Ekuadoru. (In Chinese, where the name 英国 originated, the character 英 sounds much more like the first syllable of England.)

The last of the vowel-initial names are those that start with the sound O: Australia (オーストラリア Oosutoraria), Austria (オーストリア Oosutoria), Oman (オマーン Omaan), and the Netherlands (オランダ Oranda < Holland). I’ve transcribed the long vowels here as double vowels.

The order of the consonant-initial syllables is KA (カ), SA (サ), TA (タ), NA (ナ), HA (ハ), MA (マ), YA (ヤ), RA (ラ), WA (ワ), N (ン). Most, but not all, of these consonants occur with each vowel. The YA series has YA (ヤ), YU (ユ), and YO (ヨ), but YI and YE have been replaced by the vowels I and E. As a consequence, Yemen is written イェメン Iemen, and its team preceded Israel, Italy, Iraq, and Iran in the parade, while Jordan was relegated to near the end of the parade as the only name starting with Y, written ヨルダン Yorudan. The WA series only has WA (ワ) and WO (ヲ), with WI, WU, WE replaced by the vowels I, U, E. The final sound, N (ン) only occurs at the ends of syllables, as in Iemen and Yorudan.

In katakana, voiced consonants are distinguished from their voiced equivalents by a diacritic that looks a bit like a double quote mark: KA カ vs. GA ガ, TA タ vs. DA ダ, SA サ vs. ZA ザ. The consonants with and without diacritics are considered equivalent for ordering purposes. So Canada (Kanada), Gabon (Gabon), Cameroon (Kameruun), Gambia (Ganbia), Cambodia (Kanbojia) are in that order because of what follows their initial KA/GA syllables (-NA-, -BO-, -ME-, -NBI-, -NBO-, respectively). On the same principle, Zambia (Zanbia) precedes San Marino (Sanmarino) (-NBI- > -NMA-), while Singapore (Singaporu) precedes Zimbabwe (Zinbabue) (-NGA- > -NBA-) among the nations whose names start with S/Z.

The same principle applies to the three-way diacritical distinction between HA ハ, PA パ, and BA バ. So Bahrain (Baareen), Haiti (Haiti), and Pakistan (Pakisutan) begin the series of names beginning with HA ハ, which also include Vanuatu (Banuatu) because Japanese has no syllable VA. (However, the V can be represented by adding the voiced consonant diacritic ” to the vowel ウ U, as in ヴァージン Vuaajin for the Virgin Islands.)

Nor does Japanese have a syllable FA, but the syllable HU (フ) sounds close enough to FU to substitute for F in foreign words. So names beginning with F sounds fall into the same group as those beginning with H, P, and B. Thus, the next countries to enter after Fiji (フィジー Fuijii), Philippines (フィリピン Fuiripin), and Finland (フィンァンド Fuinrando) were Bhutan (ブータン Buutan) and Puerto Rico (プエルトリコ Pueruto Riko).

The TA/DA (タ/ダ) series is at least as complicated. When pronounced, the syllables TA TI TU TE TO (タチツテト) actually sound like Ta Chi Tsu Te To and are usually romanized that way in English, while DA DI DU DE DO (ダヂヅデド) sound like Da Ji Zu De Do. So nations whose names start with Ch or Ts sounds are ordered among those whose names start with T/D. So the teams for Chile (Chiri), Tuvalu (Tsubaru), Denmark (Denmaaku), and Germany (Doitsu < Deutsch) entered in katakana order チツテト (TI TU TE TO, which sound like Chi, Tsu, Te, To), keeping in mind that TE=DE and TO=DO for ordering purposes.

Just as the normally syllabic フ FU can be combined with イ I (in フィ) to represent the foreign syllable FI, normally syllabic チ TI/CHI can be combined into チャ (TI+ya=) CHA, チュ (TI+yu=) CHU, チェ (TI+e=) CHE, and チョ (TI+yo =) CHO to represent foreign syllables starting with those sounds, as in チャイナ Chaina (China) or チェコ Cheko (Czech). Foreign words starting with J- can be represented using similar combinations starting with ZI/JI. So ZI+ya = JA in ジャマイカ Jamaica and ZI+yo = JO in ジョージア Georgia, which are sandwiched between ジブチ Djibouti and シリア Syria in katakana order. (Jordan is written ヨルダン Yorudan.)

It’s interesting that the Republic of Korea, Chinese Taipei, and the People’s Republic of China all appear among the nations whose names start with T/D, and the Democratic People’s Republic of Korea would too, if it sent a team to this Olympics. The official name of South Korea in Chinese characters is 大韓民国 (Great Han Republic), which is pronounced in Japanese as Daikanminkoku. This name places South Korea immediately after Thailand (タイ Tai), which starts the T/D section of the parade of nations. Chinese Taipei (Chainiizu Taipei) and Tajikistan (Tajikisutan) immediately follow, so the former is ordered as if it were Taipei, not Chinese Taipei.

Tanzania, Czech (チェコ Cheko) Republic, Chad (チャド Chado), and the Central African Republic (中央アフリカ共和国 Chuuou Ahurika Kyouwakoku) precede China (中華人民共和国 Chuuka Jinmin Kyouwakoku ‘Chinese [‘Middle Splendor’] People’s Republic’) because the official names of both the CAR and PRC start with 中 ‘middle’, which in katakana is written チュウ Chuu. The official name of North Korea in Chinese characters is 朝鮮民主主義人民共和国, pronounced in Japanese as Chousen Minshuushugi Jinmin Kyouwakoku (‘Korean Democratic People’s Republic’). It would immediately follow Tunisia (Chunijia) because チュ Chu precedes チョ Cho in katakana order.

Finally, because Japanese R renders both R and L in foreign names, and katakana RA RI RU RE RO come near the end of the syllabary, Laos, Latvia, Lithuania, Libya, Liechtenstein, Liberia, Romania (Ruumania), Luxembourg, Rwanda, Lesotho, and Lebanon come after Jordan (Yorudan) at the tail end of the parade, just before the current and future Olympic host nations.

Leave a comment

Filed under Africa, Asia, Australia, Caribbean, Central Asia, Eastern Europe, Europe, Japan, language, Latin America, Mediterranean, Middle East, nationalism, North America, Pacific, South Asia, Southeast Asia

Who All “Collaborated” with Nazism in Europe?

From Orderly and Humane: The Expulsion of the Germans after the Second World War, by R. M. Douglas (Yale U. Press, 2012), Kindle pp. 366-368:

The frequently reiterated assertion that the clearance of German populations from Poland, Czechoslovakia, and Hungary has in some way prevented the outbreak of World War III is a proposition so obviously false as hardly to deserve rebuttal. What made for peace in Europe was a lengthy occupation of Germany by both superpowers, which in itself offers a complete explanation of why, so long as it continued, no danger was to be apprehended from that quarter. The successful rehabilitation of the German political system, the inculcation of democratic habits and instincts among the people, and the binding together of postwar Germany within a larger European union are nearly as important factors in the transformation that has taken place in the character of European nationstate interactions since 1945. In these circumstances, the continuing presence of significant ethnic German minorities in Italy, Romania, Hungary, and Russia has not threatened the peace of the continent. There is no reason to suppose that if others had remained in their ancestral homelands a greater menace was to be apprehended.

Lastly, the suggestion that the ethnic Germans were, as presumed fifth columnists before the war or eager Nazi collaborators during it, especially if not uniquely deserving of punishment is no easier to sustain. As we have seen, a rule specifying a minority nationality’s unconditional duty of loyalty to a state to which it has been unwillingly attached that can be depended upon to vindicate the Czech or Slovak nation’s stance in 1918 [deserting in great numbers to fight for Russia rather than Austria-Hungary] and to condemn that of the Sudetendeutsche twenty years later is difficult to formulate. As for their wartime record, evidence is scanty that it was any worse than, or different from, that of the German people as a whole. Unquestionably that is quite bad enough, and I should not wish to be interpreted as contending otherwise. But even if all Germans, ethnic or Reich citizens, were equally guilty, not all Germans were equally severely punished. Why the Volksdeutsche, who if the worst that can be said about them is true came late to Nazism, should have been imprisoned, expropriated, and deported when the people of the country that originated Nazism and exported it abroad by the most brutal means suffered none of these things is hard to square with notions of strict and impartial justice.

More to the point, it conveniently elides the wartime record of the majority populations, which itself did not always bear close examination. Many Slovaks, for example, bore little less responsibility for the dissolution of Czechoslovakia after the Munich Conference than did the Sudeten Germans. For most of the Second World War, Slovakia was a German client state; Slovak troops took part in the invasion of Poland alongside their German allies in September 1939, and of the Soviet Union in June 1941. With only a single dissenting voice in the Slovak parliament, the great majority of the country’s Jewish population was expelled to German-controlled territory, from which only a comparative handful returned alive. Yet few Slovaks were punished after the war for these offenses, and none expelled. Besides, at a more mundane level the postwar meaning of “collaboration” was highly variable, with the same actions—or inactions—attracting either official toleration or condign penalties based on one’s ethnicity. During the Great War of 1914–18, J. R. Sanborn points out, some of the inhabitants of central and southeastern Europe “held affinities for one occupying force or another … but most people wisely tried to keep their heads down, to stay out of danger when they could, and, when all else failed, to run away. Nothing got you on the end of a rope faster than taking sides in a fluid war with an uncertain outcome.” In the Second World War also, this inglorious but time-tested formula for survival was the most popular strategy practiced by ethnic Germans, Czechs, Poles, Hungarians, and most other peoples who were given the opportunity to do so by their Nazi overlords, or, in eastern Poland between 1939 and 1941, their scarcely less vicious Stalinist counterparts. (Tragically, it was an option denied to Jews, Sinti, and Roma.) For only the Germans, though, was it adjudged a “passive war crime” at the end of the conflict.

Leave a comment

Filed under Austria, Czechia, Germany, Hungary, Italy, military, nationalism, Poland, Romania, Slovakia, Ukraine, USSR, war, Yugoslavia

Turning German “Resettlers” into “New Farmers”

From Orderly and Humane: The Expulsion of the Germans after the Second World War, by R. M. Douglas (Yale U. Press, 2012), Kindle pp. 322-324:

The Soviets had no intention of allowing the “resettler” question (the term “expellee” was deemed politically incorrect in the East, as implying undue harshness on the part of the removing governments) to hang over their occupation zone indefinitely. The focus instead was on completing the task of resettlement and assimilation—or at any rate declaring it completed—within a measurable period.

Accordingly, the Soviet military authorities decided to kill two birds with one stone by tying expellee resettlement to land redistribution. Because most expellees in East Germany, like their counterparts in the West, had already been placed in the countryside—in Brandenburg, nearly 55 percent of the new arrivals were living in settlements of less than two thousand inhabitants in December 1947—this solution had the further advantage that no substantial internal redistribution of the four-million-strong expellee population would be required. Agricultural estates of more than a hundred hectares and those belonging to “war criminals” were broken up and expellees settled on the new smallholdings in numbers out of proportion to their share of the population. By the conclusion of the program, some 567,000 hectares of land were in expellee hands.

The results, though, generally bore out the prognostications of those British officials who had successfully diverted Ernest Bevin from pursuing a similar will-o’-the-wisp in 1944. The land reform program was an expensive failure. “Even at the end of 1946, three-quarters of the Neubauern (new farmers) had to work without horses … and only one third of the land reform farmers owned a cow. Only one farmstead in four was equipped with a plough, one in five with iron harrows and only one in fourteen with reapers and threshing machines.” Those who received livestock and equipment, moreover, tended to be members of the indigenous population, who profited from their superior connections in the rural communities to those overseeing the redistribution, while “resettlers” were largely overlooked. Lastly, exorbitant and unrealistic state requisitions and quotas, which forced the new farmers to turn over even their seed grain and sowing potatoes to the government, made it impossible for many to generate the minimum required for bare survival. As a result, living standards for the Neubauern were, as state inspectors reported in 1950, “almost unimaginably low,” while the cost of the program, which by 1953 had reached the alarming figure of 900 million marks, was described by Heinrich Rau, the Minister of Planning, as “a bottomless pit.” Rather than acknowledge the failure of the experiment and, as West Germany progressively did, recall the expellees from their initial billets in the countryside to the cities and towns as jobs and houses became available for them, the Soviet military authorities doubled down on their losing investment and announced a large-scale rural housing program in 1947. With practically the entire housing budget of the east going into building farmsteads that the resettlers were rapidly abandoning, reconstruction of war-damaged cities was virtually halted. As one Neubauer recorded, “The despair and anger among the settlers know no bounds…. Whole groups of settlers leave the settlements at night and have fled to the West …” Not until 1950 was this costly scheme discontinued, with very little to show for it.

By then, however, the authorities were ready to declare victory and move on. The Central Agency for Resettlers was dissolved in July 1948 and responsibility for its functions transferred to a small and low-profile section of the Ministry of the Interior. From that point on, even the term “resettler” (Umsiedler) became almost as taboo as “expellee” had become: all were to be equal citizens of the new German Democratic Republic, without distinction.

Leave a comment

Filed under economics, Germany, labor, migration, nationalism, USSR, war

Removing Traces of German Settlement

From Orderly and Humane: The Expulsion of the Germans after the Second World War, by R. M. Douglas (Yale U. Press, 2012), Kindle p. 280:

In each of the expelling countries, governments, residents, and ecclesiastical authorities struggled mightily to eradicate all indications that Germans had ever been present. As Edvard Beneš urged his compatriots, “We must de-Germanize our republic … names, regions, towns, customs—everything that can possibly be de-Germanized must go.” Place names were changed overnight, often by direct translation into the new language (e.g., the substitution of “Zielona Góra” for “Grünberg”); statues and memorials demolished; and fanciful local histories composed that airbrushed into oblivion centuries of German presence. “In Wrocław the government had special teams that roved for years painting over and chiseling out German inscriptions. Derelict German cemeteries were converted into parks, and headstones were used to line ditches and sewers.” The most ambitious—and unrealistic—attempt to accomplish this objective was an order by Commandant Srević of the Banat military region in Yugoslavia that all German signs on buildings be removed within twelve hours, on pain of the immediate execution of the German occupants. Nor was this a passing phase. As late as 1989, applications for visitors’ visas to Poland from Germans born in the Recovered Territories were routinely rejected if the applicant used the former German place name when stating his or her place of birth. The de-Germanization effort extended not only to penalizing the use of the German language, but to putting pressure on residents to abandon German-sounding personal names. The success of the campaign, however, was mixed. Cultural and sometimes physical clashes ensued between settler Poles and many of the indigenes of the Recovered Territories, who had absorbed over the years a high degree of Germanization. New place names could also be rejected by the local population, who sometimes “boycotted new names and even broke road signs that identified the new name…. For them, place name changes on the lands in which they had been living were never the processes of re-Polonisation, but rather Polonisation against their will.”

Consigning evidence of German settlements to George Orwell’s “memory hole” was one thing; putting self-sustaining communities in their place entirely another.

Leave a comment

Filed under Czechia, Germany, language, migration, nationalism, Poland, religion, war, Yugoslavia

Czech and Polish “Wild West” in 1947

From Orderly and Humane: The Expulsion of the Germans after the Second World War, by R. M. Douglas (Yale U. Press, 2012), Kindle pp. 255-257:

The removal of the ethnic Germans was not just an enormous logistical undertaking. It was also the source of a highly disruptive economic and social transformation of the affected areas, one whose impact remains to the present day. In much the same way that the wartime cooperation of ordinary Germans (and, indeed, Poles, Ukrainians, and other nationalities) in the persecution and removal of Jews had been obtained by the opportunity it provided to appropriate Holocaust victims’ property, Czechoslovak, Polish, and Hungarian citizens’ enthusiasm for the expulsions owed a great deal to the prospect that they would profit from the confiscation of their German neighbors’ wealth. The new borderlands, however, proved to be no Eldorado, and the new economic and social realities that were produced under abnormal circumstances brought a fresh set of unforeseen complications in their train.

To a substantial degree, the scramble for booty dictated the breakneck pace of the expulsions, as local authorities, militia bands, or politically connected individuals rushed to grab the most desirable German properties for themselves before others, or the central government, got in ahead of them. The lion’s share of the loot, nonetheless, wound up in the state’s hands, where it became an important instrument of communization. Before the Second World War, Communist parties had been negligible influences throughout central and eastern Europe. The Nazi-Soviet Pact; Stalin’s treacherous attack on Poland’s eastern frontier when the country was fighting desperately for its life; the expulsions and massacres that had followed, at the Katyn Forest and elsewhere; and the Red Army’s cynical abandonment of the Polish Home Army to the Nazis in the Warsaw Rising of August 1944 did nothing to persuade ordinary Poles that the Russian leopard had changed its spots. Though the USSR’s standing in Czechoslovakia was higher—thanks in large measure to the perception that Moscow, in contrast to the appeasement-minded Western powers, had been ready to assist Prague militarily before the Munich Conference—there was little enthusiasm for state socialism on the Soviet pattern. Because Communists controlled the Ministries of the Interior and of Agriculture in both countries after the war, however, they were also in a position to decide the redistribution of confiscated German property. They took full advantage of the rich sources of patronage this provided to buy, if not the support, then at least the acquiescence of citizens in their continued rule. The expulsions, then, provided the material basis that enabled the governments of the Soviet satellites to solidify their domestic standing at the moment of their greatest vulnerability.

As the dispute over the Jelonka Hotel demonstrated, though, property redistribution could be an instrument of social disruption as well as social cohesion. Disputes over the true ownership of a confiscated house or farm, in a situation in which the premises might have changed hands several times over the card table in a single weekend, would clog up the court systems of the expelling countries for years into the future. Overnight, the borderland areas were stripped not just of population but of agencies of government: when a German town was cleared of its residents, its local council, police force, municipal administrators, and providers of essential services like waste removal or water supplies usually went with them. Even in those relatively rare cases when replacement officials from the majority population could be found to take their place, Soviet military commanders, preferring to concentrate the skeins of power in their own hands, often prevented them from taking up their positions. In a literal and not merely a metaphorical sense, then, many of these districts became lawless areas—as the hapless Kazimierz Trzciński had discovered when he tried to take possession of his hotel. For several years after the change in jurisdiction, a vacuum of state authority existed and the rule of the gun prevailed. It was hardly surprising, then, that fewer people than resettlement authorities hoped were willing to put down permanent roots in such areas; or that a disproportionate number of those who did, like Trzciński himself, turned out to conform poorly to the image of the sturdy, self-reliant pioneer depicted in Communist propaganda. The name that both Poles and Czechoslovaks gave to their frontier regions after the war—the “Wild West”—reflected their awareness that even after the Germans’ departure, these were places that remained alien in many respects from the countries of which they were nominally a part.

Leave a comment

Filed under Czechia, democracy, economics, Germany, Hungary, labor, migration, nationalism, Poland, Slovakia, USSR, war

German U-Boat Losses, 1943-44

From Code Girls, by Liza Mundy (Hachette, 2017), Kindle pp. 280-281:

After the carnage of 1942 and early 1943, the Allies had seen a stunning turnaround in the Atlantic. By September 1943, most U-boats had been swept from the Atlantic waters. This was thanks not only to the new high-speed bombes but also to a host of other Allied war measures: advances in radar, sonar, and high-frequency direction finding; more aircraft carriers and long-range aircraft; better convoy systems. The Allies changed their convoy cipher, and Dönitz could no longer read it. The tables turned. During the summer, American hunter-killer units used code breaking along with other intelligence to find and sink big German submarines that were sent out to refuel U-boats. These refuelers were known as milch cows, and between June and August, American carrier planes sank five. In October, they finished off all but one. The refuelers were critical to the U-boats’ ability to stay so far away from their home base, and as the milch cows went down, the U-boats began to drift homeward.

There was always the chance, however, that the U-boats could come back. And they did try. In October 1943, the U-boats reappeared. But now the costs were punishingly high. For every Allied merchant vessel sunk, seven U-boats were lost. Now Dönitz was the one who could not build boats fast enough to replace those he was losing. In November, thirty U-boats ventured into the North Atlantic and sank nothing. The U-boats began lurking elsewhere, clustering around the coast of Britain, hoping to intercept materiel brought in for an anticipated invasion of France. Dönitz was always trying to innovate the U-boats, adding a Schnorchel that enabled them to remain submerged longer. He was willing to sacrifice his boats, and his men, and kept the U-boats in the water even as a way to tie up Allied resources.

But it was a losing battle. In May 1944, the Allies sank half the U-boats in operation—more than the Germans could replace. More than three-quarters of the U-boat crews were killed, suffering terrible watery deaths. The women in the tracking room were privy to the full immensity and horror.

By now the British had indeed handed over the four-rotor bombe operations to the Americans. After the war, a U.S. Navy file was made of messages from grateful—and gracious—British colleagues. “Congratulations from Hut six on colossal… week,” said one missive from Bletchley. An internal British memo acknowledged that “by half way through 1944” the Americans “had taken complete control of Shark and undoubtedly knew far more about the key than we did.”

Leave a comment

Filed under Britain, economics, France, Germany, language, military, nationalism, science, U.S., war

Occupied Germany as Ethnic Wastebasket

From Orderly and Humane: The Expulsion of the Germans after the Second World War, by R. M. Douglas (Yale U. Press, 2012), Kindle pp. 192-193:

As 1946, the year of “organized expulsions,” began drawing to a close, each of the Big Three was feeling the strain. “At present,” Colonel Thicknesse warned, “we tend to regard occupied Germany as a waste-paper basket with a limitless capacity for the unwanted waste of the world. We are not convinced that this attitude is correct, either economically or politically.” According to figures reported to CRX [= Combined Repatriation Executive], by November the Soviet zone had admitted more than 1.8 million expellees from Poland and Czechoslovakia; the U.S. zone approximately 1.7 million from Czechoslovakia and Hungary (including 160,000 who had arrived via Austria); and the British zone more than 1.3 million from the Recovered Territories: a cumulative total of almost five million people. To this figure could be added a number which could not be precisely calculated—but certainly one in the hundreds of thousands for each occupation zone—of Volksdeutsche who had made their way under duress out of their countries of origin, but entered Germany as unregistered “infiltrees.” All were arriving in a country whose urban centers the Western Allies had gone to immense trouble and expense during the previous five years to level to the ground, an endeavor in which they had enjoyed considerable success and which had left Germany with “a worse housing problem than has ever before existed in any area of comparable size and population.” Even after every available camp, military base, school, church, barn, air raid shelter, and, in some cases, cave had been filled with expellees, the onrushing human tide continued to overwhelm the best efforts of the rudimentary German administration upon whose shoulders the occupying forces thrust the responsibility. As a rule, according to reception officers in all three occupation zones, the expellees were arriving in possession of little more than the—usually insufficient—clothing in which they stood. The overwhelming majority were women and children. Few could make any meaningful contribution in the short term to their own support. Hundreds of thousands needed immediate care, in hospitals, old-age homes, orphanages, or residential centers for the disabled, though the shortage of resources meant that a great many would not receive it.

This was not at all how the Allies had envisaged the population transfers when they had been sold on the idea during the war. Then the stated rationale had been to remove a cohort of “dangerous” Germans—above all, fit men of military age—who might threaten the security of the countries in which they lived. Instead, it had been the least dangerous Germans who had been deported, while the fit men were being held back for forced labor, and in many cases pressured to take out Polish or Czechoslovak nationality against their will. The occupying powers thus found themselves presented with a first-class social, economic, and humanitarian crisis that threatened to undo whatever plans they had made for German reconstruction, as well as to disrupt the economies of the expelling states for years to come. Predictably, each of the Big Three with the benefit of experience discovered its enthusiasm for this novel method of “stabilizing” the European continent shrinking to the vanishing point. After coping—or failing to cope—with the “wild expulsions” of 1945, and finding the “organized expulsions” of 1946 from their perspective to be less satisfactory yet, each of the Allied powers entered 1947 with the same overriding objective: to put an end to what was proving an intolerable burden to it as quickly as possible.

Leave a comment

Filed under Austria, Britain, Czechia, Germany, Hungary, labor, migration, military, nationalism, Poland, U.S., USSR, war

The 1941 Boom in U.S. Codebreaking Jobs

From Code Girls, by Liza Mundy (Hachette, 2017), Kindle pp. 22-25:

During World War II, code breaking would come into its own as one of the most fruitful forms of intelligence that exists. Listening in on enemy conversations provides a verbatim, real-time way to know what that enemy is thinking and doing and arguing about and worrying over and planning. It provides information on strategy, troop movements, shipping itineraries, political alliances, battlefield casualties, pending attacks, and supply needs. The code breakers of World War II advanced what is known as signals intelligence—reading the coded transmissions of enemies, as well as (sometimes) of allies. They laid the groundwork for the now burgeoning field of cybersecurity, which entails protecting one’s data, networks, and communications against enemy attack. They pioneered work that would lead to the modern computing industry. After the war, the U.S. Army and Navy code-breaking operations merged to become what is now the National Security Agency. It was women who helped found the field of clandestine eavesdropping—much bigger and more controversial now than it was then—and it was women in many cases who shaped the early culture of the NSA.

The women also played a central role in shortening the war. Code breaking was crucial to Allied success in defeating Japan, both at sea and during the bloody amphibious assaults on Pacific islands against a foe that was dug in, literally—the cave fighting toward the end of the war was terrible, as were kamikaze attacks and other suicide missions—and willing to fight to the death. And in the all-important Atlantic theater, U.S. and British penetration of the Nazi Enigma cipher that German admiral Karl Dönitz used to direct his U-boat commanders helped bring about the total elimination of the Nazi submarine threat.

The chain of events that led to the women’s recruitment was a long one, but a signal moment occurred in September 1941, when U.S. Navy rear admiral Leigh Noyes wrote a letter to Ada Comstock, the president of Radcliffe College, the women’s counterpart to Harvard. For more than a year the Navy had been quietly recruiting male intelligence officers from elite colleges and universities, and now it was embarking on the same experiment with women. Noyes wanted to know whether Comstock would identify a group of Radcliffe students to be trained in cryptanalysis. He confided that the Navy was looking for “bright, close-mouthed native students”—that is, high-achieving women who had the sense and ability to keep a secret and who had been born in the United States and were free of close ties with other nations.

“Evidence of a flair for languages or for mathematics could be advantageous,” Noyes said, adding that “any intense sociological quirks would, of course, be undesirable.” Without stating what such “quirks” might be, the admiral suggested that a handful of promising seniors could enroll in a training course the Navy had developed.

“In the event of total war,” Noyes told her, “women will be needed for this work, and they can do it probably better than men.”

Ada Comstock was happy to comply. “It interests me very much and I should like to take whatever steps would be thought serviceable,” she promptly wrote to her friend Donald Menzel, an astronomy professor at Harvard who was serving as a point person for the broader naval recruiting effort. Astronomy is a mathematical science and a naval one—for centuries, navigation was done using the position of the sun and the stars—and many of the instructors who taught the secret course would come from the field.

At the Navy’s request, Comstock also approached leaders of other women’s schools. These deans and presidents were devoted to the cause of educating women and eager to defend liberty and freedom of thought against fascism and totalitarian belief systems. They also were keen to develop career opportunities for their students. The leaders savvily perceived that war might open up fields—and spots in graduate schools—that up to now had been closed to women. Even before Comstock received the Navy’s letter, many of the leaders had been strategizing over how they could provide what Virginia Gildersleeve, dean of Barnard College, called “trained brains” to a war effort that would depend on advances in science and math.

The women’s college leaders met at Mount Holyoke on October 31 and November 1, 1941, with representatives from Barnard, Bryn Mawr, Vassar, Wellesley, Radcliffe, Smith, and Mount Holyoke attending. Comstock told them about the Navy’s request and said Radcliffe would participate. She distributed some materials the Navy had developed: a “Guide for Instructors” and an “Introduction to Students.” The idea was that selected students would take the course during the remainder of their senior year, then go to work for the Navy, in Washington, as civilians. The “Guide for Instructors” assured them that no prior experience was necessary and that they would receive a “gouge,” or answers to the problems. The instructors would be given a few texts to jump-start their own education, including a work called Treatise on Cryptography, another titled Notes on Communications Security, and a pamphlet called The Contributions of the Cryptographic Bureaus in the World War—meaning World War I, the so-called war to end all wars.

The result was the wave of secret letters that appeared in college mailboxes in the fall of 1941, summoning surprised young women to secret meetings. Most were in the top 10 percent of their class, selected based on academic performance as well as character and loyalty and grit.

Leave a comment

Filed under Britain, economics, education, Germany, Japan, labor, language, military, nationalism, U.S., war

Repurposing German Concentration Camps

From Orderly and Humane: The Expulsion of the Germans after the Second World War, by R. M. Douglas (Yale U. Press, 2012), Kindle pp. 132-133:

Linzervorstadt was a typical specimen of the thousands of improvised detention centers for ethnic Germans that sprang up across central Europe in the days or weeks after the retreat of the Wehrmacht. Used during the war as accommodation for itinerant workers of the German Labor Front, it consisted of five residential barracks with an administration block, kitchen, and infirmary. Even with two prisoners assigned to each bunk, its capacity of two thousand was quickly filled. Whereas one Sudetendeutsch prisoner sent to Linzervorstadt on May 10, 1945—forty-eight hours after V-E Day—received the camp number 682, the number assigned to a retired hairdresser detained in late July was 2212. Some of the camp’s administrators and guards, recruited personally by Hrneĉek, were themselves recently released inmates of German concentration camps; others were “young lads of 15 to 18 years of age who we [prisoners] called ‘partisans.’” They immediately proceeded to turn the camp into a Dachau on a smaller scale, establishing a regime for the local German civilian population modeled as precisely as possible on their own recent experiences at the Nazis’ hands. In place of the SS motto Arbeit macht Frei, the Biblical verse Oko za Oko, Zub za Zub (“Eye for eye, tooth for tooth”) was inscribed on the camp gate. Newly admitted inmates—often scooped off the streets of Ĉeské Budějovice [Budweis] by Hrneĉek himself, who roamed the area in a police car in search of potential detainees—were stripped and examined for SS tattoos; forced while still naked to run a gauntlet of guards who “initiated” them into camp life by beating them with rubber truncheons, canes, and clubs; shorn of all their hair; and issued with a convict uniform bearing colored markings (some inmates recalled these as being triangular in shape, others remembered stripes) according to their assigned status as “party members,” “collaborators,” or ordinary civilians. Punishments for such trivial offenses as forgetting to remove one’s cap in the presence of a camp “supervisor” or failing at all times to run at the double were frequent and severe, including such characteristic features of the Nazi concentration camp regime as pole-hanging (being suspended from a pole by one’s bound wrists tied behind one’s back), flogging with steel-cored whips, physical exercises while carrying heavy stones or bricks, and all-night Appelle or parades in which the prisoners were made to stand at attention from evening until the following morning. Josef Neubauer, a Catholic priest who was detained at Linzervorstadt until his expulsion from Czechoslovakia in November 1945, later testified about a flogging he received for breaching camp rules by administering the last rites to dying inmates in the infirmary.

Leave a comment

Filed under Czechia, democracy, Germany, labor, language, migration, nationalism, war