Category Archives: Pacific

Some Early Polish Ethnographers

My latest newsletter from Culture.pl contains a link to profiles of early Polish ethnographers, More Than Malinowski, by cultural anthropologist Patryk Zakrzewski. Here are some excerpts:

The beginnings of ethnology are intertwined with those of colonialism, as they developed simultaneously. In a Poland under occupation, however, this was primarily an internal colonialism – a nobleman examining the culture of its own servants. In places where the European imperialism was growing, the need for the ethnographer, arose, one who would study the ‘indigenes’.

Before the expeditions of Malinowski, ‘desk’ anthropology was the most popular method of study. Those working in it did no field research at all; instead, they analysed information supplied by merchants, seamen or missionaries….

Malinowski was destined to become a hero for students of the social sciences worldwide, as he developed a code of conduct for fieldwork – one which, in principle, has remained unchanged to our times. Long story short, it was based on ‘participant observation’, i.e. a long and intensive stay among the studied community (‘a tent put up in the middle of a village’). A researcher was also to avoid thinking in categories and stereotypes originating from one’s own culture, instead tasked with capturing another’s way of looking at things.

Ethnology in Exile

It’s possible that two eminent Polish researchers – Wacław Sieroszewski and Bronisław Piłsudski – would never have become ethnographers had they not been political prisoners….

Wacław Sieroszewski (1858-1945) didn’t have the easiest life: His mother died early, and his father received a long prison sentence after the January Uprising. Sieroszewski himself was expelled from high school – for participating in clandestine patriotic meetings and for brazenly speaking the Polish language, which was banned. He also joined a socialist movement, for which, as a 20-year-old, he was sentenced to serve time at the infamous 10th Pavilion of the Warsaw Citadel. Not for long, however. After participating in a riot, during which he attacked an imperial general, and for circulating a prison bulletin, Sieroszewski was expelled to Siberia.

In 1880, he arrived at Verkhoyansk, where he married a young Yakut woman named Arina Czełba-Kysa. Twice, Sieroszewski tried to escape with other fellow prisoners, aided by his wife. But he was caught and sentenced for life as the leader of these deserters. This time, he was sentenced to a settlement ‘a hundred viorsts away from a trade road, river and town’.

Sieroszewski’s life among the autochthonous people resulted in his fundamental work Dwanaście Lat w Kraju Jakutów (Twelve Years in the Country of the Yakuts). A friendship with a Yakut shaman enabled Sieroszewski to describe local beliefs in detail….

As a law student in St. Petersburg, Bronisław Piłsudski (1866 – 1918), the Marshal’s elder brother, became acquainted with the circle of revolutionists gathered around an organisation called Narodnaja Wola (Nation’s Will). Piłsudski participated in a plot to assassinate emperor Alexander II. The traitors were discovered, and some of them were hanged (i.e. Alexander Ulyanov, Lenin’s elder brother), while the rest were sentenced to penal servitude in Siberia.

Sentenced to 15 years of hard labour, Piłsudski was sent to Sakhalin Island. First, he worked in the woods logging trees, then as a carpenter on a church construction project. There were few educated people in Sakhalin, so in time, Piłsudski was assigned various other tasks. He worked as a teacher and at an office, and was tasked with establishing a meteorological station.

Leo Sternberg, a well-known ethnographer also emprisoned in Siberia, inspired Piłsudski to study the culture of the Ainu people, who inhabited Sakhalin and the islands of Northern Japan. In 1902, Piłsudski married their leader’s wife, bearing two children and ultimately staying with the Ainus. This story, however, came to a sad end: In 1906, Piłsudski left the island illegally, but the tribe’s leader forbid his wife from joining the Pole….

Piłsudski was a pioneer in using multimedia methods in ethnography. He kept photographic documentation and recorded Ainu songs and rites on Edison’s discs, or prototypes of the vinyl record. (Today, these are housed at the Museum of Japanese Art and Technology ‘Manggha’ in Krakow.) In the 20th century, the Ainus were forcefully assimilated by the Japanese. After many years, they managed to reconstruct their ethnic difference, thanks to the research material collected by the ethnographer.

In 1903, Piłsudski and Sieroszewski traveled to the Japanese island of Hokkaido together, in order to continue their studies on the Ainus’ culture. Their contribution into the research of the Russian Far East and Japan cannot be overestimated, and they ultimately received numerous awards and invitations to prestigious associations. Today, their works are canonical for specialists in the cultures of this part of the world….

An ‘Outcast’ in Oceania

Imperial prison was also a part of life for Jan Kubary (1846-1896). At 17 years old, he participated in the January Uprising. When the rebellion was suppressed, he left for Dresden, where he agreed to collaborate with the police in exchange for the chance to return home. Kubary didn’t make the best spy, however – for warning young revolutionaries of their impending arrests, he was arrested himself and sentenced to exile. The sentence was annulled when he agreed once more to work with the police.

Such a life wasn’t for him, however, so Kubary escaped on foot from Warsaw to Berlin. In Germany, he worked as a collector of items for a natural history museum to be established in Hamburg. According to the prevailing trend, the museum offered German visitors the opportunity to view various marvels from exotic lands. Of Kubary, the newspapers wrote: ‘He travels across far seas and collects all the ethnographic and zoological peculiarities for one of the German tycoons.‘…

Living in the Pacific, he still had troubles in his private life. His employer went bankrupt, which left Kubary with no means. When he settled on the island of Ponape and established a plantation, it was destroyed during a riot by the local people, and post-revolutionary authorities expropriated him. ‘I am a poor outcast’, Kubary wrote in a letter to his mother.

Today, Kubary remains somewhat forgotten, if unjustly so. His research in Oceania was unprecedented, although he was self-taught, having left Europe equipped with no background in ethnography whatsoever. In his 28 years among the Papuan people, he integrated with local communities gained competence in their languages. Apart from ethnographic works, Kubary left behind many geographical and natural reports, as well as an impressive collection of items, which are now housed in European museums.

Leave a comment

Filed under education, Germany, Japan, language, migration, nationalism, Pacific, Poland, Russia, scholarship

Rare Japanese Battlefield Surrenders

From Victory ’45: The End of the War in Eight Surrenders, by James Holland and Al Murray (Grove Atlantic, 2025), Kindle pp. 266-268:

For Japanese commanders, surrender was in itself unacceptable and suicide preferable – death, however it came, either fighting on to the finish or taking one’s own life, was the way battle should end. In the combat on Iwo Jima from 19 February to 26 March, the Americans took a total of 216 prisoners from a Japanese Army and Navy force of 20,000, at which the Americans had had to throw 110,000 troops in total, costing them 6,821 dead as well as 19,217 wounded. On Okinawa civilians hurled themselves from the cliffs rather than be taken prisoner – this can be seen to be believed in American footage.

Only one Japanese unit broke the taboo and surrendered in the entire war: the 1st Battalion of the 329th Infantry on New Guinea, also known as the Takenaga Unit, who had been chased into the interior by the Australians. They numbered only fifty men. In April 1945 their officers decided that enough was enough – Japanese troops tended to travel light, hoping that their victories came quickly and they could scavenge supplies from their enemies or the local inhabitants wherever they were fighting. Prolonged campaigns being hunted down didn’t sit well with this tactical style. The Australians were astonished to discover one of their own leaflets, which suggested the Japanese surrender, with a scrawled offer to do just that, left on a pole in the jungle. Contact was made on 2 May, and Lieutenant-Colonel Masaharu Takenaga parlayed terms; the next day five officers, four warrant officers, thirty-three NCOs and other ranks went into the bag. It was a unique triumph for the Australian forces, and one they made much of – new propaganda leaflets dropped on the enemy spread the word, causing the commander of the Eighteenth Army, General Hatazō Adachi, to break down and cry at the dishonour they had shown the Emperor.

As Emperor, Hirohito was where the bushidō buck stopped. At least, within the kokutai, that was the rule the highest echelons of Japanese politics claimed to observe. Following Okinawa, though, the Emperor found himself strangely out of step with the recently created Supreme Council for the Direction of the War, the Gunji Sangiin. This core council, known as the Big Six, was running the war and advising the Emperor. The Big Six consisted of the Prime Minister, retired Admiral Kantarō Suzuki, seventy-seven – he had been Commander-in-Chief of the Grand Fleet in the 1920s; Minister of Foreign Affairs Shigenori Tōgō, sixty-two, Minister of the Army General Korechika Anami, fifty-eight; Minister of the Navy Admiral Mitsumasa Yonai, sixty-five; Chief of the Army General Staff General Yoshijirō Umezu, sixty-three, and Chief of the Navy General Staff Admiral Soemu Toyoda, sixty. These men had been part of the Japanese higher echelons throughout the war and intransigence sat at the heart of their thinking – their resolve remained intact in spite of their attempts to marshal a Plan B with the Soviets.

Allied forces also captured roughly 10,000 Korean, Taiwanese, and Okinawan POWs, many of whom resented their Japanese officers.

Leave a comment

Filed under Australia, Britain, Japan, Korea, military, nationalism, Papua New Guinea, religion, Taiwan, U.S., war

W. E. Clarke’s Misspent Sunday

From The Misspent Sunday, by W. E. Clarke, in Robert Louis Stevenson: Interviews and Recollections, ed. by R. C. Terry (Palgrave Macmillan, 1996), pp. 164-169:

Abstract: From ‘Robert Louis Stevenson in Samoa’, Yale Review, X (Jan 1921) 275–96. The Reverend William Edward Clarke (1854–1922) was the London Missionary Society’s representative in Samoa. About as knowledgeable a mentor as Louis could have hoped to meet, Clarke knew the people and their customs well, and took the new arrival around schools and communities on the island. A simple, devout man, Clarke had to keep Stevenson up to the mark where Sunday worship was concerned. For his part Stevenson, the one-time agnostic, probably benefited from Clarke’s practical Christianity. Louis wrote of Clarke: ‘A man … I esteem and like to the sole of his boots. I prefer him to anyone in Samoa, and to most people in the world’ (quoted in Field, This Life, 332). When Louis lay dying, Clarke was at his side. He accompanied the cortège to the burial place on Mount Vaea and recited Louis’s own prayer at the interment, part of which reads: Bless to us our extraordinary mercies; if the day come when these must be taken, have us play the man under affliction. Be with our friends; be with ourselves. Go with each of us to rest; if any awake, temper to them the dark hours of watching; and when the day returns, return to us, our sun and comforter, and call us up with morning faces and with morning hearts — eager to labour — eager to be happy, if happiness shall be our portion — and if the day be marked for sorrow, strong to endure it.

Leave a comment

Filed under Britain, education, literature, migration, philosophy, religion, Samoa

RLS, Missionaries, and Chiefs

From Storyteller: The Life of Robert Louis Stevenson, by Leo Damrosch (Yale University Press, 2025), Kindle pp. 625-628:

Westerners took pride in bringing faith to the heathen in the Pacific; that was often invoked as their principal justification for being there. By the Stevensons’ time, missionaries were ubiquitous, distributed variously by denomination depending on the region. Maps were published that indicated the predominant territories of Catholics, Congregationalists, United Presbyterians, Free Church of Scotland, Wesleyans, Baptists, and Mormons. In Samoa a minority were Catholics, but the dominant group was the “L.M.S,” the interdenominational London Missionary Society.

During the cruises on the Casco, Equator, and Janet Nicholl, Louis had formed a negative view of missionaries as moralistic bullies, but in Samoa he got to know a number of them well and gained great respect. They were less dogmatic theologically than he had been led to expect, and in fact took a deep interest in native beliefs and did pioneering work in ethnography. They knew and understood the people much better than foreign bureaucrats did, who didn’t bother to learn the language and were regularly rotated in and out of Samoa.

In 1892 Louis told a journalist, “Missions in the South Seas generally are far the most pleasing result of the presence of white men; and those in Samoa are the best I have ever seen.” He especially admired William Clarke, who had mistaken the family for traveling entertainers when he first saw them on the Apia beach. Louis wrote to Colvin, “The excellent Clarke was up here almost all day yesterday, a man I esteem and like to the soles of his boots; indeed, I prefer him to any man in Samoa and to most people in the world.”

Many of the missionaries were fluent in Samoan, and one of them, who gave Louis regular lessons, recalled that Louis “thought the language was wonderful. The extent of the vocabulary, the delicate differences of form and expressive shades of meaning, the wonderful varieties of the pronouns and particles astonished him.” The point is striking: he liked language to be complex.

The division between Catholics and Protestants was evident but not hostile, and there were adherents of both at Vailima (the Catholics were known as Popies). Louis’s closest missionary friends were Protestants, but he was fond of Catholic priests as well. “He had a special admiration,” Graham Balfour said, “for the way in which they identified themselves with the natives and encouraged all native habits and traditions at all compatible with Christianity.” Also, he enjoyed speaking French with them.

At one point Louis’s friend Adelaide Boodle wrote from Bournemouth to say that she was considering a trip to Samoa but had been urged to avoid places that had no Anglican clergy, presumably because she wouldn’t be able to take Communion in the authorized way. Louis replied, “Christ himself and the twelve apostles seem to me to have gone through this rough world without the support of the Anglican communion. I am pained that a friend of mine should conceive life so smally as to think she leaves the hand of her God because she leaves a certain clique of clergymen and a certain scattered handful of stone buildings, some of them with pointed windows, most with belfries, and a few with an illumination of the Ten Commandments on the wall.”

As Louis had discovered in Tahiti, islanders might embrace conversion but continue to hold on quietly to their old beliefs. “We may see the difficulty in its highest terms,” he wrote in his notebook, “when a missionary asks a savage if he believes it is the virtuous who are to be happiest in a future state, and receives an affirmative reply. The good man is much pleased with such incipient orthodoxy, while all the time they have been juggling with each other with misunderstood symbols. The missionary had Christian virtue in his mind, while the Tupinamba [an Amazon tribe] means by the virtuous ‘those who have well revenged themselves and eaten many of their enemies.’”

One of Louis’s unpublished fables, “Something in It,” explores the mutual incomprehension of belief systems. A missionary violates a native taboo and is carried off by a spirit to be baked and devoured. As a preliminary step he is required to drink ritual kava, which he refuses on the grounds that it is intoxicating and therefore forbidden. He is asked, “Are you going to respect a taboo at a time like this? And you were always so opposed to taboos when you were alive!” He replies, “To other people’s. Never to my own.” He is thereupon sent back to the world of the living, as unqualified to enter the spirit world. “‘I seem to have been misinformed upon some points,’ said he. ‘Perhaps there is not much in it, as I supposed; but there is something in it after all. Let me be glad of that.’” The taboo and the missionary’s rules, Roslyn Jolly says, “are utterly alien to each other, equally valid, with neither able to command universal authority.”

Well-meaning and sympathetic though individual missionaries might be, they were still complicit in the deployment of Christianity as an agent of imperialism. Louis would probably have appreciated Jomo Kenyatta’s comment in twentieth-century Kenya: “When the missionaries arrived, the Africans had the land and the missionaries had the Bible. They taught us how to pray with our eyes closed. When we opened them, they had the land and we had the Bible.”

Leave a comment

Filed under anglosphere, education, France, Germany, language, migration, nationalism, Pacific, religion, travel

Ryukyu Currents, Gaps, & Winds

From Maritime Ryukyu, 1050–1650, by Gregory Smits (University of Hawaii Press, 2018), Kindle pp. 34-35:

Stressing the interconnectedness of exchange networks within the East Asian region during approximately the fourteenth century, historian Angela Schottenhammer points out: “The centers of this exchange doubtlessly lay in China, Japan, and Korea. But also smaller countries and regions in the north and south of the China Sea, such as the Ryūkyūs or even traders from an island as small as Tsushima, participated and were integrated into this supra-regional system. Its initiators were often private organizations and merchants who sought to maintain and cherish their contacts even under politically unfavorable conditions.” Maritime routes connected the nodes within the network. Several factors influenced movement around the East China Sea, including currents, winds, and landforms.

The Kuroshio is a strong current flowing northward between Taiwan and Yonaguni and continuing northward to the west of the Ryukyu islands. Northwest of Amami-Ōshima, the Kuroshio turns eastward and flows through the sea between the Tokara islands and Amami-Ōshima, an area known as the Shichitō-nada [‘seven-island rough-sea’]. In other words, the Kuroshio forms a natural barrier between the Tokara and the northern Ryukyu islands. Its flow created dangerous conditions for shipping, and it defines a biological barrier with substantially different flora and fauna on either side of it. The Shichitō-nada also marks a cultural boundary, albeit a permeable one that people could and did cross. This boundary divides Ryukyuan languages and the Kyushu dialects of Japanese. In 1893, when Sasamori Gisuke sailed from Kagoshima to visit the Ryukyu islands, he was struck by the terrifying power of the current in the Shichitō-nada. A sailor explained to Sasamori that if a typical Japanese-style sailing vessel encountered the current, it might be swept far off course into the Pacific. The Kuroshio surging through the seas around the southern Tokara islands is one reason mariners from that area became especially prized as pilots throughout the network. Likewise, the Kuroshio serves as a marine barrier between Yonaguni and both Taiwan and the southeast coast of China.

Between Okinawa and Miyako, the expanse of sea known as the Kerama gap functioned as a barrier to travel because crossing it required navigation without reference to visible landforms. Despite the significance of these natural obstacles, properly equipped and piloted vessels regularly overcame them. Sailing from Kikai to the port of Naha in Okinawa could be done entirely within sight of land on clear days. Therefore, relatively small ships could travel this route without advanced navigational skills. To sail from Amami-Ōshima to Tokara, or from Okinawa to Sakishima, or to the China coast, on the other hand, required superior ships, knowledge, and skill. The wind was the main driving force for vessels plying routes around the East China Sea. Storms, of course, could be disruptive, but generally wind patterns were predictable. The winds in the region changed during approximately the third and ninth lunar months.

Leave a comment

Filed under China, Japan, Korea, migration, Pacific, Taiwan, travel

Ryukyu Historiography Sources

From Maritime Ryukyu, 1050–1650, by Gregory Smits (University of Hawaii Press, 2018), Kindle pp. 13-15:

This book is an interdisciplinary, revisionist history of the Ryukyu islands between approximately 1050 and 1650 with occasional excursions into later years. The year 1050 marks the approximate beginning of the “Gusuku [castle walls] Period” in the Ryukyu islands, a time when power centers emerged. In 1650, Shō Shōken (1617–1675) published Reflections on Chūzan (Chūzan seikan), Ryukyu’s first official history. For reasons that will become clear, this event is a fitting end point for this study….

During most of the period covered in this book, Ryukyuans produced few domestic written documents. Chinese residing near the port of Naha handled the documentation connected with tribute trade, and Buddhist priests from Japan were available to assist with diplomatic correspondence. However, there is no evidence of the use of written documents to conduct government administration before the sixteenth century. Even as late as 1606, Xià Zǐyáng, a Chinese investiture envoy residing in Ryukyu, concluded that “literary culture is not widespread” even among the priests of the royal temple of Enkakuji, who were deeply respected as Ryukyu’s learned elite. Shō Shōken was among the first generation of Ryukyuan officials who could engage Chinese or Japanese literate society in a sophisticated manner.

What, therefore, were the sources Shō Shōken and later writers of official histories used? According to the introduction in Reflections, he interviewed elderly officials. Chinese records and written accounts by Japanese or Korean visitors provided some information, but for the most part, the details of early Ryukyu in the official histories are based on lore of unverifiable provenance. To some extent for sixteenth-century material, and more so from the seventeenth century onward, it is possible to corroborate accounts in the official histories using other sources. For material before the sixteenth century, however, such corroboration is rarely possible.

Ryukyu’s official histories share an ideological perspective. Steeped in Confucian historiography, they assume that a morally attuned universe guides the trajectory of human societies. Morally upright rulers bring tranquility, prosperity, dynastic longevity, and other desirable social characteristics. Strife, disorder, succession disputes, and dynastic turnover, by contrast, are evidence of rulers’ moral shortcomings. Founders of a ruling line were always virtuous. Conversely, the last ruler of a line could only have been morally deficient, not a victim of forces beyond his control. In addition, the official histories functioned to project an image of Ryukyu for outside consumption. In this context, they exaggerated the antiquity of a unified Okinawan state, positing its origins around 1200, approximately three centuries too early.

The official histories have created the dominant framework for early Ryukyuan history to this day. This book is an attempt to write a history of early Ryukyu from outside that framework. Instead of assuming that the official histories are probably accurate unless proven otherwise, I took the working hypothesis that material in the official histories before the sixteenth century is likely to be unreliable unless corroborated by other sources or evidence. Implicit in distancing myself from the official histories is the argument that it is possible to write a more nuanced and accurate history of early Ryukyu by looking elsewhere.

One important alternative source is Omoro sōshi, a collection of songs composed between approximately the twelfth and early seventeenth centuries. Other than diplomatic and trade documents and a few monument inscriptions, it contains the only native Ryukyuan source material predating the sixteenth century. Using Omoro sōshi as a historical source is not new. Iha Fuyū (1876–1947) did so, and in 1987 Mitsugu Sakihara published A Brief History of Early Okinawa Based on the Omoro Sōshi. Sakihara sought to combine “the traditional official records and histories” with the Omoro songs to create “a more accurate and vivid reconstruction.” In 2006 Yoshinari Naoki and Fuku Hiromi published a revisionist history of early Ryukyu based on a close reading of Omoro sōshi songs. They have expanded this initial effort in subsequent single- and dual-authored books.

To use Omoro sōshi effectively it is necessary to map the cultural geography reflected in its songs. While later chapters of this book rely on a mix of sources more typical of historical research, the early chapters are interdisciplinary. In them, I rely on published research in the fields of cultural anthropology and archaeology and supplement this material with conventional historical sources such as official Chinese and Korean records. Throughout the analysis, I engage Ryukyu’s official histories when appropriate, but I rarely rely on them. Moreover, I often arrive at different conclusions.

Leave a comment

Filed under China, Japan, Korea, nationalism, Pacific, scholarship

First Australian Gold Rush

From The Chinese Question: The Gold Rushes and  Global Politics, by Mae Ngai (W. W. Norton, 2021), Kindle pp. 26-27:

THE POLYNESIAN also circulated to Sydney, Australia, via Pacific whaling ships, bringing news of California gold to the antipodes. Between April 1849 and May 1850, some eleven thousand people left Australia for California. Mostly they came from Sydney, a combination of fortune seekers and former convicts. White Americans on the goldfields disliked the Australians, considering them to be criminals of rough and immoral character, claim jumpers and “hardened thieves and robbers.” The stereotype contained an element of truth in the predations of a San Francisco street gang known as the Sydney Ducks, so called for the convicts’ bowed legs and peculiar gait that resulted from years of wearing leg irons. But most Australian gold seekers were not former convicts; the California census of 1852 showed that Sydney men were more likely to be married with children, working, and noncriminals than Americans.

Colonists in New South Wales had noted the presence of gold since at least the 1840s, but authorities had not encouraged prospecting. In 1844 Governor FitzRoy quashed news of gold discoveries in the Blue Mountains west of Sydney, believing it would inflame rebellion and disorder among the large population of convicts and former convicts; in 1849 Charles LaTrobe, the superintendent of Port Phillip district, broke up a minirush near Melbourne on grounds of trespass on crown lands. But news of California gold convinced colonial leaders that Australia’s future prosperity might lie in gold, not least to spur “a healthy emigration” of miners and workers to diminish the influence of convicts and paupers. FitzRoy appointed a geological surveyor in 1850 and announced his offer of a prize.

Hargraves set out to find gold. “I knew I was in gold country for 70 miles,” he wrote, before finding water to wash the earth at Auroya Goyong, near Bathurst, in February 1851. He enlisted three young men to help him, teaching them how to use a pan and build a rocker, skills he had learned in California. Hargraves claimed the reward (cutting out his three assistants), renamed the spot Ophir, and publicized his findings broadly. Within a few months there were several hundred people at the diggings, farmers and shepherds from the countryside and clerks and mechanics from Sydney.

The Australian gold rush was on. Observers remarked that Sydney virtually emptied of people as carpenters dropped their tools, merchants shuttered their shops, and house servants fled their masters’ homes. Not a few people from Port Phillip (Melbourne) trekked north up to Bathurst, but prospecting spread westward in earnest. In July 1851 the Port Phillip district of New South Wales separated and founded the new colony of Victoria. A month later gold seekers hit a rich strike north of Geelong. By mid-October upward of ten thousand people made their way to the central midlands of Victoria; many diggers were taking out an ounce of gold a day (£3). Most important, perhaps, Hargraves had introduced the “California rocker” to Australia, which enabled more efficient washing than tin pots and dishes. Over the next decade 170,000 colonial settlers (nearly half the entire nonnative population) moved to the goldfields, and another 573,000 gold seekers arrived from abroad, mainly from the British Isles, as well as continental Europe, California, and China. Chinese called Victoria Xinjinshan, or New Gold Mountain, and renamed California Jiujinshan, Old Gold Mountain. To this day Chinese call the city of San Francisco Jiujinshan.

Honolulu was, and still is, called Tanxiangshan (Sandalwood Mountain) in Chinese.

Leave a comment

Filed under Australia, China, economics, Hawai'i, labor, language, migration, Pacific, U.S.

Pacific Trade Growth in 1849

From The Chinese Question: The Gold Rushes and  Global Politics, by Mae Ngai (W. W. Norton, 2021), Kindle pp. 23-25:

Even as the forty-niners poured in from the eastern United States, California’s Pacific connections grew. Who would feed and provision the masses of gold seekers? There were entrepreneurs among the forty-niners, like Robert LeMott, who quickly sold a stock of pants and nails he had brought from Pennsylvania. But emigrants from the East could bring only small amounts of goods with them, and there was little farming in California to support the forty-niners, least of all in the hills. Most American merchants who sold provisions and amenities during the gold rush dealt in imported goods—dried fish and beef jerky, canvas and clothing, tools, lumber, candles, coffee, livestock, and even prefabricated houses—from Honolulu, Valparaiso, and Oregon; from Hong Kong and Sydney. LeMott, who speculated broadly, invested in clothing, especially that which was “heavy, well made, and of dark colors.” He wrote that merchants were making a 50 percent profit on everything they sold. Or more: in 1851 over 300,000 barrels of foreign flour—mostly from Chile—entered San Francisco, selling at an average price of thirteen dollars per barrel, compared to one dollar a barrel in New England.

The schooner Julia exemplified the changing Pacific trade of the era. She was a prize ship seized during the Mexican war, bought at auction by an American in December 1847 and registered in Honolulu. A decline in the number of Pacific whaling ships calling at Hawaiian ports had created an economic slump there in the spring of 1848, but the gold rush opened new opportunities, according to the Polynesian, for “an immense market for our products.” From June to October 1848, nearly thirty ships left Honolulu for San Francisco, carrying all manner of goods and provisions. The Julia’s voyage that summer commanded payments of $30,000 for cargo shipped by the Honolulu firm of Skinner and Company, which chartered the ship, and hefty sums from consignees, including $50,000 for Starkey Janion and Company and $6,700 for the Hudson’s Bay Company—all paid in gold. Soon the Julia would add a Honolulu-Guangzhou leg to her journeys across the Pacific.

The Julia’s transpacific travels linked Old and New World trade by connecting California to a longer history of British and American interests in China. The Hudson’s Bay agent in San Francisco who sent the gold sample to Hong Kong for advice on its quality knew it was much faster to get from San Francisco to Hong Kong than to London. The San Francisco-Honolulu-Hong Kong connection also was one of the main ways that people in both Hong Kong and California received news about each other. Just as the Hong Kong paper Friend of China reprinted news from California that was reported in the Honolulu Polynesian, the San Francisco newspaper the Californian reprinted news from the Friend of China, which traveled via Honolulu.

The gold rush dramatically changed the nature of the U.S.-China trade. Yankee merchants in Guangzhou and Hong Kong, anchored in the traditional U.S.-China trade to Boston and New York via the Indian and Atlantic Oceans, had already begun to establish transpacific routes in the 1830s and ’40s. They linked China to Hawaii and then to California, which was less a final destination than a transshipment point for goods headed to Acapulco, Valparaiso, or, via the Horn, New York. The gold rush represented a new opportunity for merchants in Hong Kong—both Euro-Americans and Chinese—to export diverse goods to California.

Hong Kong was a British colony and a free port—that is, imported goods from one place could be unloaded and reloaded for export to another place without payment of customs duty—and as such it quickly became the premier Asian entrepôt for both goods and emigrants headed for the gold mountains. For the year 1849 alone, twenty-three vessels exported nearly five thousand tons of goods from Hong Kong to San Francisco, including sugar, rice, and tea; beer, coffee, cigars, and chocolate; hats and clothing; furniture and canvas; tools and implements; timber logs and planks, window frames, bricks, and marble slabs. In 1849 Chinese imported and erected some 75 to 100 buildings, modular designs of premade frames and constructed with interlocking camphor wood panels. Most of these were built in San Francisco—including John Frémont’s home—but some were erected in the interior. One such “Chinese house” built in Double Springs, Calaveras County, was used as the county courthouse, then as the post office, and later as a chicken coop. In the early 1850s, Hong Kong merchants shipped thousands of blocks of granite, along with Chinese workers, for building the homes and businesses of San Francisco’s new elites.

Leave a comment

Filed under Australia, China, economics, Hawai'i, industry, labor, migration, Pacific, publishing, U.S.

Long-term Effects of Pacific Crossings

From Conquering The Pacific: An Unknown Mariner and the Final Great Voyage of the Age of Discovery, by Andrés Reséndez (HarperCollins, 2021), Kindle pp. 242-244:

Among other things, the newfound transpacific connection led to a population boom in Asia, driven by the introduction of New World crops, especially sweet potatoes, corn, and peanuts. Today, China is the second-largest producer of corn in the world, after only the United States; China and India are the top two producers of peanuts; and New Guineans obtain more calories per person from sweet potatoes than anyone else in the world. Corn, for example, was domesticated in the Americas at least nine thousand years ago but spread across the Pacific only in the sixteenth century. In China, this New World crop made inroads along the Yangtze and Han River valleys, where rice had been cultivated for millennia. Rice requires flooded fields of arable land, so cornfields sprang up at higher elevations and in drier conditions, where rice cultivation was marginal or impossible, thus extending China’s agricultural frontier and transforming what had once been forested hills into cornfields. Roughly speaking, corn produced the same number of calories per hectare as rice, but with far less irrigation and labor. This led to a significant population boom. Although the precise timing and magnitude of this demographic expansion varied from one Asian nation to another, all of them benefited from the incorporation of New World crops. A full accounting of this vast energy transfer from the Americas to Asia has yet to be made, but the preliminary information shows that it was enormous.

Regular transpacific contact also created the first global trading system recognizable to us even today. Economic activities in the Americas came to depend not just on colonial-metropolitan relationships across the Atlantic but on supply and demand around the world—especially in Asia. Excellent examples are the great silver mines of Peru and Mexico, which constituted a mainstay of the economy of the Americas in colonial times and structured life for hundreds of thousands of Native Americans who directly or indirectly, forcibly or not, became a part of the silver economy. Traditionally, this is told as a story of European empires extracting valuable resources from their American colonies. Left unsaid is that the most important end-market customer by far was not Europe but China, where a major tax reform known as “the single lash of the whip” replaced paper money with silver in the sixteenth century. With this tax reform, China instantly became a worldwide magnet for the white metal, absorbing the silver production of neighboring Japan and then turning to the New World mines, which produced upwards of eighty percent of the world’s silver between 1500 and 1800. Without China’s massive and persistent demand for silver, the mines on the American continent would never have attained the scale they did, nor would their profits have spilled over into other colonial enterprises and affected so many lives throughout the hemisphere. The sixteenth century gave rise to the first truly global economy, in which Asia’s relative demographic and economic weight was significant and at times paramount. This feature of our world economy has become familiar to us, as China has continued to demand global resources such as soybeans, copper, and steel, affecting markets all around the world.

By the end of the eighteenth century, British and especially American merchants began building on these earlier transpacific linkages to launch their own ventures. As the Spanish empire in the Americas crumbled in the early nineteenth century, American ships came to replace the old Spanish galleons. The story of the United States’ expansion through the Pacific is well known, as the nation took control of Hawai‘i, Guam, and the Philippines, opened direct trade with Japan and China, and forged a vast network of transpacific interests. As we live in a world increasingly centered on the Pacific, it is imperative that we understand how we got here. The voyages of Urdaneta and of Lope Martín, the Black pilot who now takes his place in world history, were at the dawn of this transformation.

4 Comments

Filed under Britain, China, economics, food, Mexico, migration, Pacific, Philippines, Spain, U.S.

Finding the North Pacific Way East

From Conquering The Pacific: An Unknown Mariner and the Final Great Voyage of the Age of Discovery, by Andrés Reséndez (HarperCollins, 2021), Kindle pp. 189-192:

Not everything, however, was against the San Lucas expeditionaries. By paralleling the coast of Japan, they were riding the most powerful current in the Pacific Ocean. The Japanese call it Kuroshio, or “Black Current,” owing to its characteristic cobalt-blue color. An integral part of the North Pacific Gyre, the Kuroshio Current is an enormous ribbon of warm water that starts in the Philippine Sea, brushes against the coast of Taiwan, and moves rapidly up the eastern side of Japan, snaking and pushing against the cold waters coming from the Bering Sea. After veering off from Japan, the current continues eastward for about a thousand miles as a free jet stream known as the Kuroshio Extension, eventually feeding into the larger North Pacific Gyre. This explains why historically some Japanese ships disabled in storms have washed up in North America. This may have occurred prior to 1492, although no hard evidence has surfaced. More convincingly, scholars have estimated that between the sixteenth century and the middle of the nineteenth, more than a thousand Japanese vessels were swept out to sea. Among them, a handful are known to have made landfall in the Americas. A rice cargo ship called the Tokujômaru, for instance, ran into a storm that broke its rudder, causing it to drift for sixteen months until running aground in 1813 near Santa Barbara, California, with only the captain and two crew members still alive. Nearly twenty years later, a similar incident occurred when a merchant ship bound for Tokyo, the Hojunmaru, was knocked off course by a typhoon, only to reappear after fifteen months, rudderless and dismasted, in Cape Flattery, the most northwesterly point in the continental United States.

The San Lucas voyagers reported an unexpected abundance of life in that part of the ocean, an observation that confirms their whereabouts. The collision of the warm Kuroshio Current with subarctic water produces eddies of plankton that are visible even in satellite images. In turn, the plankton attract a variety of animals. The Spanish expeditionaries saw “pig fish as large as cows” and marveled at the “dogs of the sea with their paws and tails and ears . . . and one of them came aboard and barked at us” (almost certainly sea lions, with external ear flaps and very vocal, in contrast to true seals). Quite fittingly, the men of the San Lucas also crossed paths with the greatest migratory species of all. “Black shearwaters followed us, shrieking all day and night,” Don Alonso recalled, “and their cries were very unsettling because no sailor had ever heard them like that.” Sooty shearwaters pursue a breathtaking figure-eight migration spanning the entire Pacific. As they range from New Zealand to Alaska and from Chile to Japan, these noisy birds dive for food in some of the most productive regions of the Pacific, including the plankton-rich eddies off the coast of Japan, where some must have spotted the San Lucas slowly making its way in a northeasterly direction.

Climbing to forty degrees and up to forty-three degrees of northern latitude, the pioneers overshot the warm waters of the Kuroshio Current. They had journeyed farther north into the great ocean than any other Europeans, sailing through frigid waters coming from the Bering Sea. Only Magellan’s Trinidad had plied this part of the Pacific more than forty years earlier, where a storm had dismasted it and forced the last survivors to turn back. Extreme cold—that old nemesis of previous return attempts—became a serious concern for the crew members of the San Lucas, especially because they were missing most of their clothes after the washing party had to abandon them in Mindanao months earlier.

The San Lucas voyagers now faced “the greatest cold of winter,” as the captain put it, “even though it was the middle of summer in June and July.” For thirty days the sky turned so dark and stormy that they were unable to see the Sun or the stars. On June 11, snow fell on the deck and did not melt until noon. Lamp oil became so frozen that the bottle in which it was kept had to be warmed over a fire, “and it still came out in pieces like lard.” Modern historians have sometimes seized on such unlikely details to discount the veracity of Don Alonso’s account. “Porpoises as big as cows present no difficulty,” wrote one of these skeptics, “but it is unlikely that cooking oil would freeze in mid-summer.” Lamp oil freezes at around fifteen degrees Fahrenheit, and the process can start even at higher temperatures. Sailing by the Aleutian Islands in June, especially during the Little Ice Age, would force such doubters to amend their opinions.

Leave a comment

Filed under Japan, Mexico, migration, North America, Pacific, Philippines, science, Spain