Category Archives: disease

Demise of St. Lawrence Island, 1881

From In the Kingdom of Ice: The Grand and Terrible Polar Voyage of the USS Jeannette, by Hampton Sides (Knopf Doubleday, 2014), Kindle pp. 235-238:

One of Hooper’s responsibilities was to patrol the capes and islands of Alaska in search of rum merchants, whose illicit trade in alcohol was proving disastrous to the natives. It was in the service of that responsibility that in late June, Captain Hooper stopped at St. Lawrence Island, an ice-gouged crescent of volcanic rock set in the middle of the frigid sea, directly west of the mouth of the Yukon River. Part of America’s Alaskan territory, St. Lawrence Island was nearly a hundred miles long and some twenty miles wide. Three years earlier, the island had had a population of more than fifteen hundred Yupiks, living in a dozen well-established villages scattered along the coast. Theirs was an ancient, thriving culture built principally on the walrus hunt. But then, in a single winter, the populace had been nearly extinguished by some sort of disease or famine.

Around six o’clock on the evening of June 24, 1881, Hooper anchored the Corwin along the south coast of the island, beside a small Eskimo village. The captain, along with Muir, Smithsonian naturalist Edward Nelson, and the ship’s physician, Irving Rosse, rowed toward shore in a small boat, scanning the terrain with their field glasses. The island, said Muir, was a “cheerless-looking mass of black lava, dotted with volcanoes, covered with snow, without a single tree.” Landing the lifeboat, they strode across a gravel beach and then a spongy surface of snow-dusted lichen and moss. Here and there, blooming heaths and other bright wildflowers peeked through the snow. But when the men approached the village, there was no one to be seen. “We began to fear,” said Muir, “that not a soul was left alive.”

WHAT, PRECISELY, HAD happened on St. Lawrence Island? Many whalers suspected an epidemic of some kind, but others believed the mass death was caused by the complete failure of the Yupiks’ hunt in the summer and fall of 1878—which, in turn, was caused by an abundance of rum and whiskey illegally sold to the St. Lawrence Islanders by American traffickers. With alcohol around, Yupik life had ground to a halt—“as long as the rum lasts,” wrote Hooper, “they do nothing but drink and fight.” Drunkenness, said Muir, had “rendered them careless about the laying up of ordinary supplies of food for the winter.” Indeed, near one of the huts, Hooper counted eight empty whiskey casks.

Then an extremely severe winter followed, with far more ice than usual, which made it harder to find seals and whales. By early 1879, the Yupiks all over St. Lawrence Island had begun to starve. They ate their own sealskin clothing, and the walrus-skin coverings of their huts, and the walrus-skin membranes of their boats. This temporarily satisfied their cravings but made them violently ill. With nothing else left to eat, they butchered their dogs until they ran completely out of food. In twos and threes, the villagers of St. Lawrence Island began to die.

The numbers across the island were staggering: More than one thousand people—two-thirds of the population—had perished in 1879, the same year the Jeannette had set sail and cruised right past this island on her way to the pole. The conventional explanation addressed only part of the mass starvation. Alcohol and the severe winter were certainly factors—alcohol, especially. But something far larger had been taking place that made this colossal famine a certainty: Over the previous decade, American whalers in the Arctic, seeking to augment the value of their cargo, had turned to harvesting walruses in astoundingly high numbers. Throughout the 1870s, American whaling vessels had taken as many as 125,000 walruses from the Bering Strait region. The slaughter had proved to be a lucrative sideline to the whaling business. The whalers cooked the animal’s blubber into oil and hacked off the tusks to sell in ivory markets as far away as England and China. In a single season in 1876, more than 35,000 Bering walruses were killed.

Compared to the risky rigors of Arctic whaling, “walrusing” could be ridiculously easy. Rather than wielding lances and harpoons from tippy open boats, the whalers had discovered that they could simply clomp onto the ice with rifles and shoot large numbers of walruses point-blank in the head. Then the butchering, flensing, and boiling could begin. Firing up their try-pots aboard ship, the whalers could render more than twenty gallons of oil from the blubber of a single mature bull. In less than a decade, this industrially efficient slaughter had largely destroyed the Yupiks’ primary source of food and the seasonal hunting life upon which it was based. By the 1880s, the walrus was nearly extinct in large swaths of the Bering Sea.

Leave a comment

Filed under disease, drugs, economics, food, U.S.

James Earl Ray’s Family

From Hellhound On His Trail: The Electrifying Account of the Largest Manhunt In American History, by Hampton Sides (Knopf Doubleday, 2010), Kindle pp. 336-337:

AT FBI HEADQUARTERS during the first week of May, the search for James Earl Ray appeared to be going nowhere but backward—back into the creases of Ray’s biography, back into the mix of stunting environments and stifling influences, back into the genesis stories of a lifelong criminal. By relentlessly interviewing and reinterviewing Ray’s family and acquaintances, the FBI had hoped that some stray piece of information would break loose, some random fact that would lead agents to Ray’s hiding place. But the strategy didn’t work. Instead, the FBI men, with journalists following close on their heels, began to assemble something altogether different: an exceedingly strange and sad portrait of a man who’d grown up in a cluster of depressed towns along the Mississippi River, in the heart of Twain country. It was a severe story, a heartbreaking story—but one that was thoroughly American.

The Ray clan had a hundred-year history of crime and squalor and hard luck. Ray’s great-grandfather was an all-around thug who sold liquor to Indians off the back of a wagon and was hanged after gunning down six men. Ray’s beloved uncle Earl was a traveling carnival boxer and convicted rapist who served a six-year prison sentence for throwing carbolic acid in his wife’s face.

Throughout James Earl Ray’s life, the despair was panoramic. The family suffered from exactly the sort of bleak, multigenerational poverty that King’s Poor People’s Campaign was designed to address. Living on a farm near tiny Ewing, Missouri, the Rays were reportedly forced to cannibalize their own house for firewood to get through the winter—ripping it apart, piece by piece, until the sorry edifice fell in on itself and they had to move on, to a succession of equally shabby dwellings up and down the Mississippi.

The Ray children, predictably, were a mess. John, Jimmy, and Jerry were all felons, but that was just the start of the family’s disappointments. In the spring of 1937, Ray’s six-year-old sister, Marjorie, burned herself to death while playing with matches. The two youngest Ray siblings, Max (who was mentally disabled) and Susie, were given up for adoption after Ray’s father abandoned the family in 1951. A decade later, Ray’s kindhearted but overwhelmed mother, Lucille, then fifty-one, died in St. Louis from cirrhosis of the liver. Two years after that, Ray’s eighteen-year-old brother, Buzzy, missed the bridge in Quincy, Illinois, and plunged his car into a slough of the Mississippi River, drowning himself and his girlfriend.

Then there was Melba—perhaps the saddest and most disheveled of the Ray children. An emotionally disturbed woman who shouted obscenities at strangers and spent much of her time in mental hospitals, Melba made local news a year before, in 1967, when she was found dragging a painted, seven-foot cross down a major street in Quincy. “I made it to keep my sanity,” she said, by way of explanation. “After what happened to President Kennedy and the war and all, I had to turn to Jesus.”

Melba, when interviewed, said she hardly knew her older brother James Earl. “He liked being clean,” she dimly recalled. “He always kept his hair combed.”

As the FBI agents took note of the misery that pervaded the Ray family history, the biggest question mark was Ray’s father. Who was the patriarch of all this pathos? Whatever happened to the man? On prison forms at both Leavenworth and Jeff City, James Earl Ray had consistently declared his father “deceased,” noting that he’d died of a heart attack in 1947. But soon the FBI learned that, on the contrary, Ray’s sixty-nine-year-old father was alive and well and living as a recluse on a little farm in Center, Missouri, not far from Twain’s childhood home of Hannibal.

Leave a comment

Filed under biography, disease, drugs, economics, U.S.

Polish Realia: Blood Donations

Zaznacz prawidłową odpowiedź: Prawda/Fałsz
Select the correct answer: True/False

  1. Przed donacją trzeba znać swoją grupę krwi.
    Before the donation, one must know one’s blood group.
  2. Przerwa między oddaniami krwi pełnej nie może być krótsza niż 8 tygodni.
    The interval between whole blood donations may not be shorter than 8 weeks.
  3. Do przeszczepienia wątroby często potrzeba aż 20 jednostek krwi.
    For a liver transplant often require as many as 20 units of blood.
  4. Jeden Biorca często potrzebuje pomocy kilku Dawców.
    One Recipient often needs the help of several Donors.
  5. Dawca może przyjmować witaminy.
    The Donor can take vitamins.
  6. Składniki krwi przechowuje się razem.
    Blood components are stored together.
  7. Noworodkom podaje się krew tylko od dorosłych, którzy są nimi spokrewnieni.
    Newborns are given blood only from adults who are related to them.
  8. Wegetarianie I weganie nie mogą oddawać krwi.
    Vegetarians and vegans may not donate blood.
  9. Przeziębienie jest przeciwwskazaniem do oddania krwi lub jej składników.
    A cold is a contraindication to donating blood or its components.
  10. Po donacji organizm Dawcy produkuje nadwyżki krwi.
    After donation, the Donor’s body produces surplus blood.
  11. Osoba leczona krwią nie może nigdy zostać Dawcą.
    A person treated with blood can never become a Donor.
  12. Zaostrzona alergia jest przeciwwskazaniem czasowym dla Dawców.
    Exacerbated allergy is a temporary contraindication for Donors.
  13. Po donacji organism uzupełnia braki w ciągu 3-4 dni.
    After donation, the body replenishes deficiencies within 3-4 days.

Poprawne odpowiedzi: N T T T T N N N T N N T T
Correct answers: F T T T T F F F T F F T T

Leave a comment

Filed under disease, education, language, Poland

Polish Realia: Funerals

Wojewódski Szpital Zespolony w Kielcach
‘County General Hospital in Kielce’

Zakaz wjazdu na teren prosektorium za wyątkiem rodzin osób zmarłych oraz przedsiębiorstw pogrzebowych dowożących i wywożących osoby zmarłe.
‘No entry on the property of the morgue, except for families of the deceased and funeral homes delivering and removing the deceased.’

view image

Usługi Pogrzebowa ‘Funeral Services’
Telefony Całodobowe ‘Telephones Always Available’

Dom Pogrzebowy ‘Home Funerals’
Nowoczesne Chłodnie ‘Modern Cold Storage’
Przewoży Zmarłych z Domów i Szpitali ‘Moving bodies from homes and hospitals’
Oryginalne Karawany ‘Original Caravans’
Autokary ‘Coaches’

Kaplice Pożegnań ‘Chapel Farewells’
Producent Trumien ‘Making Coffins’
Kremacje, Urny ‘Cremation, Urns’
Katakumby, Nagrobki ‘Crypts, Tombstones’
Wieńce, Wiązanki ‘Wreaths, Bouquets’

View image

Zniczomat ‘Lanternmat’ (at the cemetery)
Automat z Wkładami do Zniczy ‘Automated Candle Dispenser for Lanterns’

Strefa Zniczo Dzielenia ‘Lantern Sharing Zone’
Znicze w Tórnego Obiegu ‘Lanterns in Circulation’
Nie wyrzucaj zniczy ‘Don’t discard lanterns’
Podziel się z innym ‘Share them with others’

1 Dopasuj wysokość wykładu ‘Measure the height of the product/candle’
2 Kup wykład ‘Buy the product/candle’ (Dotknij ekran ‘Touch screen’)
3 Odbierz wykład ‘Pick up the product/candle’

Pierwszy taki automat w Polsce! ‘The first such automat in Poland!’

View image

Leave a comment

Filed under disease, family, language, Poland

Dokarmiaj Ptaki Mądrze / Feed Birds Wisely

Nie karm ptaków chlebem! Don’t feed birds bread!
Nie podawaj produktów przyprawionych i solonych!
Don’t serve spiced and salted products!
Resztki jedzenia, przetworzona żywność, w tym pieczywo, szkodzą ptakom i przyczyniają się do wielu chorób. Zawarta w nich sól jest szkodliwa i może prowadzić do ich odwodnienia i chorób nerek.
Leftover food, processed food, including baked goods, harms birds and contributes to many diseases. The salt contained in them is harmful and can lead to their dehydration and kidney disease.

Czym dokarmiać ptaki? What to feed the birds?
Ziarna zbóż: słonecznik, pszenica, kasze, kukurydza, płatki owsiane, otręby.
Cereal grains: sunflower, wheat, groats, corn, oat flakes, bran.
Gotowane warzywa bez soli: pokrojona marchew, buraki, ziemniaki, kapusta.
Vegetables prepared without salt: sliced carrots, beetroots, potatoes, cabbage.

Jak dokarmiać ptaki? How to feed birds?
Nie wrzucaj jedzenia do wody! Don’t throw food in the water!
Pokarm podostaw ptakom na brzegu, w miejscu spokojnym, czystym i suchym.
Leave food for the birds on the shore, in a quiet, clean, and dry place.

Source photograph

Leave a comment

Filed under disease, food, language, Poland

Bengal Famine, 1943

From Burma ’44: The Battle That Turned World War II in the East, by James Holland (Grove Atlantic, 2024), Kindle pp. 112-114:

Most Bengalis lived an extremely precarious existence. Some ten million were utterly dependent on agriculture, but of these more than half held less than 2 acres of land and many none at all. There was charity and relief but no social welfare; they had to fend for themselves. Through the first half of 1943 food prices had increased dramatically. … This was due in part to the shortages in Bengal but also to increased demand for the feeding of troops in India, as well as demand from around the world. It was artisans who suffered first, because as poverty increased so the money available for goods dried up. Then the shortages hit the wider Bengali population, many of whom left the country for the cities. By the time Tom Grounds was on leave in Calcutta, the city was bursting with the influx of impoverished families searching for food.

Yet while the cost of food was certainly a factor, the biggest problem now facing the authorities was how to get food to Bengal and urgently. The state had already been an importer of food for over a decade and most of it had come from Burma, now closed to India. The loss of Burma had been disastrous for Bengal’s fragile economy and the subsequent cyclone had made it catastrophic. Where else could it be sourced? North America and South America were the obvious places, but the amount needed was enormous and would have required a major diversion of shipping at a time when the demands on such seaborne transport had never been greater.

That August, Churchill was not prepared suddenly to release shipping to take food to Bengal; however draconian that may seem, far away in Britain the problems of the Bengalis seemed less pressing than the urgent need to maintain supplies at a crucial moment in the war. Britain and America were fighting in Sicily – an island that could be supplied effectively only by ship; they were about to invade mainland Italy, which also required an amphibious operation and supply; they were preparing for the invasion of north-west Europe; and they were fighting the Japanese throughout the Pacific. Was Churchill really expected to interrupt the war effort, and current operations, with millions of lives at stake in theatres of war around the world? Who was to say what effect such a diversion of shipping would have on the eventual length of the war, with its implications for further loss of life? In any case, ships could not be diverted from the far side of the Atlantic, for example, at the drop of a hat. Churchill was not to blame.

Not all India was facing famine – only Bengal and the north-east. One problem was that in 1935 the government had ceded considerable central power to the provinces, where the regional governments were all democratically elected. The previous year, 1942, these had all agreed to introduce trade barriers between one another. The central government of India now announced there should be free trade in grain, but plans to send relief to Bengal had been obstructed by local government officers, police and other officials who feared their own provinces risked suffering a similar fate to that of Bengal. Wavell, in one of his first acts as Viceroy-Designate, had forced the issue by threatening legal and even military action, and by August substantial amounts of grain had finally begun to arrive in Bengal. It was, however, too little too late to bring a swift end to the humanitarian disaster rising horrifically throughout the region. Relief kitchens hastily set up in Calcutta and elsewhere were simply not enough. With malnutrition came disease; those not dying of starvation were just as likely to succumb to typhus, malaria or cholera, and there were not enough hospitals or medical care to cope.

The famine had certainly been exacerbated by the war and by the fact that the Indian government had prioritized combatting the Japanese above all other matters. Yet the authorities, although slow to react, were certainly not immune to the horrors unfolding and, of course, while the tragedy of human suffering was truly appalling, the famine was yet another massive problem for the Allied command to overcome. It stretched already overstretched lines of supply, pushed the limited medical services to breaking point, affected food supplies to the troops, further sapped the morale of those who witnessed the starving, dying and dead throughout Bengal, and damaged the reputation of the British even more, and all at a time when there was a new Viceroy and Commander-in-Chief.

Leave a comment

Filed under Bangladesh, Britain, Burma, disease, food, Italy, Japan, migration, military, Pacific, U.S., war

Fighting Malaria in Burma, 1944

From Burma ’44: The Battle That Turned World War II in the East, by James Holland (Grove Atlantic, 2024), Kindle pp. 54-55:

[A] pragmatic mindset was most definitely needed in the battle against endemic sickness. Slim recognized, just as the new Supreme Commander recognized, that prevention was better than cure. Mountbatten had made bringing new medical advances and research to the theatre a priority – something that was far beyond Slim’s own influence; but he could improve medical practice and discipline at the front and he was determined to do so as a major priority. Up until the autumn of 1943, if a soldier contracted malaria, for example, he was then transported, while his disease was at its height, hundreds of miles by road, rail and even sea to a hospital in India. This, on average, took him out of the line for around five months. All too often he might then be re-employed in India and never return to Burma. To get around this problem, new Malaria Forward Treatment Units – MFTUs – were now set up. These were, to all intents and purposes, tented hospitals just a few miles behind the front lines. A man with malaria would reach these within twenty-four hours and remain there for three weeks or so until he was cured. When fit, he was sent straight back to his unit.

Mepacrine anti-malaria tablets were also issued to the men, but their introduction was met with the rumour that they caused impotence. This was entirely without foundation, and Slim rigidly insisted that regimental officers make sure the men were taking their Mepacrine. He even introduced spot visits where every man was checked; if the result was less than 95 per cent positive, he summarily sacked the commanding officer. He only ever had to sack three; the message got around quickly and, equally swiftly, that autumn cases of malaria began to fall.

The regimental officers were also told to maintain strict medical discipline in other areas. Trousers were to be worn, not shorts; and shirts were to be worn with the sleeves down before sunset when insects were at their worst; minor abrasions were to be treated immediately and before, not after, they turned septic. The fight against sickness, Slim insisted, had to be a united effort: discipline, sound practice and common sense were key. And already, as the year drew to a close, the health of Fourteenth Army was showing signs of improving – not massively so just yet, but on the chart that hung on Slim’s wall in his office at Comilla the curve indicating hospital admissions was beginning to sink.

Leave a comment

Filed under Britain, Burma, disease, drugs, malaria, military, war

Dziękuję za cud!

9 stycznia 2026

Jako linguista, najbardziej obawiałem się utraty języka.

Ale,
Dzięki Bogu,
Dzięki szpitalu,
Dzięki służbom ratownictwa medycznego,
Dzięki wam wszystkim z neurologii,

Nawet po udar,
Mogę chodzić
Mogę mówić
Mogę uczyć się więcej języka polskiego!

Leave a comment

Filed under disease, drugs, language, Poland

My Stroke of Luck

I was discharged from the Cardiology Dept. of Wojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach on December 19, after 9 days in their care, just in time for plummeting temperatures and fresh snowfall. And also in time for the arrival of our daughter’s eagerly awaited visit. After 10 days of recovery at home, we took the train to Krakow, where we spent New Year’s Eve (Sylwester) and part of New Year’s Day before taking the train back to Kielce. Although I didn’t join my wife and our visitors for any sightseeing, I must have strained my heart on the way back home, because I woke up the next morning in the throes of a stroke.

My wife dialed 112 on her Polish phone and soon got a response from an English-speaking dispatcher who sent an ambulance crew to our apartment. Very soon, two sturdy men came in, tested me for stroke symptoms, then got me dressed, tightly grabbed each arm and walked me to the elevator, then out to the ambulance. Acting quickly at the ER, they slathered me with antiseptic povidine-iodine from my thighs to my shoulders to prepare for a mechanical thrombectomy, the optimal treatment for an ischemic stroke if performed within 6 hours. Within 2 hours, the doctors located the clot in the back of my neck, made a small incision in my groin, then threaded catheters through my blood vessels to the clot. A tiny device at the catheter’s tip grabbed the clot and removed it, restoring blood flow in my brain.

I woke up in an intake ward with each patient confined to bed and hooked to monitors that went off frequently for the next 24 hours, as did a few of the patients. During next morning rounds, however, my surgeon came by, tested my coordination, and told me (in English) that they had found the clot and removed it, that it was not in a position to cause lasting damage, and that I would be walking by day’s end. I nearly cried in relief!

Sure enough, later that day an orderly wheeled me in my bed and with my personal effects locker (szafka) into a small room with private WC that included a shower! I had no trouble getting out of my old bedclothes, taking a long hot shower that scratched my terrible rash from the povidine-iodine antiseptic (which took daily injections to clear up), and changing into new bedclothes before anyone else came by.

My wife arrived with new supplies in time to meet the previous occupant and chat in English with his son. The father told me in Polish that he had stayed there 7 days, and added “Gut schlafen!” On my seventh day, I got to meet the next occupant. He was a workaholic builder with his own laptop and cellphone hotspot (and a hole in his heart). We traded notes in macaronic mixtures of Italian & Romanian, Polish and English. (He had a sister in Switzerland who spoke several more languages.) I also mixed some Romanian and Italian with one of the cleaning ladies (from Tuscany), and exchanged a bit of German with one of the technicians who fitted me with a portable 24-hr EKG one day, and a portable 24-hr BP-monitor a day or two later.

The Neurology Complex of Wojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach is highly rated. The bulletin board near the nurses station displayed a certificate awarding it an ISO 9001:2015 Quality Management System status for 2019 through 2028. It is no coincidence that Holy Cross Voivodship is demographically the oldest in Poland. One of their sonograph technicians thoroughly explored my carotid arteries on their high-quality equipment and said he found no abnormalities. A senior technician later ultrasonically investigated the left atrium of my heart, which used to host a thrombus in situ. He didn’t find anything, so it seems that that thrombus is what broke off, lodged at the base of my neck, and caused my stroke, until it was removed by my surgical team. A miracle!

2 Comments

Filed under disease, family, language, Poland, travel

Liberating Slave Labor Camps

From Victory ’45: The End of the War in Eight Surrenders, by James Holland and Al Murray (Grove Atlantic, 2025), Kindle pp. 135-136:

The 3rd Infantry Division might have been first to Berchtesgaden, first to be able to crawl over the Berghof and first to reach the dizzy 6,000-foot heights of the Kehlsteinhaus, but they were not allowed to remain for long. Colonel Heintges had expected to be there for at least a week, but the following day the 506th Parachute Infantry Regiment reached the town, part of the 101st ‘Screamin’ Eagles’ Airborne Division, and much to Heintges’ disappointment the Cottonbalers were relieved, while Leclerc’s men moved in on the Obersalzberg.

Yet while capturing Nazis and vast numbers of German troops was very much the Allies’ ongoing mission and a key part of securing Germany’s surrender, so too was liberating the astonishing number of concentration and forced labour camps. Nordhausen, a vast slave labour camp that fed workers into the Mittelbau-Dora factory where the V-2s had been manufactured, had been liberated on 11 April. The stench had been so bad that the American and British liberators had nearly all started vomiting. Buchenwald had been liberated the same day. A few days later, on 15 April, British troops had reached Bergen-Belsen, where tens of thousands of Jews had been left to starve. The arrival of Allied troops at these places of human degradation, misery and death was a watershed moment. Most found it hard to comprehend that fellow humans could be treated with such untold cruelty. Photographs and film footage of skeletal survivors, but also of piles of dead between the disease-infested huts, were quickly shown around the free world and prompted understandable feelings of shock, outrage and, of course, revulsion against the people responsible for this. It was hardly surprising that feelings towards the Germans hardened further; the enemy had continued fighting long after Germany had lost the war. Needless lives had been lost. Anger had already been rising among Allied troops, who saw no reason why they should risk their lives in this pointlessness. Now they were coming across scales of inhumanity that few could comprehend. Anger, disgust, horror and diminishing compassion for a subjugated enemy were the feelings aroused in many of the liberators.

And there were just so many camps. Every day Allied troops reached another, invariably presaged by the noticeable absence of birdsong and the rising stench that filled the air. On 4 May, the same day that Lieutenant Sherman Pratt and his men reached the Obersalzberg, it was the turn of the 71st ‘Red Circle’ Infantry Division. In sharp contrast to the battle-hardened 3rd Infantry Division, the 71st was one of the newest units to arrive in the ETO, landing in France only on 6 February 1945 and not heading into combat until early March. They’d seen plenty of action since then, however, and done well too, first attached to Patch’s Seventh Army and then moved to join Patton’s Third Army as it swept on into Austria and Czechoslovakia on the northern flank of 6th Army Group. And it was into Upper Austria, on the road to Hitler’s home city of Linz, that the Red Circle Division came across the horrifying site of Gunskirchen Lager.

Leave a comment

Filed under Austria, Britain, disease, Germany, industry, labor, military, slavery, U.S., war