Category Archives: religion

IVS: Role Model for Peace Corps

From Protestants Abroad: How Missionaries Tried to Change the World but Changed America, by David A. Hollinger (Princeton U. Press, 2017), Kindle Loc. 5687-5725:

IVS emerged from a confluence of church and government engagements with the decolonizing world. Shortly after President-elect Dwight Eisenhower announced late in 1952 that John Foster Dulles would be his secretary of state, Dulles declared in a radio address that US foreign aid programs needed to be supplemented by organizations of volunteers who would go abroad to help the peoples of the non-Western world to develop the resources of their own countries. This idea appealed to Harold Row, the director of the Church of the Brethren’s social service agency, the Brethren Service Commission. Row approached his counterparts on the Mennonite Central Committee and the Friends Service Committee, the social service agencies of the other “historic peace churches” which, like the Brethren, had been eager to find foreign postings for the “alternative service” that conscientious objectors performed under the terms of the Selective Service Act of 1940. The Brethren, Mennonites, and Quakers all maintained missionary programs, but it had not been possible to assign conscientious objectors to missions because of the latter’s official involvement in religious proselytizing. Hence, most of the conscientious objectors served their two years of alternative service stateside in a variety of medical, construction, and agricultural endeavors. Row rounded up his Mennonite and Quaker friends and they went to Washington together and started to knock on the doors of officialdom.

While the churchmen were making their rounds, a middle-ranking officer of the State Department’s Point IV Program—President Truman’s foreign aid project—returned from a posting in Iran and voiced to colleagues his wish that churches or some other private party would send volunteers abroad to do vocational training and other work to enable the Iranians to modernize themselves. Dale D. Clark knew nothing of Dulles’s speech, but had come up with this idea while contemplating the needs of people in Tehran. Clark had been a Mormon missionary in Europe for two years as a youth, an experience that may have influenced this episode, although he did not say so. Clark was delighted when his aides excitedly told him that there were church officials in town at that moment trying to get someone to listen to exactly such a plan of their own. Row and his friends had found an official who was ready to work with them. In February 1953, the Brethren, Mennonites, and Quakers established a new NGO, International Voluntary Services (IVS), a name suggested by Row as a variation on his own denomination’s Brethren Volunteer Service.

IVS came into being at a time when ecumenical Protestants were divided about the viability of their missionary programs but more committed than ever to the service ideal. IVS was a means for expanding service projects without having to deal with the uncertainties of missionary purpose and ideology. IVS’s director for its first eight years was John S. Noffsinger, a Brethren minister who in his youth had been a teacher in the Philippines, then spent most of his career in the United States working for vocational training organizations, including the Federal Board of Vocational Education. Once in place, Noffsinger quickly dispatched young men and women abroad. They almost always operated “missionary style,” interacting directly with local populations in villages and learning to speak the indigenous languages.

IVS was a secular organization that welcomed volunteers with no religious affiliation, but throughout its history—including the volatile Vietnam years which I discuss below—its volunteers were overwhelmingly ecumenical Protestants. Noffsinger himself seems not to have pushed the analogy to missions, but some of his staff did. “You are still missionaries,” one staffer told a group of volunteers, “for like Christ you are working to improve peoples’ lives. Your job is to bring your great American know-how to Asia.” One volunteer from the mid-1950s recalled that the Foreign Service officers in Laos, where he was serving his alternative service, referred with some derision to his IVS group as “the missionaries.”

By the late 1950s, IVS had “won a reputation,” historian David Ekbladh explains, “as an exemplar of community development with its programs in Africa and Asia.” In 1961, immediately after President John F. Kennedy announced that Sargent Shriver would head such an agency, Noffsinger wrote to Shriver offering assistance. Members of Shriver’s newly appointed staff began attending IVS staff meetings to get a sense of the operation. IVS was not only the ideological model for Shriver’s agency, but the practical one as well. Historian Daniel Immerwahr notes that IVS staffers “showed Shriver’s team how to set up payrolls for international work [and] screen recruits.”

Leave a comment

Filed under education, language, military, NGOs, philosophy, religion, U.S.

Missionaries as Foreign Correspondents

From Protestants Abroad: How Missionaries Tried to Change the World but Changed America, by David A. Hollinger (Princeton U. Press, 2017), Kindle Loc. 263-84:

American churches sent missionaries abroad from early in the nineteenth century, but the numbers increased rapidly in the mid-1880s. From then until World War II, missionaries were the primary source of information for most Americans about the non-European world, especially Asia. Newspaper correspondents, travel writers, National Geographic Magazine, world’s fairs, and the public representations of diplomats and businessmen all contributed impressions of non-European peoples. Missions were different; they provided a more intimate and enduring connection. Local churches often financed particular missionary families, with whom they regularly corresponded for many years. Religious periodicals kept foreign scenes constantly in front of readers in millions of American homes. The lectures delivered by missionaries on furlough were widely attended events in local communities as well as at regional and national meetings of denominations and cross-denominational organizations. The bravery and heroism of missionaries was the stuff of countless pamphlets and periodicals and memorials. The “Memorial Arch” on the Oberlin College campus, honoring the thirteen Oberlin graduates and their five children killed in the Boxer Rebellion, is a well-known example.

World War II and the decolonization of Asia and Africa catapulted missionary-connected Americans into positions of unprecedented importance because they were so far ahead of the global curve. That is why so much of this book is about the 1940s and 1950s. Knowledge of distant lands suddenly became much more functional. Individuals with experience abroad in business or diplomacy were also in demand, but their numbers were smaller and their language skills rarely as well-developed. After World War II, the public had many more sources of information about foreign countries. Never again would missionaries serve as the leading edge of American society’s engagement with the remote regions of the globe. But in the short run, missionary expertise was much in demand.

When former missionary Kenneth Landon was called to Washington in 1941 to advise President Roosevelt on the situation in Southeast Asia, he discovered that the US government’s entire intelligence file on Thailand consisted of a handful of published articles that he himself had written. When Edwin Reischauer was installed as the head of a military language training program in 1942, he noticed, upon arriving in Washington to take charge of his unit, that every person in the room was, like him, a child of missionaries or had spent time as a missionary. The China and Arab sections of the Foreign Service included a number of missionary sons. The Office of Strategic Services—predecessor to the Central Intelligence Agency—employed many missionaries and missionary children. The ability of OSS agent Rosamond Frame to speak the nine dialects of Mandarin she learned as a missionary daughter in China opened discursive doors that would otherwise have remained closed.

Leave a comment

Filed under Africa, China, education, Japan, Korea, language, publishing, religion, U.S.

Broad Scope of Missionary Work

From Protestants Abroad: How Missionaries Tried to Change the World but Changed America, by David A. Hollinger (Princeton U. Press, 2017), Kindle Loc. 224-61:

Missionaries established schools, colleges, medical schools, and other technical infrastructures that survived into the postcolonial era. Missionaries were especially active in advancing literacy. They translated countless books into indigenous languages, produced dictionaries, and created written versions of languages that had been exclusively oral. Some missionary institutions became vital incubators of anti-imperialist nationalisms, as in the case of the American University in Beirut, founded in 1866, and the alma mater of several generations of Arab nationalist leaders. Christianity itself has assumed shapes in the Global South quite different from the contours designed by European and American evangelists. Religious voices purporting to speak on behalf of indigenous peoples have occasionally claimed that the missionary impact was beneficial for endowing local populations with Christian resources that proved to be invaluable. Feminist scholars have called attention to the ways in which African women were able to use Christianity—for all the patriarchal elements in its scriptures—as a tool for increasing their autonomy, especially in choosing their own spouses.

Scholars continue to inquire just where and how the actions of missionaries affected the subsequent histories of the societies they influenced. That inquiry is an important and contested aspect of today’s discussions of colonialism and the postcolonial order that is largely beyond the scope of Protestants Abroad. But not altogether. As scholars come to recognize the interactive dimensions of the missionary project, we can comprehend that project itself as a genuinely global, dialectical event. Missions were part of the world-historical process by which the world we call modern was created.

This book’s cast of characters was involved with missions in three different capacities. The first of these was service abroad as a missionary. People routinely classified as missionaries included not only evangelists, but teachers, doctors, nurses, YMCA leaders, university professors, and social service workers affiliated in any way with institutions and programs sponsored by missionary societies, churches, and missionary-friendly foundations. All were understood to be part of the greater missionary enterprise, even though some would say, “I wasn’t really a missionary,” by way of explaining they were not directly involved in evangelism. A second order of involvement was to grow up as the child of missionaries, often spending many years in the field. The third capacity was the least direct: to be closely associated with missionaries, typically through missionary support organizations.

Although there were persons of both sexes in all three of these categories, the gender ratio was different in each case. In the field, about two-thirds of missionary personnel were women, either unwed or married to male missionaries. Missions afforded women opportunities to perform social roles often denied to them in the United States. Glass ceilings in the mission field were higher and more subject to exceptions than in most American communities. By the 1950s, nearly half of the missionary physicians in India were female. Women led many colleges in China. These included one of the most famous missionaries of all time, Minnie Vautrin, who turned the campus of Ginling College into a fortress during the Nanking Massacre of 1937 and 1938. She is credited with saving several thousand Chinese women from rape and murder at the hands of marauding Japanese soldiers. Women were sometimes allowed to preach in the mission field, even though Paul the Apostle had told the Christians of Corinth, “Let your women keep silent in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience.” While home on furlough, female preachers were often prohibited from speaking from the pulpits of their own denominations, sometimes even in their home congregations.

Among missionary children, there were of course equal numbers of males and females. In missionary support organizations, women were very prominent. Most denominations had women’s missionary boards that exercised strong influence in church affairs and stood among the largest women’s organizations in the United States in the late nineteenth and early twentieth centuries. These women’s missionary boards were often active on social issues, urging their denominations to take more vigorous stands, especially against racism. A group of 150 women from the various denominational missionary boards picketed a Washington, D.C., hotel in 1945 to protest its refusal to serve black members of the United Council of Church Women.

Leave a comment

Filed under Africa, China, disease, education, Japan, Korea, language, Latin America, Middle East, nationalism, religion, South Asia, Southeast Asia, U.S.

Are Missionary Children Special?

From Protestants Abroad: How Missionaries Tried to Change the World but Changed America, by David A. Hollinger (Princeton U. Press, 2017), Kindle Loc. 439-62:

The special circumstances of missionary children inspired widespread discussion within the churches beginning about 1930. A study of several hundred Methodist missionary children from India found that the sons and daughters of missionaries were much more likely to attend college and to obtain postgraduate degrees than other Americans, and that they “tend to become cosmopolitan in their interests.” More cosmopolitan, but also, it was often said, more traumatized by the cultural shock of adjusting to life in the United States, regardless of their age when they left the foreign mission field. From the 1930s to the present, missionary organizations have offered advice to missionary children on how to cope with the distinctive psychological traumas associated with a missionary upbringing.

It is far from clear that missionary children as adults were disproportionately subject to emotional problems and mental illness, more likely to be depressed or to commit suicide than others in their age cohort. Nor do I find reliable evidence that parental religious beliefs, parenting styles, the mission environment, encounter with “natives,” or any other specific set of factors correlate more than others with the psychological stress of missionary children. Yet that such risks were greater for them has been taken for granted. The memoirs of even the most successful of missionary children comment on the psychological challenges they experienced in adjusting to mainstream American life. Princeton University president and ambassador Robert Goheen felt his own experience was relatively easy, in part because he was a younger son and had the experiences of his older siblings to make the entry into American society less traumatic. So firmly established is this pattern in the self-representation of missionary children that John Hersey included the travails of an emotionally disturbed missionary son in The Call, a novel of 1986 designed as a panoramic commentary on the American missionary experience in China.

The literature on missionary children identifies a number of sources for this pervasive sense of psychological risk. Separation from parents to attend boarding school or to live with relatives in the United States was one. Another was the culture shock of immersion in American life as a teenager after having spent one’s childhood in a different environment. Alternating between one household abroad and another in an American community made some children feel that they lacked a single and stable home. Some missionary parents left the impression that their labors were so important (“I must be about my father’s business,” Jesus told followers who wanted his attention, according to Luke 2:49) that the needs of children became secondary.

Leave a comment

Filed under anglosphere, Canada, education, family, migration, religion, U.S.

Hitler’s Role at Dunkirk

From Defeat in the West, by Milton Shulman (Secker & Warburg, 1947; Dutton, 1948; Arcadia, 2017), Kindle Loc. 1052-72, 1226-39:

Up until now victory had tumbled upon victory in breathless profusion. Now was time for defeat. Hitler suffered his first at Dunkirk. And what better authority for this statement than von Rundstedt himself.

“To me,” remarked the Field Marshal rather ruefully, “Dunkirk was one of the great turning-points of the war. If I had had my way the English would not have got off so lightly at Dunkirk. But my hands were tied by direct orders from Hitler himself. While the English were clambering into the ships off the beaches, I was kept useless outside the port unable to move. I recommended to the Supreme Command that my five panzer divisions be immediately sent into the town and thereby completely destroy the retreating English. But l received definite orders from the Fuhrer that under no circumstances was I to attack, and l was expressly forbidden to send any of my troops closer than ten kilometres from Dunkirk. The only weapons I was permitted to use against the English were my medium guns. At this distance I sat outside the town, watching the English escape, while my tanks and infantry were prohibited from moving.

“This incredible blunder was due to Hitler’s personal idea of generalship. The Fuhrer daily received statements of tank losses incurred during the campaign, and by a simple process of arithmetic he deduced that there was not sufficient armor available at this time to attack the English. He did not realize that many of the tanks reported out of action one day could, with a little extra effort on the part of the repair squads, be able to fight in a very short time. The second reason for Hitler’s decision was the fact that on the map available to him at Berlin the ground surrounding the port appeared to be flooded and unsuitable for tank warfare. With a shortage of armor and the difficult country. Hitler decided that the cost of an attack would be too high, when the French armies to the south had not yet been destroyed. He therefore ordered that my forces be reserved so that they could be strong enough to take part in the southern drive against the French, designed to capture Paris and destroy all French resistance.”

Hitler’s successes as a strategist were now beginning to bear their blighted fruit. Despite the assurance of a man like von Rundstedt that he was capable of carrying on against the English at Dunkirk, his opinion was tossed aside by the Fuhrer in favor of his own judgment and intuition. Thus a little man studying a map hundreds of miles away from the battle, by rejecting the advice of his most brilliant commander, changed the course of history. The ‘miracle of Dunkirk’ seems even more fore-ordained than it ever appeared before.

“Hitler’s order preventing us from attacking the English at Dunkirk convinced many of us that the Fuhrer believed the English would come to terms,” said Blumentritt, “I have spoken to some Luftwaffe officers and they also say that Hitler forbade them from conducting an all-out aerial attack against the shipping at Dunkirk. This attitude of the Fuhrer’s was made clear to me at a round-table conference he had with a small group of officers following the break-through into France. It was at Charleville when Hitler came to visit Army Group headquarters. He was in an expansive mood and discussed with us his political ideas of the moment. He told us that he was exceptionally pleased with the way the offensive was going, and that everything had worked out beyond his wildest expectations. Once France was defeated there was only England left.

“Hitler then explained that in his opinion there were two fundamental established institutions which, for the time being, must be recognized as essential cornerstones in the framework of Western civilization — the Catholic Church and the British Empire. The power and strength of these two forces must be accepted as faits accomplis, and Germany must see that, for the moment, they be maintained. To achieve this purpose he proposed to make peace with England as soon as possible. Hitler was willing to grant England most generous terms, and he would even desist from pressing his claims for German colonies. Of course, England’s armed forces would have to be disbanded or seriously decreased in size. But in return for such a concession, Hitler was prepared to station as many as ten German divisions in England to aid the British government in maintaining the security of the United Kingdom. Having heard these theories of the Fuhrer, we can hardly be blamed for believing that the invasion of England was never contemplated as a serious operation.”

Leave a comment

Filed under Britain, France, Germany, military, nationalism, religion, war

U.S. Eighth Army in Mindanao, July 1945

From Our Jungle Road to Tokyo, by Robert L. Eichelberger (Gorget Books, 2017; first published 1950), Kindle Loc. 4450-62:

I was proud of the job the 41st Division had accomplished at Zambo when the fighting was done. They laid down their guns and went to work. They cut weeds and they cleaned out debris. They became good neighbors. The Japanese had refused to allow Catholic Filipinos — there were a good many in that Moslem area — to worship at the ancient shrine of Bien Bernido al Virgen del Pilar. The shrine was about the size of an American sandwich shop, and it was tucked into a space along a section of the Fort Pilar wall which had fallen into ruin. GIs of the 41st Signal Company (and I hope my good friend Cardinal Spellman will note this) went at the work of repair and finally put up a sign welcoming all nationalities to worship there again. Before long there were hundreds of burning candles, and the glory of Pilar’s ancient shrine was restored. Methodists, Episcopalians, Congregationalists, Presbyterians, and lads of no faith at all took part in that enterprise.

I left General MacArthur at Zamboanga. I knew now what the future held. I would take over-all command of the Philippines on July 1. Sixth Army staff would be retired to plan an invasion of the southern islands of Japan. According to GHQ plan, Sixth Army would invade Kyushu — and hold. General MacArthur told me that Eighth Army later would make the main blow along with reinforcements which were still to come from the States or the European theater. Eighth Army, with most of the armored and paratroop divisions, was to land and to proceed across the Kanto Plain to capture Yokohama and Tokyo. General MacArthur’s choice of Eighth Army to make the strike was a great compliment to my men, but I knew the Kanto Plain — and what a gamble lay ahead.

Leave a comment

Filed under Japan, military, Philippines, religion, U.S., war

U.S. General Meets Sultan of Sulu, 1945

From Our Jungle Road to Tokyo, by Robert L. Eichelberger (Gorget Books, 2017; first published 1950), Kindle Loc. 4267-90:

[General] Doe’s lads of the 41st Division had dug out most of the Japanese on the island of Jolo, and I had promised to pay a formal call on Muhammed Janail Abiri[n] II, Sultan of Jolo and spiritual leader of the three hundred thousand Mohammedans in the Sulu Archipelago. This meant a round trip of approximately a thousand miles in one day, so we departed from Tacloban early. Weather was perfect. The airstrip at Jolo was no La Guardia Field, but, after circling it several times. Downer brought us in without incident. When we returned four and a half hours later, however, the wheels had sunk so far in the soft ground that it was necessary for a pair of tractors to pull the Miss Em out on the runway.

Colonel Moroney, thin and hard-bitten commander of the 163rd Infantry, veteran of Sanananda and Biak and other battles, met us, while his soldiers kept back the great crowd of Moro spectators who wanted to surge across the airstrip. First we drove through Jolo City, an ancient and once beautiful town which had been known as the “Jewel of the Sulus,” and as the “Shrine City of the Moros.” It was in ruins. The Japanese had put it to the torch when American PT boats attacked shipping in the harbor as a preliminary to invasion.

Then we started our drive inland. This was a country of great beauty, of teak and mahogany forests and dark low mountains. I knew the patriarchal Sultan (who had surrendered to Captain Pershing in 1913 at the end of the Moro War) had remained loyal to the United States during the Japanese occupation and had surreptitiously flown the Stars and Stripes at his hideout camp. When Moroney’s men came ashore he brought out the tattered old flag.

The Sultan of Jolo — sometimes called the Sultan of Sulu — had once been a wealthy man. The Japanese had stripped him (he told me) of most of his possessions; he keenly felt the loss of a saber presented to him by General Pershing and a rifle presented to him by General Leonard Wood. I was somewhat surprised by the simplicity of his living. Around his compound there was a fine bamboo fence thickly woven to keep out Jap infiltrators. Inside the compound there was a sunken fort where the women could stay in safety while the men manned the barricades. The Sultan’s unpretentious house stood on a raised bamboo platform well off the ground.

The Sultan was a gaunt, dignified old man with sunken cheeks. The room where we were received by the Sultan and his datus (leaders) seemed to be tapestried on ceilings and walls; I believe now that the tapestries actually were Persian rugs. After some diplomatic talk through interpreters, I presented him with the most modern type of American carbine and a scroll thanking him for his services to the American cause. In his presence I affixed a gold seal with ribbon to the document. I also presented him with a handsome roll of cloth as a tribute to the ladies of his household. The ladies did not appear, but during the visit we glimpsed them peeping out at us from doorways. I was told that the Sultan had eight wives and was, at seventy-two years of age, the recent father of a twenty-sixth son.

Leave a comment

Filed under Japan, military, nationalism, Philippines, religion, U.S., war

St. John’s Day, 1908, in High Albania

From High Albania, by M. Edith Durham (Enhanced Media, 2017; originally published 1909), Kindle Loc. 2903-2957:

The evening of the twenty-third of June was quite exciting. The Primæval had spent most of the previous evening filling blank cartridges to greet guests. The Franciscans of Berisha, Shoshi, and Toplana arrived in turn. Each hailed him of Dushmani from a distance, and greeted him with revolver shots. Out we rushed, the Primæval dancing and shrieking like a demon, with a revolver in each hand, both of which he fired at once. We had the liveliest supper – four Franciscans, Marko, and myself. The Padre of Toplana had brought a wonderful attendant with him – an elderly, most wiry creature, brave in a red djemadan, gayer and even more voluble than the Primæval. The two, who were supposed to wait at table, were inimitable – entered into the conversation, corrected their “masters,” smoked, joked, laughed, and had drinks. Old Red Coat talked every one down, and boasted incessantly of his own merits, the chief being his stainless honour. He had shot four men in its defence, had his house burnt down four times, and flourished greatly, and was ready any day to shoot four more. He had rewarded his Martini for its part of the work, with four silver coins driven in between the stock and the barrel. He got on very well with his Padre – was not his servant, but his comrade. Outside, crowds of guests were arriving at various houses near, from Shlaku and Berisha and distant parts of Dushmani, all greeted by volleys of rifle and revolver shots, to which the Primæval replied with a revolverful of blank, and Old Red Coat with ball cartridge out of window, and both with piercing yells. And the little brothers of St. Francis sang songs at the top of their powerful voices. I thought how dull London dinner-parties are, and wondered why people ever think they would like to be civilised. This was as good as being Alice at the Mad Hatter’s Tea-party. And so passed the Eve of St. John. No bonfire-burning took place, and I was assured that the custom is unknown in the mountains, though practised by some of the Scutarenes, which seems to show that it is not an Albanian custom, but brought in from abroad.

A great crowd came to church next day. There were stacks of rifles outside, and within their owners sang “Et in terra pax hominibus.” The Padre of Berisha preached. I could not understand him, but reflected he could have no better subject than “The Voice of One crying in the Wilderness.”

After mass there was a rush for the shooting-ground – the mark was a white stone, and the range short. The Primæval hit often, and a man with a Mauser every time he tried. Those that missed were very close. But it was not difficult, for I hit it myself, with the Primæval’s beloved Martini, which he pressed upon me, adorned as it was with silver coins, to reward it for the lives it had taken.

Drunk with noise, excitement. and the smell of burnt powder, he drew out the hot empty cartridge-cases and breathed in their odour with ecstasy, gasping, “By God, it is good!” It was like blood to a tiger, and made him wild to kill his cousin’s murderer, who had got safe away a year ago, was now in prison in Scutari on another charge, and to be released soon. I asked why he did not tell the Scutari authorities of the murder and let them punish him, but was told he would only get ten years, “and he deserves shooting, as the poor deserve bread.” At this tense moment a rumour spread suddenly that the enemy had been released, and had been seen coming to the feast.

The Primæval dashed off with Martini and revolver, in spite of the shouts of the Franciscans, but it was a false alarm, and he returned unappeased and disappointed – his enemy was still in prison. “Never mind,” said he, “he must come out some day.” And he sat and nursed his Martini, crooning a song, in which he addressed it as his wife and his child, for he wanted no other – his life and his soul—”Not your soul,” said the Padre sharply. “All the soul I want,” said he, incorrigible. His “well-beloved” had cost twelve napoleons, the price of an ordinary wife, and he spent eighty guldens a year – exactly half his income – “feeding” it.

The company discussed weapons. The accuracy and repeating power of the Mauser were admitted, but its bullets were too small to be of any use. “They just go through you and don’t hurt. You can go on fighting all the same.”

A Mirdite had recently taken part in a general squabble, and walked home a long distance. He drank the usual cup of black coffee, and was about to drink a second, when he uttered a cry, collapsed, and died shortly. It was found that he had been shot clean through the body (through the stomach, I believe, from the account); the wound had closed, and there was scarcely any external bleeding. Presumably he was unaware that he had been hit.

To prove the harmlessness of small bullets, a man clapped his right hand against a tree and begged me to fire through the palm with a Mauser pistol; it would make no sort of difference to him. He was quite disappointed at my refusal.

The afternoon passed in paying visits – sitting on heaps of fern in dark dwellings, drinking healths in rakia, chewing sheep-cheese, and firing rifles and revolvers indoors; a noisy joy that peppers oneself and the refreshments with burnt powder and wads. In one yard two girls were slowly turning a whole sheep that, spitted lengthwise, was roasting over a large wood fire. It was stuffed with herbs and sewn up the belly, and of all ways of cooking mutton, this is the most excellent.

By night-time we were all too sleepy to do much sing-song. The Primæval had emptied all his cartridges, and was again busy refilling them.

We had passed a true Albanian day, said the Padre of Toplana: “Duhan, rakia, Pushke, dashtnia” (Tobacco, brandy, guns, and love). I suggested that dashtnia should come first, because maxima est caritas. But they said, not in Albania. And so ended St. John’s Day.

Leave a comment

Filed under Balkans, language, nationalism, religion

Cross-cutting Tribes, Languages, Religions in Albania

From High Albania, by M. Edith Durham (Enhanced Media, 2017; originally published 1909), Kindle Loc. 1159-1176:

Early marriages make generations rather shorter in Albania than in West Europe.

“The tribe of Hoti,” said the old man, “has many relations. Thirteen generations ago, one Gheg Lazar came to this land with his four sons, and it is from these that we of Hoti descend. I cannot tell the year in which they came. It was soon after the building of the church of Gruda, and that is now 380 years ago. Gruda came before we did. Gheg was one of four brothers. The other three were Piper, Vaso, and Krasni. From these descend the Piperi and Vasojevichi of Montenegro and the Krasnichi of North Albania. So we are four – all related – the Lazakechi (we of Hoti), the Piperkechi, the Vasokechi, and the Kraskechi. They all came from Bosnia to escape the Turks, but from what part I do not know. Yes, they were all Christians. Krasnichi only turned Moslem much later.”

Of these four large tribes, of common origin, Piperi and Vasojevich are now Serbophone and Orthodox. Piperi threw in its lot with Montenegro in 1790, but whether or not it was then Serbophone I have failed to learn. Half of Vasojevich was given to Montenegro after the Treaty of Berlin, the other portion still remains under Turkish rule. Vasojevich considers itself wholly Serb, and is bitter foe to the Albanophone tribes on its borders. Krasnich is Albanophone and fanatically Moslem; Hoti is Albanophone and Roman Catholic.

What turned two tribes into Serbs and two into Albanians, and which was their original tongue, I cannot say; but probably they were of mixed Serbo-Illyrian blood, and their language was influenced by the Church to which either chose to adhere. It is said that the Albanophone Krasnichi were Catholic before turning Turk.

The date three hundred and eighty years ago gives us 1528. In 1463 the Turks conquered and killed the last king of Bosnia; but the whole land was not finally incorporated in the Turkish Empire till 1590 (about). The traditional date of emigration falls well within the period when the Turkish occupation was spreading, so is probably approximately correct. A large communal family, with flocks, would be some time on the way.

Leave a comment

Filed under Balkans, family, language, migration, nationalism, religion, Turkey

One-sided Albanian Exogamy

From High Albania, by M. Edith Durham (Enhanced Media, 2017; originally published 1909), Kindle Loc. 400-430:

Descent is traced strictly through the male line, and the tradition handed from father to son through memories undebauched by print.

The head of each fis is its hereditary standard-bearer, the Bariaktar. The office passes from father to son, or in default of son to the next heir male. The standard is now a Turkish one. Only the Mirdites have a distinctive flag with a rayed-sun upon it.

Some large tribes are divided into groups, each with its own Bariaktar. A division thus marching under one standard (bariak) is called a bariak. Such a bariak may be descended from a different stock from the rest of the tribe, or the division may have been made for convenience when the tribe grew large.

The men and women descending from a common male ancestor, though very remote, regard one another as brother and sister, and marriage between them is forbidden as incestuous. Though the relationship be such that the Catholic Church permits marriage, it is regarded with such genuine horror that I have heard of but one instance where it was attempted or desired, when against tribe law. Even a native priest told me that a marriage between cousins separated by twelve generations was to him a horrible idea, though the Church permitted it, “for really they are brothers and sisters.”

The mountain men have professed Christianity for some fifteen centuries, but tribe usage is still stronger than Church law. A man marries and gives his daughter in marriage outside his tribe, except when that tribe contains members of a different stock, or when it has been divided into bariaks considered distant enough for intermarriage. But in spite of this exogamy, it would appear that, through the female line, the race may have been fairly closely in-bred. For a man does not go far for a wife, but usually takes one from the next tribe, unless that tribe be consanguineous. If not so debarred, he takes a wife thence and marries his daughter there. Kastrati, for example, usually marries Hoti, and Hoti Kastrati. The bulk of the married women in one were born in the other. A perpetual interchange of women has gone on for some centuries.

Even educated Scutarenes reckon relations on the mother’s side but vaguely.

A man said to me, “She is a sort of relation of mine. Her mother and mine were sisters.”

“Then she is very near. She is your first cousin.”

He considered and said doubtfully, “Yes. Like a first cousin certainly, but on my mother’s side.”

His third cousins on his father’s side he reckoned as brothers. One very near and dear cousin was so remote I never quite placed him.

The Catholic Church prohibits marriage to the sixth degree, and the law is now enforced. But among the Moslem tribes, I am told, female cousinship is not recognised. Male blood only counts. That male blood only counted under old tribe law seems fairly certain. In Montenegro, where the tribal system is not yet extinct – under the “old law,” which prevailed till the middle of the nineteenth century, though marriage was prohibited so long as any drop of blood of male descent was known of – I am told relationship through the female was but slightly, if at all, recognised.

2 Comments

Filed under Balkans, family, language, nationalism, religion