Category Archives: Pacific

The Japanese Retreat from Lae, PNG

From Hell’s Battlefield: The Australians in New Guinea in World War II, by Phillip Bradley (Allen & Unwin, 2012), Kindle Loc. 4518-4577:

After the loss of the Bismarck Sea convoy the previous March, the Japanese command in Lae had seen the writing on the wall and made contingency plans for evacuation. As part of those preparations, the engineering unit of Lieutenant Masamichi Kitamoto had orders to blaze a land route across the Huon Peninsula to Lae. At the 1932 Olympic Games in Los Angeles, Kitamoto had run for Japan. Now he would again be asked to use his legs for his country. A week after the loss of the Lae convoy, his fifty-man detachment from the 30th Regiment Independent Engineers crossed the Vitiaz Strait from Tuluvu, on the western tip of New Britain, and landed on the New Guinea mainland. With a native guide, the heavily burdened engineers set out to cross the Saruwaged Range to Lae. ‘It was just like climbing a slide from the bottom to the top,’ Kitamoto wrote later. ‘You had to bend forward deeply to bring the centre of gravity before you. It was as if someone had put a heavy weight on our heads and [was] pulling our legs at the same time.’ It only got worse: ‘The incline kept going up and up into the skies. Our legs grew stiff and we gasped for breath . . . Gazing at the clouds below us, we continued the march up the sharp incline . . . It was so cold that it seemed that our hands which grasped the rocks to pull us up would become frozen.’ At 4500 metres, Kitamoto’s engineers crossed a summit higher than Mount Fuji in Japan. Almost as testing was the descent down the other side. The expedition to Lae took three weeks, but when Kitamoto reported to Lieutenant General Hidemitsu Nakano’s headquarters on 3 April, just a month after the Bismarck Sea debacle, Nakano had his escape route.

Now it was mid-September, and the Japanese situation in Lae was desperate as Kitamoto again reported to Nakano’s headquarters. When the young lieutenant entered, Nakano was in conference with his key officers, poring over a map spread across the table. Kitamoto soon learned that Nakano had ordered a retreat: there would be no final battle for Lae. Civilian employees had already left, beginning their trek on 4 September. For the troops who remained, there were two potential routes: across the Saruwaged Range to the north coast, or through the foothills of the Finisterre Range, parallel to the Markham Valley. Having traversed both, Kitamoto was asked for his opinion. ‘The second plan is impossible,’ he told Nakano, knowing that Allied aircraft could easily interdict a route through the kunai grass that covered the foothills. Kitamoto continued: ‘The first plan is difficult, but there is still some chance of success. If I had to make the final decision I would choose Plan 1. However, the sacrifice will be great.’ The die was cast: the order was issued.

The first group of Japanese soldiers, about 2000 naval troops including Kitamoto’s men, set off from Lae on 12 September, making their way inland along the west bank of the Busu River. They formed one of four groups, totalling 8650 men, headed for the high mountains with enough rations to last ten days. Intermediate supply dumps were established north of Gawan and at Iloko. The first and third groups went into the mountains via Gawan, the second and fourth groups via Kemen. Kitamoto’s engineers led the way, setting up signposts and repairing the track as they went. They crossed the Busu about 3 kilometres upstream from the now fallen kunda bridge. General Nakano travelled with the second group, which halted at the Busu for three days while a new bridge was constructed. The final organised group left Lae on 15 September.

Shigeru Horiuchi, a twenty-two-year-old private with III/238th Battalion, had arrived in Lae only a week before the Australian invasion. Since then, his unit had gone through ‘two weeks of hell,’ under constant attack from Allied bombers; ‘even the officers were trembling in funk holes and had no taste for fighting.’ Horiuchi’s company did not leave Lae until 17 September, but Horiuchi was soon forced to drop out because of a leg wound. He was captured a few days later sheltering in a native village 25 kilometres north of Lae.

In the first days of the trek, 200 men had died, mostly wounded and sick. ‘The mountains were only 500 metres high and this much casualties,’ Kitamoto observed with dismay. ‘How many will die before we clear Mt. Sarawaket, which is 4500 metres high? The sharp precipices rising before us will take many victims.’ Once the track began to rise, ‘the soldiers helped each other along, the strong carrying the rifles of weak men. However, as they grow tired, even the strong began to discard their rifles.’ Kitamoto ordered that any discarded weapons should have the chrysanthemum insignia filed off because ‘it was humiliating to throw away the arms that belong to the emperor.’

As the men weakened, the incidence of malaria increased and more men dropped out. In the first 1500 metres of the climb after leaving Kemen, 500 men died. Steep precipices dropped away on both sides of the track. ‘After we escaped the clutches of the enemy we were confronted by nature,’ Kitamoto wrote. Those who lived also confronted the corpses of those who died. ‘Using the dead bodies as stepping stones and clinging to the slippery lichen-covered rocks, the men made their way up the mountain. Fresh red blood ran from the mouths of the dead when they were stepped on and their glassy eyes stared us in the face.’ Approaching 4000 metres, the cold bit hard into lightweight tropical uniforms; though exhausted, the men were afraid to fall asleep lest they freeze to death. Another 800 men died crossing the top of the range. ‘The screaming voices of the men who slipped from the log bridges to their death in the canyons below, the wailing cries of the men who could move no more and were asking for help . . . it was a sense of hell, something quite out of this world.’

By now the rations had gone. Starving, some men ate human flesh. As he approached the summit of Mount Saruwaged, Kitamoto saw that ‘in the shadow of the rocks, three soldiers had pinned a trooper to the ground while one of them stabbed him in the heart with his bayonet. There were no signs that the dead man had asked the others to kill him. The remaining three soldiers cut slices of the dead trooper’s thigh and began to devour the human flesh.’ After Kitamoto shouted at them, ‘the men looked in my direction, flies that gathered about dead meat swarmed about their faces but they had no strength to drive them away. They had become mad with hunger and fatigue.’ Kitamoto covered the corpse and moved on.

In the end even Kitamoto’s strength gave out, and he was carried to the coast on a stretcher. He reached Kiari, some 20 kilometres west of Sio, twenty days after leaving Lae. Staff Officer Sugiyama told him: ‘I wish to bow my head in gratitude for your strong legs. Your legs saved the whole division.’ Once he recovered, Kitamoto headed back to the top of the range to help the stragglers reach the coast. The last stretcher case was brought in on 15 November. An 18th Army report showed that of the 8650 who had left Lae, 6417 survived—a loss of over 25 percent. Most of the survivors staggered into Kiari suffering from malnutrition and malaria. Although only 1271 of them were officially classified as ‘sick,’ Kitamoto wrote that all the men ‘were a group of invalids . . . in no condition to fight.’

Even on the coast, safety was not assured: three men died as they rested on the beach, crushed by a falling coconut tree. ‘At second look, I discovered that they were the men who became mad and ate their comrade during the march,’ Kitamoto wrote. His right-hand man, the native guide Rabo, also knew what these men had done. ‘Those soldiers no good,’ he told Kitamoto as he stared at the three dead men. ‘They eat friend. God punish them.’ As Rabo turned away, Kitamoto felt a shiver run down his spine.

Leave a comment

Filed under Australia, disease, food, Japan, malaria, military, Papua New Guinea, war

Japanese Bayonet Practice in New Britain, 1942

From Darkest Hour: The True Story of Lark Force at Rabaul – Australia’s Worst Military Disaster of World War II, by Bruce Gamble (Zenith, 2006), Kindle Loc. 2440-2447, 2592-2601:

In 1942 the great majority of Japanese troops carried the 6.5mm Arisaka Model 38, a long but relatively light rifle that boasted almost no recoil. The weapon also had another important attribute, as described in a U.S. Army intelligence bulletin: “The length of the Model 38 makes it particularly suitable for bayonet fighting. When the Japanese infantryman is armed with this rifle and the Model 30 (1897) bayonet, which is also unusually long, he feels that in close combat he is a match for his larger and taller enemies.” The Imperial Army placed a heavy emphasis on bayonet fighting. Recruits spent hours practicing such moves as the “side-step thrust,” the “low body thrust,” and the “body contact thrust.” At this point in the war, few members of the South Seas Detachment, if any, had personally experienced hand-to-hand combat. They didn’t know what it felt like to pierce a man’s body with the thin, fifteen-inch-long blade affixed to the end of their rifles. But on the morning of February 4, many of Noda’s men would find out.

WHEN THE LONG DAY OF KILLING FINALLY ENDED, NODA’S MEN HAD massacred 160 Australians. All were tied up, rendering them completely defenseless, before they were bayoneted or shot. The mass execution, sanctioned by Colonel Kusunose at Rabaul, almost certainly had the approval of Major General Horii. Afterward, the Japanese tacked a chilling message to the front door of the Waitavalo plantation house: “To Commander Scanlan—Now that this Island is took and tightly surrounded by our Air Forces and Navy you have no means of escape. If your religion does not allow you to commit suicide it is up to you to surrender yourself and to beg mercy for your troops. You will be responsible for the death of your men.” Leaving the bodies to rot in the sun, Noda and his troops boarded their landing craft and headed back to Rabaul, taking with them the twenty-two prisoners that had first surrendered on the beach. The 8th Company stopped at Adler Bay and picked up dozens of soldiers waiting there under a white flag, and also stopped at the Warangoi River for more prisoners, including Harold Page and Harry Townsend. All were delivered to Malaguna Camp, part of which had been wired off to form a prison compound.

Leave a comment

Filed under Australia, Japan, military, nationalism, Papua New Guinea, war

New Britain Jungle as Great Equalizer, 1942

From Darkest Hour: The True Story of Lark Force at Rabaul – Australia’s Worst Military Disaster of World War II, by Bruce Gamble (Zenith, 2006), Kindle Loc. 2150-2169:

The jungle, it turned out, was a great equalizer. Lieutenant Colonel Tsukamoto’s battalion encountered several impediments as they pursued the Australians, not the least of which was the heavy rain that blanketed the Gazelle Peninsula. Similarly, Lieutenant Colonel Sakigawa’s mechanized unit slowed to a crawl as they advanced around Ataliklikun Bay on January 27. “The butai could not advance as hoped,” he reported. “The mountain roads went up and down and in some places [soldiers] walked in mud and water up to the knees. And also there were obstructions on the roads [such] as fallen bamboo and rotted trees.”

Other units experienced even greater difficulty. One detachment of mountain artillery tried to drag their wheeled guns through the heavy jungle. They reached the Vudal River on January 25 only to find it impossible to ford, so the soldiers hacked out a road to a different crossing. They even labored to build a temporary bridge, but their progress was so slow that they were forced to leave the field guns in the jungle. By the time the detachment finally reached the western shores of Ataliklikun Bay, they had lost contact with the fleeing Australians.

As a result of such setbacks, the battalion commanders requested naval support. General Horii arranged for a destroyer and three transports to conduct a “sea pursuit,” resulting in the aforementioned landings at Lassul Bay and Massawa Bay, but these proved to be only a minor threat to the Australians. The Japanese did not venture inland, mainly because the jungle quickly conspired against them. As the writer of an operational report later explained: “Practically every man of the 1st Infantry Battalion suffered from malaria owing to an eruptive outbreak of the disease at the time of mopping up … in particular, the pursuit action in the Ataliklikun Bay area.”

The heavy rains and high humidity of the past several days had created ideal conditions for mosquitoes. Many of the men in Tsukamoto’s battalion, poised to capture hundreds of Australians, were themselves laid low by malaria. That so many became infected was the result of “nothing but negligence,” according to the report, which placed blame squarely on the “leaders, medical staffs and epidemic prevention staffs in particular.” Days passed before the Japanese realized what had caused the outbreak. At least ten men died, and several others were “affected in the brain and became mad.” Within days, the combat strength of the South Seas Detachment was reduced by half.

Leave a comment

Filed under Australia, disease, Japan, Papua New Guinea, war

Japan’s South Seas Detachment Crosses the Line, 1942

From Darkest Hour: The True Story of Lark Force at Rabaul – Australia’s Worst Military Disaster of World War II, by Bruce Gamble (Zenith, 2006), Kindle Loc. 1125-1147:

Private Akiyoshi Hisaeda, from the Ehime Prefecture of Shikoku, kept a diary as he sailed to Rabaul aboard the transport Venice Maru. He described the conditions as “very cramped and uncomfortable,” and noted that the temperature inside the ship reached 43 degrees Celsius (110 Fahrenheit). Life inside the other transports was equally awful. There was little fresh water, and the crude wooden benjos (latrines) were up on the main deck, which also happened to be where the meals were cooked. Down below, everyone was tormented by hordes of flies.

The Japanese soldiers were no strangers to terrible conditions or harsh environments. Their rigorous training system, based on the principle of instant obedience achieved through strict discipline, had prepared them well. From the moment they began training as recruits, they were immersed in a culture of degradation and abuse, a rude awakening for people who had spent their entire lives learning group harmony. Not only were recruits cursed and shamed in front of their peers, they were also beaten regularly. Sometimes they were hit on the buttocks with wooden sticks, other times they were slapped, usually with an open hand but occasionally with the sole from a hobnailed shoe. Many instructors were sadistic, barely more than thugs, and they had tremendous latitude to punish recruits with methods calculated to break down every vestige of individuality. Frequently the entire class or platoon received the same punishment: If one suffered, all suffered.

One of the cruelest penalties was meted out during evening meals. Picked at random, recruits were ordered to recite by memory from the Gunjin Chokuyu [軍人勅諭 aka ‘Imperial Rescript to Soldiers and Sailors’], “Emperor Meiji’s Instructions to the Men of the Fighting Services.” First issued in 1883, it exhorted warriors to carry out their duties with loyalty, propriety, valor, faithfulness, and simplicity. The wording was archaic, difficult to memorize, and if anyone made a mistake or forgot a passage, he was forbidden to eat. For recruits already bruised, exhausted, and ravenous from the day’s training, the denial of food was excruciating. After six months or more of such extreme conditioning, the recruits emerged as well-disciplined soldiers, their “bodies and minds tempered hard as steel.” The men of the South Seas Detachment were no different, and could tolerate anything that nature or the Imperial Army could throw at them.

WHEN THE INVASION FORCE REACHED THE EQUATOR AT 0500 ON JANUARY 20, the South Seas Detachment paused to commemorate a special event. In all of Japan’s 2,600-year history, they were the first army force to cross the line. Miyake later described the scene aboard his vessel: “On the day we crossed the equator, all the men, fully armed and equipped, assembled on deck. ‘At this time, when we are about to … advance into the southern hemisphere, we shall pay our respect toward the Imperial Palace,’ said the commander toward his assembled subordinates. Solemnly, and with overflowing emotions, the men presented arms toward the north.”

The South Seas Detachment [南海支隊 Nankai Shitai], under Imperial Japanese Navy command, was mostly drawn from Japan’s 55th Division, which was recruited primarily from Shikoku and played a key role in the Burma Campaign. The 55th Division’s home base and elite POW camp was Zentsūji. The POWs included about 200 Americans captured by the South Seas Detachment on Guam and Wake Island, a few dozen mostly British prisoners from Singapore, and 60 Australian officers from Rabaul. The Zentsūji POW camp was a Potemkin village to impress International Red Cross representatives with Japan’s humane treatment of its captives. Most of the rest of the men captured in the Rabaul Campaign died aboard the hell ship Montevideo Maru en route to Hainan Island, when it was torpedoed by an American submarine, the USS Sturgeon, on 1 July 1942. The loss of those 1050+ men was Australia’s single worst military disaster of World War II.

Leave a comment

Filed under Australia, Britain, Japan, labor, military, nationalism, Pacific, Papua New Guinea, U.S., war

Australia’s Thin “Northern Barrier” in 1941

From Darkest Hour: The True Story of Lark Force at Rabaul – Australia’s Worst Military Disaster of World War II, by Bruce Gamble (Zenith, 2006), Kindle Loc. 668-680, 288-295:

To the military planners in Australia, the long string of islands comprising the Mandated Territory of New Guinea and the British-protected Solomons represented a sort of fence. Some in the War Cabinet even referred to it as the “Northern Barrier,” though the islands weren’t fortified until 1941. Lionel Wigmore, an esteemed Australian historian, more accurately described them as “a slender chain of forward observation posts.”

In the fall of 1939, an officer of the Royal Australian Navy (RAN) set out to link the islands with a communications and intelligence network. Over a period of months, Lieutenant Commander Eric A. Feldt traveled “by ship, motor boat, canoe, bicycle, airplane, and boot” from New Guinea all the way to the New Hebrides, single-handedly enrolling dozens of plantation owners, traders, and assorted civilians into a loosely organized group known as the “coastwatchers.” All of them would perform a crucial role the coming war, many at the cost of their lives.

Simultaneously, detachments of a small militia organization, the New Guinea Volunteer Rifles (NGVR), were established among the major islands. Representing the mandated territory’s only infantry force prior to 1941, the NGVR was authorized the day after Australia declared war on Germany, and many of the region’s able-bodied men were volunteers. Lieutenant Colonel John Walstab, the supervisor of police on New Britain, trained a unit of approximately eighty men who formed a rifle company, a machine gun squad, and a small headquarters unit.

Finally, in early 1941, the AIF decided to send most of the 8th Division to augment the defenses at Singapore, minus the 23rd Brigade, which would garrison three islands north of the mainland: Ambon, Timor, and New Britain. The War Cabinet grandiosely referred to the islands as the “Malay Barrier,” but each small landmass was separated by hundreds of miles of ocean.

The garrisons chosen to defend the islands received operational code names, though none sounded particularly inspiring. Sparrow Force, consisting of the 2/40th Infantry Battalion [= 2nd Battalion of 40th Regiment] plus an antiaircraft battery and troops of the Netherlands East Indies, would be sent to Timor, east of Java. Gull Force, with the 2/21st Infantry Battalion as its nucleus, would fortify Ambon, two hundred miles farther to the north. The last but strategically most important assignment, the defense of Rabaul, went to the 2/22nd Infantry Battalion and its attached units, known collectively as Lark Force.

1 Comment

Filed under Australia, Japan, military, Papua New Guinea, Southeast Asia, war

Massive Volcanic Eruption in New Britain, c. AD 600

From Darkest Hour: The True Story of Lark Force at Rabaul – Australia’s Worst Military Disaster of World War II, by Bruce Gamble (Zenith, 2006), Kindle Loc. 391-417:

The most recent of these caldera-forming eruptions occurred sometime around AD 600, though its exact date is a mystery. The eruption was cataclysmic—one of the most powerful since the time of Christ—and utterly devastated hundreds of square miles of New Britain and the surrounding islands. It likely began with a period of vigorous seismic activity which generated large quantities of magma beneath the existing ring fractures. Numerous tremors shook the island over a period of days or even weeks as pressurized gases weakened one of the old fault lines. The earthquakes grew in frequency and intensity until the conditions underground finally reached a critical state. At some point, the magma chamber not only boiled over, it blew apart.

The noise must have been stupefying. The ground literally ripped apart around the weakened ring fracture, from which a great ring of fire twenty miles in circumference burst forth. Pent-up gases exploded from below, hurling a thick column of rock, dust, and ash into the sky. The tiniest particles, boosted by heat and convection, soared an estimated one hundred thousand feet into the upper atmosphere. Larger rocks and glowing blobs of magma arced back to the surface, where they splattered against the ground or struck the sea with the sound of thunder.

The greatest devastation resulted from the terrible cloud itself. Most of the material hurtling skyward eventually lost momentum, then gravity took over and the outer portions of the dark, roiling column collapsed. Superheated to more than 1,800 degrees Fahrenheit, the material accelerated as it fell, and when it hit the ground it burst outward at more than one hundred miles an hour. Known as “pyroclastic flow,” the incandescent cloud spread rapidly over the ancient volcanoes and raced downhill to the sea, boiling the water spontaneously as it blasted across the surface. Outlying islands were wiped clean in seconds. By the time the energy finally dissipated, the fiery cloud had killed every living thing on land and marine life near the ocean’s surface for thirty miles in every direction.

Other destructive effects reached even farther. The prevailing winds carried heavy accumulations of ash fifty miles southwest of the volcano. Huts collapsed, crops were ruined, and the surviving islanders groped through blinding, polluted air. They too would be wiped out, doomed to eventual starvation unless they could quickly find a source of unaffected food.

Sometime after the eruption subsided, the unsupported roof over the empty magma chamber caved in. An oblong area approximately seven miles long and five miles wide collapsed suddenly, sliding downward for hundreds of feet. Additionally, the sea breached a portion of the southeastern rim and flooded most of the huge depression.

After the dust finally settled and the sea calmed, a large portion of the island resembled a bizarre moonscape. The pyroclastic flow had deposited grayish veneers of ash and pumice on the steep slopes of the old volcanoes, and low-lying areas around the caldera were buried under a hundred feet or more of the stuff. Based on vulcanologists’ estimations, the eruption had disgorged ten cubic kilometers of magma and debris from the earth. (By comparison, the eruption of Mount Vesuvius in AD 79 displaced only three to four cubic kilometers, and the explosion of Mount St. Helens in 1980 displaced less than one cubic kilometer of material.)

Compare Krakatoa and Long Island (Papua New Guinea), which produced similarly massive eruptions.

Leave a comment

Filed under food, migration, Papua New Guinea

Wordcatcher Tales: kazari moufu, kissuisen

On my most recent trip to Japan, I had the chance to go aboard two museum ships in Yokohama harbor. One was the former Japanese naval sail training ship, the Nippon Maru, a four-masted barque with auxiliary diesel engines. The other was the NYK Hikawa Maru, a former luxury passenger liner built for North Pacific routes between Japan and Seattle/Vancouver. Both ships were built in Kobe and made their maiden voyages in 1930.

kazari moufu

Decorative blanket folding

飾り毛布 kazari-moufu ‘decoration-blanket’ — Last year, when we toured the Hakkoda train ferry museum in Aomori, we noticed some ornamentally folded blankets in some of the ship’s cabins. According to Japanese Wikipedia, the practice of folding blankets into decorative shapes—like origami in wool—originated in 1908 on the ships ferrying passengers across the Seikan Strait between Aomori on Honshu and Hakodate on Hokkaido. (There is no other Wikipedia article in any language on the decorative folding of blankets.) This year I noticed and photographed the same phenomenon in officers’ berths aboard the Nippon Maru and in first-class passengers’ berths aboard the Hikawa Maru. The Japanese Wikipedia article also links to the FAQ page of an OSK passenger liner named Nippon Maru, whose last entry addresses the question of kazari-moufu. The English version of an explanatory sign outside a passenger cabin on the Hikawa Maru follows.

Ornamentally folded blankets, called “decorative blankets (Kazari-mofu)”, were common during the age of passenger ships. The blankets were folded by stewards and placed with care on passengers’ beds. The designs included flowers (Hana-mofu), a sunrise, and even the helmet of a samurai warrior, generating anticipation among many passengers about the day’s creation. The designs of flowers were originally called “floral blankets (Hana-mofu)” but as stewards became more creative with their designs, the name changed to “decorative blankets (Kazari-mofu)” to better reflect their creations.

waterline labels

Waterline inside Hikawa Maru

喫水線 kissuisen ‘waterline’ — On the lowest deck of the engine room, there was a red line just over head-high on the inside of the ship’s hull that marked the normal waterline, labeled in katakana uotaarain (< ‘waterline’) and in kanji as 喫水線 kissuisen, which translates literally as ‘eat/drink-water-line’. The first kanji shows up in compounds such as 喫茶店 kissaten ‘drink-tea-shop (= teahouse, coffee shop)’ and 喫煙室 kitsuenshitsu ‘drink-smoke-room (smoking room)’. But 喫水 kissui also means the ‘draft (of a ship)’, so ‘eat/drink-water’ is probably better glossed here as ‘displace-water’.

1 Comment

Filed under Japan, language, Pacific, travel

Language Documentation Hiatus

My slow and erratic progress on documenting Numbami, the language I did fieldwork on in Papua New Guinea in 1976, suddenly gained traction on October 1, when I imported my old Numbami dictionary file into a new software package I had just been introduced to. Now dictionary work has taken precedence over blogging, photography, and other hobbies as I tediously clean up the many import errors and add many cross-references and reverse-entry keywords. After the cleanup, I’ll have a printable Numbami-English and English-Numbami lexicon and be ready to digitize the text, glosses, and translations of several wonderful narratives I transcribed (in pencil) 35 years ago.

Before I imported the dictionary data, I had begun to retranscribe one of my best narratives whose pencil transcription had gone missing many years ago. A couple years ago, a language documentation specialist at the University of Hawai‘i (my old alma mater) had converted my old cassette tapes to digital media (.WAV and .MP3 format), so I could use Transcriber to align the audio with the transcription.

While underemployed in 1991, I had first input all my manual Numbami wordlist cards into Shoebox. In 2006, a friend helped me convert the Shoebox database into SIL’s new and improved Toolbox. Now I have imported the Toolbox data into SIL’s latest language documentation software package, FLEx, and have begun cleaning and recoding it.

One of the best things I did during my fieldwork was to record and transcribe in the field a good range of narratives: two well-organized procedural texts about women’s work cooking food and about the communal work of processing sago palm starch; two personal tales about experiences being civilians on the front lines during World War Two; and a couple of traditional tales, including an origin myth that combines elements from both coastal and inland cultures. (I translated and blogged a passage from one of the war stories here.)

My host father (long deceased) was a retired schoolteacher and village kaunsil (elected representative to the local government council). He told me that a portion of the timber royalties from village land was allocated to help pay for the education of village youths, who had to leave the village even to attend elementary school. Timber royalties also helped pay for the small diesel vessel that carried people and goods back and forth along the mountainous coast, which lacked an overland highway.

It was not until the 1990s that a Tok Ples (Vernacular) Skul was established in the village to teach basic literacy in the local language, before children went away to elementary school, where Tok Pisin was the lingua franca. I made a tiny contribution to getting it started by sending enough linguistic materials on Numbami to show that it had a workable orthography, which was a prerequisite for any Tok Ples Skul. But my work on the language was otherwise aimed at other linguists, for whom I hope eventually (after I retire) to finish a reference grammar of the language.

But my priorities shifted over the past year from language description to language documentation, thanks to new technologies and new relationships. One factor was the new language documentation software mentioned above. The other was making new contacts via Facebook with well-educated grandchildren of my host father who have mastered English and Tok Pisin well, but know very little Numbami. They are my new target audience, not linguists and not people in the village who still speak the language (to the extent they do).

Numbami is the village language of only one village on the face of the earth. In the 1970s, that village had fewer than 300 people, and even there more people spoke Tok Pisin than Numbami. If the elders had to write, they wrote in Jabêm, the Lutheran mission lingua franca in which all but one old lady had been educated. My host father was educated in Jabêm schools, had taught in them, was an acknowledged authority on the language, and managed to get me interested enough to make Jabêm the standard of reference for much of my analysis of Numbami. (Many years later, I sidelined my Numbami reference grammar to translate Otto Dempwolff‘s grammar of Jabêm after I met by chance online a potential cotranslator in Romania whose German was much better than mine.)

The first paper I published after returning from my fieldwork in Papua New Guinea was on multilingualism and language mixture among the Numbami. If village residents want to find spouses they’re not related to, they generally have to marry someone from a different language group. Unless both spouse and children live in the village, they don’t learn more than the rudiments of the village language. The kids grow up speaking Tok Pisin, in any case. If they pursue education and job opportunities in town, they learn English, too.

Nothing I can do will affect language use in the Numbami village. If people end up abandoning that language in favor of others more useful, I can’t blame them. Villagers have been shifting language loyalties throughout the human history of New Guinea, for all sorts of reasons. The articles I’ve published so far are of little use to anyone except other linguists. But the dictionary I’m now editing may be useful both to a few linguists and to a few educated, town-dwelling people of partial Numbami heritage who want to learn more about their lost ancestral language, but who are accustomed to learning through the medium of English. Finally, the narrative texts may also be of at least historical interest to a third tiny audience of people who learned to speak Numbami in the village and to read it in the Tok Ples Skul.

Leave a comment

Filed under language, Papua New Guinea, publishing, scholarship

Alien Encounter at Mercury Bay, 1769

From: Blue Latitudes: Boldly Going Where Captain Cook Has Gone Before, by Tony Horwitz (Picador, 2002), pp. 104-105:

Most scholars believe that sailing canoes set off from the Society Isles, or the nearby Cook Islands, between A.D. 800 and 1200, carrying pioneers as well as plants and animals. They landed on the unpopulated North Island and gradually spread out, making New Zealand the last major landmass on earth to be settled. Then, nothing—until Cook arrived, the first intruder on the North Island since roughly the time of the Crusades.

To me, this was the most extraordinary and enviable facet of Cook’s travels: the moment of first contact between the “discoverer” and the “discovered.” No matter how far a man traveled today, he couldn’t hope to reach a land and society as untouched by the West as the North Island was in 1769. Cook, at least, anticipated first contact; finding new lands and peoples was part of his job description. For those he encountered, the moment of European arrival must have been so strange as to defy modern comprehension. The only experience that might resemble it today would be to find an alien spacecraft touching down in your backyard—except that Hollywood has prepared us even for that. Pacific islanders had no basis for so much as imagining a tall-masted ship, much less one from the other end of the globe carrying white men speaking an unfamiliar tongue.

According to stories told long after Cook’s arrival in New Zealand, some natives thought the ship’s billowing sails were the wings of a giant bird. Others saw three trees sprouting from the vessel’s base and guessed it was a floating island. A much fuller account survives from Mercury Bay, up the coast from Cook’s first landfall, where the Endeavour visited a month later. A boy about the same age as Young Nick, named Te Horeta, stood watching the ship’s approach from shore and lived long enough to share his memory with colonists, several of whom recorded his words. Te Horeta’s vivid and poetic detail, corroborated by the journals of Cook and his men, makes his story one of the most remarkable accounts in the annals of exploration.

“In the days long past,” Te Horeta recalled, he went with his clan to gather oysters and cockles beside a calm bay known by the name Gentle as a Young Girl. One day, an apparition appeared on the water, a vessel much larger than any canoe Te Horeta had ever seen. Watching from the beach, the clan’s elders wondered if the ship had come from the spirit world. Then pale creatures climbed from the vessel and paddled small craft toward shore, with their backs to the land. At this, the clan’s aged men nodded and said, “Yes, it is so: these people are goblins; their eyes are at the back of their heads.” Te Horeta fled into the forest with the other children, leaving the clan’s warriors on the beach.

At first, the goblins did no harm. They gathered oysters and other food. One collected shells, flowers, and tree blossoms, and knocked on stones, putting them in bags. Curious, the children crept out of the woods. “We stroked their garments,” Te Horeta recalled, “and we were pleased by the whiteness of their skin, and the blue eyes of some of them.” The goblins offered food from their ship: hard, dry lumps that looked like pumice stones, and fatty meat so salty that even the warriors winced. Was it whale’s flesh? A man’s? One goblin pointed his walking stick in the air. “Thunder was heard to crash and a flash of lightning was seen,” Te Horeta said. Then a bird fell to the ground. “But what had killed it?” Later, a warrior offered to trade with the newcomers, then snatched a goblin’s cloth and paddled away without surrendering his own dogskin cloak. A walking stick flashed and the warrior fell with a hole in his back. The clan buried him in the goblin’s garment; because the warrior had caused his own death, there was no utu, no revenge. The site of his killing became known by the name A Warm Bad Day.

Leave a comment

Filed under anglosphere, Britain, language, New Zealand, Pacific, Polynesia

Cook’s Endeavour: Victualled, Flogged, & Pickled

From: Blue Latitudes: Boldly Going Where Captain Cook Has Gone Before, by Tony Horwitz (Picador, 2002), pp. 16-17, 28-29:

ON MY FIRST night aboard the replica Endeavour, I sat down with my watchmates to a dinner advertised on galley blackboard as “gruel.” This turned out to be a tasty stew, with pie and fruit to follow It was also a marked improvement on the fare aboard the original Endeavour. Before leaving port. Cook complained to the Navy Board that the cook assigned his ship was “a lame infirm man, and incapable of doing his Duty.” The board granted his request for a replacement sending John Thompson, who had lost his right hand. Cook’s request for still another man was denied. The Navy gave preference to cripples and maimed persons” in its appointment of cooks, a fair indicator of its regard for sailors’ palates.

“Victualled” for twelve months, the Endeavour toted thousands of pounds of ship’s biscuit (hardtack), salt beef, and salt pork: the sailors staples. On alternate days, the crew ate oatmeal and cheese instead of meat. Though hearty—a daily ration packed 4,500 calories—the sailors’ diet was as foul as it was monotonous. “Our bread indeed is but indifferent,” the Endeavour‘s botanist, Joseph Banks, observed, “occasioned by the quantity of Vermin that are in it. I have often seen hundreds nay thousands shaken out of a single bisket.” Banks catalogued five types of insect and noted their mustardy and “very disagreeable” flavor, which he likened to a medicinal tonic made from stags’ horns.

On the replica, we also enjoyed a considerable luxury denied Cook’s men: marine toilets and showers tucked discreetly in the forward hold. Up on the main deck, Todd showed us what the original sailors used: holed planks extending from the bow, utterly exposed in every sense. These were called heads, or seats of ease. On Cook’s second voyage, an unfortunate sailor was last seen using the heads, from which he fell and drowned….

On our first-day tour of the replica, Todd had showed us a canvas bag; inside it was a heavy knotted rope—the cat-o’-nine-tails, so named for the number of its cords and the catlike scratches it left on a man’s back. This was also the origin of the phrases “let the cat out of the bag” and “not enough room to swing a cat.” The cat came out of the bag with depressing regularity during the Endeavour‘s long passage to the Pacific. On one day alone, three men were lashed, the last for “not doing his duty in punishing the above two.” Before the trip was over. Cook would flog one in four of his crew, about average for eighteenth-century voyages.

If Cook didn’t spare the lash, he also didn’t stint sailors their most treasured salve: alcohol. The Endeavour sailed with a staggering quantity of booze: 1,200 gallons of beer, 1,600 gallons of spirits (brandy, arrack, rum), and 3,032 gallons of wine that Cook collected at Madeira. The customary ration for a sailor was a gallon of beer a day, or a pint of spirits, diluted with water to make a twice-daily dose of “grog.” Sailors also mixed beer with rum or brandy to create the debilitating drink known as flip. Cook’s notes on individual crewmen include frequent asides such as “more or less drunk every day.”

Leave a comment

Filed under Britain, food, military, Pacific, science, travel