Category Archives: food

Polish Realia: Health Foods

Żywność Bezglutenowa ‘Gluten-free foods’
Kamienie i Kryształy ‘Stones and crystals’

Makarony ‘Pastas’
Mąki i Mieszanki ‘Flours and mixes’
Napoje Roślinne ‘Plant-based drinks’
Słodycze i Przekąski ‘Sweets and snacks’
Oleje i Oliwy ‘Vegetable and olive oils’
Superfoods Bio ‘Organic superfoods’
Produkty bezcukrowe ‘Sugarfree products’
Probiotyki ‘Probiotics’

Sklep Zielarsko Medyczny ‘Herbal and Medical Store’
Dary Ziół
‘Herbal offerings’
Eko Żywność Bezglutenowa ‘Eco gluten-free foods’
Przyprawy ‘Spices’
Kosmetyki Naturalne ‘Natural cosmetics’
Herbaty Świata ‘World teas’
Witaminy ‘Vitamins’
Oleje ‘Oils’
Produkty Certyfikowane ‘Certified products’

Wellness
Zdrowy styl Życia ‘Healthy Lifestyle’

Niezwykle możliwości ‘Extreme possibilities’
Super Roślin ‘Super plants’

View store image

Leave a comment

Filed under food, language, Poland

Dokarmiaj Ptaki Mądrze / Feed Birds Wisely

Nie karm ptaków chlebem! Don’t feed birds bread!
Nie podawaj produktów przyprawionych i solonych!
Don’t serve spiced and salted products!
Resztki jedzenia, przetworzona żywność, w tym pieczywo, szkodzą ptakom i przyczyniają się do wielu chorób. Zawarta w nich sól jest szkodliwa i może prowadzić do ich odwodnienia i chorób nerek.
Leftover food, processed food, including baked goods, harms birds and contributes to many diseases. The salt contained in them is harmful and can lead to their dehydration and kidney disease.

Czym dokarmiać ptaki? What to feed the birds?
Ziarna zbóż: słonecznik, pszenica, kasze, kukurydza, płatki owsiane, otręby.
Cereal grains: sunflower, wheat, groats, corn, oat flakes, bran.
Gotowane warzywa bez soli: pokrojona marchew, buraki, ziemniaki, kapusta.
Vegetables prepared without salt: sliced carrots, beetroots, potatoes, cabbage.

Jak dokarmiać ptaki? How to feed birds?
Nie wrzucaj jedzenia do wody! Don’t throw food in the water!
Pokarm podostaw ptakom na brzegu, w miejscu spokojnym, czystym i suchym.
Leave food for the birds on the shore, in a quiet, clean, and dry place.

Source photograph

Leave a comment

Filed under disease, food, language, Poland

Polish Realia: Multigrain Bread

Chleb Wieloziarnisty ‘multigrain bread’

pieczywo pszenno-żytnie na naturalnym zakwasie
‘bread wheat-rye on natural sourdough’

z dodatkiem ziaren, krojone
‘with added grains, sliced’

Składniki: 40% mąka pszenna, 15% zakwas żytni (9,4% mąka żytnia, woda)
‘Ingredients: 40% wheat flour, 15% sourdough rye (9.4% rye flour, water)’

mieszanka nasion (2,2% siemię lniane, 2,2% ziarna pszenicy lamanej
‘seed mixture (2.2% flaxseed, 2.2% cracked wheat grains,’

2,2% nasiona słonecznika, 2,2% prażone lamane ziarna soi)
‘2.2% sunflower seeds, 2.2% roasted cracked soybeans)’

ekstrakt słodowy jęczmienny jasny, drożdże, sól, gluten pszenny, mąka sojowa,
‘light barley malt extract, yeast, salt, wheat gluten, soy flour,’

olej rzapakowy, środek do przetwarzania mąki (kwas askorbinowy)
‘rapeseed oil, flour processing agent (ascorbic acid)’

mąka słodowa jęczmienna, posypka : 4,4% nasiona sezamu, 4,4% siemię lniane.
malted barley flour, sprinkles: 4.4% sesame seeds, 4.4% flaxseed

Leave a comment

Filed under food, language, Poland

Bengal Famine, 1943

From Burma ’44: The Battle That Turned World War II in the East, by James Holland (Grove Atlantic, 2024), Kindle pp. 112-114:

Most Bengalis lived an extremely precarious existence. Some ten million were utterly dependent on agriculture, but of these more than half held less than 2 acres of land and many none at all. There was charity and relief but no social welfare; they had to fend for themselves. Through the first half of 1943 food prices had increased dramatically. … This was due in part to the shortages in Bengal but also to increased demand for the feeding of troops in India, as well as demand from around the world. It was artisans who suffered first, because as poverty increased so the money available for goods dried up. Then the shortages hit the wider Bengali population, many of whom left the country for the cities. By the time Tom Grounds was on leave in Calcutta, the city was bursting with the influx of impoverished families searching for food.

Yet while the cost of food was certainly a factor, the biggest problem now facing the authorities was how to get food to Bengal and urgently. The state had already been an importer of food for over a decade and most of it had come from Burma, now closed to India. The loss of Burma had been disastrous for Bengal’s fragile economy and the subsequent cyclone had made it catastrophic. Where else could it be sourced? North America and South America were the obvious places, but the amount needed was enormous and would have required a major diversion of shipping at a time when the demands on such seaborne transport had never been greater.

That August, Churchill was not prepared suddenly to release shipping to take food to Bengal; however draconian that may seem, far away in Britain the problems of the Bengalis seemed less pressing than the urgent need to maintain supplies at a crucial moment in the war. Britain and America were fighting in Sicily – an island that could be supplied effectively only by ship; they were about to invade mainland Italy, which also required an amphibious operation and supply; they were preparing for the invasion of north-west Europe; and they were fighting the Japanese throughout the Pacific. Was Churchill really expected to interrupt the war effort, and current operations, with millions of lives at stake in theatres of war around the world? Who was to say what effect such a diversion of shipping would have on the eventual length of the war, with its implications for further loss of life? In any case, ships could not be diverted from the far side of the Atlantic, for example, at the drop of a hat. Churchill was not to blame.

Not all India was facing famine – only Bengal and the north-east. One problem was that in 1935 the government had ceded considerable central power to the provinces, where the regional governments were all democratically elected. The previous year, 1942, these had all agreed to introduce trade barriers between one another. The central government of India now announced there should be free trade in grain, but plans to send relief to Bengal had been obstructed by local government officers, police and other officials who feared their own provinces risked suffering a similar fate to that of Bengal. Wavell, in one of his first acts as Viceroy-Designate, had forced the issue by threatening legal and even military action, and by August substantial amounts of grain had finally begun to arrive in Bengal. It was, however, too little too late to bring a swift end to the humanitarian disaster rising horrifically throughout the region. Relief kitchens hastily set up in Calcutta and elsewhere were simply not enough. With malnutrition came disease; those not dying of starvation were just as likely to succumb to typhus, malaria or cholera, and there were not enough hospitals or medical care to cope.

The famine had certainly been exacerbated by the war and by the fact that the Indian government had prioritized combatting the Japanese above all other matters. Yet the authorities, although slow to react, were certainly not immune to the horrors unfolding and, of course, while the tragedy of human suffering was truly appalling, the famine was yet another massive problem for the Allied command to overcome. It stretched already overstretched lines of supply, pushed the limited medical services to breaking point, affected food supplies to the troops, further sapped the morale of those who witnessed the starving, dying and dead throughout Bengal, and damaged the reputation of the British even more, and all at a time when there was a new Viceroy and Commander-in-Chief.

Leave a comment

Filed under Bangladesh, Britain, Burma, disease, food, Italy, Japan, migration, military, Pacific, U.S., war

How to Feed British Indian Troops

From Burma ’44: The Battle That Turned World War II in the East, by James Holland (Grove Atlantic, 2024), Kindle pp. 50-52:

These 500,000 men had to be fed three meals every single day and, because of the castes, religions, tribes and nationalities involved, an added complication was the thirty different ration scales needed to feed the army. Fresh meat was difficult both to source and to transport, and refrigeration was limited to say the least, so for those who could eat meat the only solution was to provide them with tinned corned beef, or bully beef as it was called, although this was monotonous and lacked the nutrients of fresh meat. Hindus and Muslims, however, could not eat tinned meat, so they had to go without altogether. The trouble was, acceptable substitutes, milk and ghi – clarified butter – were not available in the right quantities either. Much of the tinned milk sent from Britain and America simply did not survive the long journey. The result was a severe shortage of food supplies. At the Assam front, [Gen. William] Slim discovered that instead of the 65,000 tons that should have been stored at the base depot in Dimapur, there were just 47,000 tons, a deficiency of nearly 30 per cent, and much of the shortfall worked against the Indian troops. ‘The supply situation was indeed so serious,’ wrote Slim, ‘that it threatened the possibility of any offensive.’

Part of the problem was bad management at Delhi, and Slim and Snelling were appalled to discover that the system of peacetime financial control was still in place when it came to procurement. Incredibly, if large quantities of dehydrated food were ordered from Indian contractors, demands for tinned supplies from Britain were then cancelled. On the face of it, that was fair enough, but it had been decreed that dehydrated vegetables were, in terms of scale of issue, a quarter that of tinned goods. In other words, for every 100 tons of dehydrated goods ordered in India, 400 tons of tinned veg orders from Britain were cancelled. This was bad enough, but made worse because there was always a massive discrepancy between the quantities ordered in India and those that were ever actually delivered. Consequently, shortages had been allowed to escalate quickly.

To try to solve this, Slim and Snelling had gone to see Auchinleck in person, who vowed to deal with the supply issues as a matter of urgency. By cutting red tape and tightening the administration of food supply, Auchinleck’s staff at Delhi were able steadily to increase the flow of rations. In fact, just acknowledging earlier shortcomings was a marked step in the right direction.

Despite this improvement, both Slim and Snelling realized they needed to adopt a very hands-on approach themselves; it was no good depending on Delhi to sort out their supply issues. As a result, other sources of meat, such as sheep and goats, were reared locally where possible. They also hired some Chinese to set up duck-rearing farms for both meat and eggs, while along the Imphal front 18,000 acres of vegetables were cultivated.

Leave a comment

Filed under Britain, food, military, nationalism, religion, South Asia, U.S., war

Grains of Poland

During the heyday of the Hanseatic League, Poland was the granary of Europe, and its diet remains very rich in grains. Hardly any of its many breads contain just one grain, and one of its many brands of yogurt calls itself 7zbóż ‘7cereals’. Here are the cereal grains listed in its jogurt z brzoskwinią, gruszką i ziarnami zbóż ‘yogurt with peach, pear and cereal grains’ variety: jęczmień, pszenica, żyto, owies, gryka, ryz, pszenica arkisz, otręby pszenne ‘barley, wheat, rye, oat, buckwheat, rice, spelt wheat, wheat bran’.

Speaking of food labels, here is the breakdown of wartość odżywcza 100 g productu ‘nutritional value in 100 g of product’:
Wartość energetyczna ‘energy value’ 96 kcal
Tłuszcz 
‘fat’ 2,5 g
w tym kwasy nasycone ‘incl. saturated fatty acids’ 1,8 g
Węglowodany
‘carbohydrates’ 14,7 g
w tym cukry ‘incl. sugar’ 13,5 g
Błonnik
‘fiber’ 0,6 g
Białko
‘protein’ 2,6 g
Sól
‘salt’ 0,07 g

Multiply by 3 for the 300 g tub of yogurt!

Leave a comment

Filed under Baltics, economics, food, Germany, language, Netherlands, Poland, Scandinavia

Preparing for VE Day in London

From Victory ’45: The End of the War in Eight Surrenders, by James Holland and Al Murray (Grove Atlantic, 2025), Kindle pp. 169-172:

ON 7 MAY IN LONDON THE BRITISH Prime Minister, Winston Churchill, was woken with the news of the surrenders earlier that morning in Reims: Jodl had signed on behalf of the Flensburg government at 2.41 a.m. Delivering the news was Captain Richard Pim, head of the map room. Churchill looked at the document and initialled it. This was the news he had been waiting so long for. He teased Pim that finally he had made up for years of bringing him bad news by delivering the best news of the war. Celebrations, though, would have to wait – a decision was made that 8 May would be ‘Victory in Europe Day’, rather than as the BBC had po-facedly decided ‘Ceasefire Day’. Even with unfinished business in the Far East, this was bigger than any ceasefire; Churchill would have his victory.

The news was impossible to contain – the Ministry of Information told the public at 7.40 p.m. that a formal announcement of the victory would be made the next day by the Prime Minister. That said, the shooting hadn’t yet stopped. The Kriegsmarine took it upon itself to sink two ships off the Firth of Forth, the Norwegian Sneland I and the Canadian Avondale Park. Nine merchant seamen were killed by U-2336, the last maritime deaths in the western theatre, drawing out the pointless killing to the very last.

Nevertheless, a national holiday was declared for 8 May. Knowing that the moment was approaching, the government made sure that the Ministry of Food had sufficient beer for the impending celebrations. Licensing hours were extended – though this conjures up the notion that they could somehow be enforced on such a day. The ministry had prepared for VE Day, instructing shops on how long they should open, reassuring people that milk would be delivered as usual and that bakers should bake enough bread for the following day. Government departments received the code words ‘Mousetrap: noon tomorrow’ to alert them to it being official.

Celebrations had begun on the evening of the 7th and went into the early morning of the 8th – at 2 a.m. ships in Southampton Docks sounded air horns and a searchlight flashed V for Victory.

The newspapers were also allowed, for the first time since war had been declared, to run a weather forecast. Weather forecasting had been a top-secret enterprise up to this point, something upon which the fate of nations, of invasions, of bombing raids and air defence hung. VE Day lifted such secrecy. The first forecast since September 1939 predicted rain for the afternoon. Fortunately it was wrong and a fine day followed, with sunshine – the ‘King’s weather’.

Leave a comment

Filed under Britain, Canada, economics, food, Germany, military, nationalism, publishing, Scandinavia, war

Ubiquitous Street Signs in Poland

Zapraszamy lit. ‘We invite’ (= ‘Welcome’) is on nearly every storefront, but I haven’t seen it on welcome mats. One also sees Dziękujemy ‘we thank you’.

Among the most common prohibitive streetsigns are: Zakas Parkowanie ‘No parking’. Many streets have paid (Płatny) parking zones with one interactive Parkomat meter per zone. Blue signs with P mark the beginning, and often specify whether parking is parallel, angled, or perpendicular to the sidewalk. The ends of paid parking zones are marked with blue signs reading Koniec ‘end’.

Many shops and restaurants also display Zakas Palenia ‘no smoking’. Lots of Poles smoke or vape and you often encounter groups of people standing around outside taking smoke breaks (in the cold) before going back inside. It took me a while to figure out that the Papierosy advertised at many stores are ‘cigarettes’. What gave it away for me were signs advertising e-papierosy.

Lifts are labeled Winda (sg.) or Windy (pl.). Ground floors (parter) are numbered 0, and basements are numbered -1. Each upper floor is a piętro and the newly upgraded elevator in our building announces piętro zero at the ground floor and piętro minus jeden in the basement where the recycling bins are.

Our rather nice building also has signs that warn residents not to park their rowery ‘bicycles’, hulajnogi ‘scooters’, or deskorolki ‘skateboards’ in the hallways. Hulajnogi elektryczne are as much a danger to pedestrians on Polish sidewalks as they are everywhere else.

Poles have a reputation for being heavy drinkers, and all manner of liquor is readily available even on Sundays in the ubiquitous Żabka convenience shops, but we have been surprised to see so many varieties of very tasty beers and wines (and even hard liquor) on storeshelves and in restaurants that are labeled bezalkoholowe (0,0%).

Leave a comment

Filed under food, language, Poland, travel

Carpathian Front, August 1916

From The Other Trench: The WW1 Diary and Photos of a German Officer, by Alexander Pfeifer and Philipp Cross (True Perspective Press, 2024), Kindle pp. 173-174:

25.8.1916 There was thick fog during the night — the ground is littered with fireflies — an enemy patrol is being driven out.

The food is good and plentiful, but it usually only arrives late in the evening when it is dark because the road lies under artillery fire. There are three different types of field-kitchen food — Pearl barley with mutton, beans with mutton, and dried vegetables with beef. Besides this, we also get half a loaf of bread every day, and alternately some lard substitute, Dutch cheese, canned sausage, and marmalade. We also get cubes of coffee daily, and sometimes tea.

The night before last, we caught a Russian officer’s orderly who had gotten lost and came to us with the food and coat intended for his master. He was very surprised at how he was suddenly captured by us.

26.8.1916 Wonderful warm, sunny day. We are now living rather well because we have been brought up several boxes with all kinds of things from the canteen. For breakfast this morning, we had tea with marmalade bread, liver sausage, and Swiss cheese; and for lunch, asparagus spears, fried potatoes, one egg, roasted meat, and 1901-dated Tokay wine. We eat out of the field kitchen in the evening.

Two Russian patrols are being shot at in the night.

28.8.1916 The declaration of war by Italy and Romania was reported to us via telephone this morning. Maybe now we will reach the Romanian border. There was shooting from patrols on several occasions during the first half of the night.

Heavy rain. It is raining into my shelter, so I am having a wooden roof put on it today.

29.8.1916 The weather is nice. I now have a medium mortar in my sector, which launches mortar shells with a diameter of 18 centimetres and a weight of one quintal. We just zeroed in on the field-guard summit with four shots. Those things have a huge impact; the Russians will have run away nicely as a result. They have constantly been shouting “Hurrah!” since yesterday evening, and have also stuck out a signpost on which Romania’s declaration of war is most likely written. They probably think that this is being kept secret from us, or they want to annoy us with it. Our mortars are the correct response to this.

30.8.1916 There was artillery fire to our left for several hours from 4 o’clock in the morning onwards, the likes of which I have never heard in the East. The volleys follow one another without interruption. It must be within the vicinity of the Jablonika Pass where the Austrians have retreated to in the last few days. We are always happy when we don’t have Austrians next to us, as you can’t sleep peacefully otherwise. As kind as the Austrian is as an associate, he is just as unreliable as a soldier — Always according to the motto: “Make room. The Germans want to attack. The Germans are braver people!”

I was just guiding the Count through my position which the Russians must have smelled, because they sent over plenty of shells and shrapnel from 10 to 12 o’clock at noon, although without success. Since my hut doesn’t provide enough cover against artillery fire, I am now having a stronger shelter built in a more protected area where the sun also shines all day, as it is well needed up here.

The strong artillery fire to the left of us is continuing all day.

Leave a comment

Filed under Austria, food, Germany, Italy, military, nationalism, Romania, Russia, war

Entering Bukovina, August 1916

From The Other Trench: The WW1 Diary and Photos of a German Officer, by Alexander Pfeifer and Philipp Cross (True Perspective Press, 2024), Kindle pp. 155-156:

1.8.1916 We continue on a rapid climb in the eastern valley at 6 o’clock in the morning. The ascent begins after approximately three kilometres. The road, which was only built during the war, winds its way up the steep slope in countless wide windings. Around noon, we arrive close beneath the peak of the 1599-metre-high Copilasul [Rom. ‘The Small Child’] whose grassy summit is lined with field fortifications.

We pitch our tents on the grassy ridge that forms the border between Hungary and Bukovina, and which leads to the 1655-metre-high Stog [Rom. ‘hayrick’]. It swarmed with jägers from various battalions on the way there. There is a lovely view here of the Pip Ivan [‘Father Ivan’?] (2026 metres) and the Corbul [Rom. ‘The Raven’] (1700 metres). On the higher mountains, the woodland suddenly stops at the top, and the summit is a green peak of grass. Our field kitchens can’t drive to us at the top anymore. The food needs to be carried up in cooking crates using pack animals.

The last piece of bread has been consumed — nothing more to eat. I am sleeping in the grass during the afternoon. The field kitchens are to be dragged up via horse and carriage tonight. When it gets dark, an Austrian guard drives a large flock of sheep past and sells them for 1 Mark a piece. Many have even vanished unpaid. My company has pinched at least eight that will immediately be butchered and brought to the field kitchen. They were very beautiful animals with wonderful raven-black, shiny and long curly fur.

Dozens of watchfires are blazing up everywhere upon the heights, and you can hear singing from all around. It is a marvellous evening. Such a thing would be completely ruled out in the West, as the thick shells would be present within five minutes.

Leave a comment

Filed under Austria, food, Germany, Hungary, migration, military, Romania, Russia, Ukraine, war