Category Archives: Europe

Russia’s Military Manpower in 1917

From 1917: War, Peace, and Revolution, by David Stevenson (OUP Oxford, 2017), Kindle pp. 98-99:

The war’s economic effects had caused the food supply crisis. Its impact on the army lay behind the mutiny. Although Russia had boosted military spending between 1909 and 1914, during the previous decade spending had stagnated. The 1914 army in some ways resembled the British rather than the French or German as, although composed of conscripts (in contrast to the British), it was relatively small and well equipped. The reverse of the coin was that barely a third of each age cohort had done service, so when casualties proved far higher than expected Russia ran out of trained men. Despite its bigger population than France or Germany, it called up similar numbers of conscripts: during the war it mobilized only 5 per cent of its population for active duty, against France’s 16 per cent and Germany’s 12 per cent. By 1917 14.6 million men had enlisted and over 5.5 million become casualties, 2.4 million of them as prisoners. At least 1 million returned to service after being wounded, and fatalities may have totalled 1.6–1.85 million. In 1914 the government sent to war the standing army and those who had served between 1904 and 1910. Subsequently it called up all the trained men of the 1896–1910 cohorts and many untrained members of the 1914–18 cohorts, but by 1916 it was recruiting men who were not only untrained but also in their forties, with jobs and families, and resistance mounted, leading in Central Asia to open revolt against being enlisted in labour corps. Even so, during the Brusilov offensive and its follow-on attacks Russian casualties may have reached another 2 million, of whom 1 million lost their lives. From the autumn the army was calling up its last reserve, including previously exempted sole breadwinners. Recruiting them led to riots in the villages and to wives mobbing induction points, and to mass protests in Petrograd.

Military censors read the soldiers’ letters, whose mood was ugly. By 1916 they betrayed deep hatred of the war and despair about winning it, condoned fraternization and mass surrender, and were desperate for a speedy peace, the Brusilov offensive exacerbating the discontent. Repeated defeats and superior enemy weaponry had dashed any early confidence, and the authorities were held to have betrayed their men. By the autumn, moreover, the army ate less and poorer-quality food. Daily bread rations were cut by a third or even two-thirds, or replaced by unpalatable lentils. Brusilov complained that on his South-Western Front the miserably inadequate provisions demoralized his troops, and between October and December over twenty mutinies broke out, including refusals to attack or to move up. Troops called out to quell a disturbance at Kremenchug refused to shoot, and the French ambassador learned to his dismay that during a strike in Petrograd soldiers had fired on the police. The authorities no longer placed their most reliable units in the cities, whose garrisons included the middle-aged and convalescents. Since 1916, moreover, strikers had been conscripted. Yet although the Petrograd commanders knew some men held revolutionary views, they had no plans to replace them.

Leave a comment

Filed under Britain, democracy, food, France, Germany, labor, military, nationalism, Russia, war

Inciting Wilson to War, 1917

From 1917: War, Peace, and Revolution, by David Stevenson (OUP Oxford, 2017), Kindle pp. 58-59:

Although two US merchant vessels had gone down, neither loss seemed unambiguously due to unrestricted submarine warfare. None the less, by late February American freighters were sailing towards the war zone, which meant ‘overt acts’ were just a matter of time, and Wilson acknowledged that only luck had so far prevented them. He was reconciled, in other words, to measures that were virtually certain to lead to shooting war, and primarily in defence of US citizens and commercial interests. What remained unclear was how far public opinion would support him, how extensive America’s participation would be, and how far it would concert with the Allies.

During the following month the answers crystallized, and in the first instance due to the Zimmermann Telegram. Its origins are inseparable from the continuing revolutionary upheaval in Mexico, in which Wilson had already twice intervened. American forces had landed at Veracruz in 1914, and the casualties had preyed on his memory, while for months during 1916 US troops had pursued Pancho Villa across the north of the country. Germany, conversely, assisted the Constitutionalist movement of President Venustiano Carranza. Zimmermann had been involved in this effort and his expertise in subversion was one reason he became foreign minister. However, the idea of a Mexican alliance came from a junior Foreign Ministry official, Hans Arthur von Kemnitz. That of linking an approach to Mexico with one to Japan also had a lineage, extending back to German–Japanese contacts in Stockholm during 1916. Zimmermann and Bethmann approved the scheme with little discussion, and Ludendorff also endorsed it. It testified to the Germans’ cynicism, as they were quite unable to give Mexico serious help and an air of the absurd hung over the enterprise. Regardless, in its finalized form on 13 January the telegram instructed the German envoy in Mexico City, Heinrich von Eckardt, to propose an alliance to Mexico as soon as American entry into the war was considered imminent; to offer financial support and German acquiescence in Mexico’s acquiring territory lost to the United States in Texas, New Mexico, and Arizona in 1848; and to suggest that Carranza invite Japan to join the combination. The telegram went to Bernstorff to forward to Eckardt, which he did on 19 January. As the British had cut the Germans’ transatlantic cables it could be sent only because the United States—ironically in the interests of facilitating peace negotiations—had permitted Germany to use American diplomatic wires. But as the British were intercepting the communications of the American embassy in London, the message came to Room 40, the decrypting and decipherment unit of the Naval Intelligence Division in the Old Admiralty Building in Whitehall. Initially the proposal was presented as a contingency plan, to be pursued if America entered the war, but in a follow-up message on 5 February Zimmermann authorized Eckardt to consult the Mexicans as soon as he thought appropriate. A partially decoded version of the initial telegram went to Admiral Sir Reginald Hall, the Director of Naval Intelligence, as early as 17 January, but Hall delayed before forwarding the information to the Foreign Office, for fear the Americans learned that Britain was reading their traffic. It was Hall’s idea that Balfour should give the decoded text on 23 February to the American ambassador, Walter Hines Page, by which stage the British had obtained a further copy in Mexico City and Balfour could obscure the real source with the half-truth that it had been ‘bought in Mexico’.

What matters here is less the telegram’s provenance than its consequences. Page reported it on 24 February. It showed that even when the Germans had seemed open to American mediation they had already decided for unrestricted submarine warfare and were plotting an anti-American alliance.

Leave a comment

Filed under Britain, Germany, Japan, Mexico, nationalism, U.S., war

U.S. Economic Boom, 1910s

From 1917: War, Peace, and Revolution, by David Stevenson (OUP Oxford, 2017), Kindle pp. 38-39:

In 1910 out of a US population of 92 million, 2.5 million were German-born and 5.8 million of the native-born had one or both German-born parents. Although Wilson believed 90 per cent of America’s people were strongly pro-Allied, he had grounds to fear that rival allegiances would breed civil strife.

The traditional corollary to political abstention was unimpeded commerce. Exporting to belligerents was unobjectionable, the more so as America was in recession and the fighting expected to be brief. But demands for artillery, munitions, steel, machine tools, chemicals, and food and raw materials rose far higher than anticipated, fuelling one of the strongest upsurges in US history. In the winter of 1914–15 German-Americans backed a proposal in Congress to embargo arms exports, but Wilson prevented the move as ‘a foolish one, as it would restrict our plants’. Commerce secretary, William Cox Redfield, and the Treasury secretary, William Gibbs McAdoo, urged the boom must be sustained, Redfield advising that exports were at record levels, and McAdoo using the extra revenue to pay off debt. Between 1915 and 1917 exports to Britain, Canada, France, Italy, and Russia grew from $3,445 million to $9,796 million (184 per cent); those of wheat by 683 per cent; and of copper by 277 per cent; but whereas pre-war trade with the Central Powers had been one-fifth of that with the Allies, now it shrank to 1 per cent. The Allies could find the shipping to transport their purchases and the cash or credit to pay for them; the Central Powers could find neither, so whatever stance America took would benefit one side. Britain had the world’s biggest merchant navy in 1914 (43 per cent of world tonnage—and the Allies in total 59 per cent, against the Central Powers’ 15 per cent). As the Allies converted to military production, however, they had less to export, and were less able to pay. The Wall Street banking giant, J. P. Morgan & Co., became the British government’s purchasing and financial agent and permitted it a growing overdraft, and in the summer of 1915 it advised the Allies to attempt a bond flotation. Following convention, Wilson had prohibited loans to belligerent governments. But McAdoo warned that ‘to maintain our prosperity we must finance it. Otherwise it may stop, and that would be disastrous.’ Finally Wilson approved the bond issue, and even if the primary motive was to sustain the boom and the yield proved disappointing, American policy had clearly altered to the Allies’ advantage. In 1915, 75 per cent of US exports went to the Allies or to countries that had broken relations with Germany and between 1913 and 1916 America’s percentage of French imports rose from 10 to 30. By 1916 bottlenecks on the railroads into New York stretched back for miles.

Leave a comment

Filed under Austria, Britain, Canada, democracy, economics, France, Germany, industry, Italy, military, nationalism, Russia, U.S., war

German Views of U.S. Military, 1916

From 1917: War, Peace, and Revolution, by David Stevenson (OUP Oxford, 2017), Kindle pp. 28-29:

Although the chancellor insisted they must wait until the diplomacy connected with the Central Powers’ and American peace notes was completed, he and Helfferich concluded ‘that in the question of unrestricted U-boat warfare they must now give way, as otherwise open conflict would break out between the OHL and the government. That would shake the emperor, people, and fatherland to their foundations. They, as the weaker party, must set aside their own better convictions for the sake of internal peace.’ Privately Bethmann feared that the ‘foundation of the entire situation relates to a dictatorial quest for mastery and the consistently pursued objective of militarizing the entire life of the state’. None the less, he was prepared to yield even before he received the Holtzendorff memorandum. Holtzendorff offered at least a chance of victory and securing the war aims that the OHL deemed essential, whereas Bethmann offered slow defeat, and a spring renewal of the Allies’ offensives with no certainty of the munitions and manpower needed to resist. Certainly Ludendorff told the navy he had run risks in his career but always calculated risks, and the OHL delayed until Romania’s defeat secured the borders. But remarkable was both armed services’ indifference to the United States. Although it possessed one of the world’s most modern fleets, Holtzendorff said its naval contribution would make no difference, Capelle telling the Reichstag it would be ‘zero’. The Holtzendorff memorandum considered the Americans lacked the tonnage to send many volunteers, and could send few more munitions than they were doing already. The army had little modified its 1913 assessment that the Americans could assemble a first-line land force of just 100,000 soldiers at low readiness. On 15 January Hindenburg wrote to Conrad von Hötzendorff that the Americans could not add much to Allied shipping and munitions, their men were untrained, and their country lacked food. Whereas Bethmann and Helfferich insisted that American intervention might condemn Germany to defeat, Hindenburg believed American forces would be ‘not decisive’. The OHL’s world-view was continental rather than global, Ludendorff summing up derisively that ‘I whistle at America.’

Leave a comment

Filed under Germany, military, nationalism, U.S., war

How Tok Pisin Came to Gapun

From A Death in the Rainforest: How a Language and a Way of Life Came to an End in Papua New Guinea, by Don Kulick (Algonquin Books, 2019), Kindle pp. 31-33:

Tok Pisin entered Gapun in around 1916. A year or so before the outbreak of the First World War, word spread from the coast that white men were in the area searching for young men to work for them. These white men were German labor recruiters, and the men they recruited were to be shipped off to the copra plantations that the Germans had established along the Rai Coast of eastern New Guinea (at that time, it was German New Guinea) and on various distant islands. Two Gapun men, Ayarpa and Waiki, went to the coast to find those white men. They resisted the protests of their relatives, who believed that the white men wanted to lure them away from the village to kill them. The two men were itching for an adventure. They ignored their relatives, found the recruiters, and left with them.

Ayarpa and Waiki joined the scores of men from various parts of the mainland who were taken to a copra plantation on Kokopo near the German settlement of Rabaul, on the faraway island of Neu-Pommern (“New Pomerania”). They remained on this plantation for at least three years, and they apparently witnessed the Australian occupation of Germany’s New Guinea territories at the outbreak of World War I (at which time “New Pomerania” was imperiously changed to “New Britain”). My language teacher in Gapun, old Raya, recalled Ayarpa—who was Raya’s father—describing how the inglis (that is, the Australians) rounded up the Germans and “put them into big crates. They put them all inside the crates, nailed them shut, and sent them back to their country.”

Sometime after the Australian takeover of German New Guinea in 1914, Ayarpa and Waiki came home. The stories that survive them recount how they arrived triumphantly in the village, carrying with them the fruits of their labor. Each man had a small wooden patrol box filled with “cargo”: steel knives, machetes, axes, bolts of factory-made cloth, European tobacco, saucer-sized ceramic plates that looked like seashells. (Villagers throughout New Guinea regarded such flat seashells as valuable items, and knowing that, the Germans mass-produced counterfeit ones in white ceramic to pay their laborers.) But just as impressive and even longer lasting than the goods they brought with them were the stories they told about working on the plantation. And most impressive of all was the new language the men had acquired while working for the white men.

As most people in New Guinea did at the time, Ayarpa and Waiki assumed that Tok Pisin was the language of white men. And like the steel axes and fake seashells that entered the village’s redistributive networks, so did the white men’s language: Ayarpa and Waiki immediately set about sharing the language with their peers.

A few years after Ayarpa and Waiki returned to Gapun, a group of Australian labor recruiters suddenly appeared in the village. This was the first time any white person had actually come to the village, and panic ensued. Most of the terrified villagers fled into the rainforest. Only Ayarpa, Waiki, and a few old people who were too frail to run fast enough to escape were left. Seeing the village thus deserted, the Australians resorted to what was presumably a time-tested technique of persuasion: they gathered together the old people who remained and prevented them from leaving, and then they waited until their anxious cries brought back a few young men. At that point, Ayarpa and Waiki did the recruiters’ work for them: they told the men that if they went off with the white men, they would go to where the two of them had gone, and they would learn Tok Pisin. “We’ve taught you some of the white man’s language,” they are said to have told the men, “but you don’t know it well. If you go away to the plantation, you’ll learn it well.”

Five men left with the recruiters.

And so a pattern of learning Tok Pisin became established. Young men acquired a basic knowledge of the language in the village. They then went off to work as contracted laborers to learn Tok Pisin “well.” Later, when they returned to the village, they taught the language to the young men.

Leave a comment

Filed under Australia, Germany, labor, language, migration, Papua New Guinea

On Language Use in Fieldwork

From A Death in the Rainforest: How a Language and a Way of Life Came to an End in Papua New Guinea, by Don Kulick (Algonquin Books, 2019), Kindle pp. ix-x:

Long gone are the magisterial days of departed anthropologists like Margaret Mead, whose attitude about the people she worked with was neatly summed up in an article she published in 1939 in the professional journal American Anthropologist. Mead wrote in response to one of her colleague’s claims that for anthropological work to be believable, anthropologists needed to learn the languages spoken by the people among whom they did fieldwork. Margaret Mead thought that earnest counsel like that was nonsense. She waved it away like an irritating housefly. All the fuss about learning native languages was intimidating to anthropology students and just plain wrongheaded. It wasn’t necessary. To do their job, Mead insisted, anthropologists don’t need to “know” a language. They just need to “use” a language. And to “use” a language requires only three things.

First of all, you need to be able to ask questions in order to “get an answer with the smallest amount of dickering.” (What you were supposed to make of those answers if you didn’t speak the language in which they were delivered was not something that Mead seemingly bothered herself about.)

The second thing Mead thought that an anthropologist needed to use a language for is to establish rapport (“Especially in the houses of strangers, where one wishes the maximum non-interference with one’s note taking and photography”).

The final thing you need to use a language to do—this is my favorite—is to give instructions. Invoking an era when natives knew their place and didn’t dare mess with bossy anthropologists, Mead offered this crisp advice: “If the ethnologist cannot give quick and accurate instructions to his native servants, informants and assistants, cannot tell them to find the short lens for the Leica, its position accurately described, to put the tripod down-sun from the place where the ceremony is to take place, to get a fresh razor blade and the potassium permanganate crystals and bring them quickly in case of snake bite [wouldn’t you love to know how she barked that in Samoan?], to boil and filter the water which is to be used for mixing a developer,—he will waste an enormous amount of time and energy doing mechanical tasks which he could have delegated if his tongue had been just a little bit better schooled.”

Leave a comment

Filed under education, Europe, language, Pacific, U.S.

Castaway Healers Without Borders, 1530s

From A Land So Strange: The Epic Journey of Cabeza de Vaca, by Andrés Reséndez (Basic Books, 2007), Kindle pp. 189-192:

As they traveled, the castaways continued to burnish their reputation as healers. Cabeza de Vaca in particular became more confident in his skills. He became bolder in his interventions; he was no longer content merely to pray and blow. The medical procedures he employed may go some way toward explaining his success. Not far from the Rio Nadadores, he treated a man who had been struck by an arrow below the shoulder. “I touched him and felt the point of the arrow, and I saw that it had passed through the cartilage,” Cabeza de Vaca writes with the precision of a surgeon, “and with a knife that I had, I opened his chest to that place. And I saw that the point had passed through and was very difficult to remove. I again cut deeper, and I inserted the knife point, and with great difficulty, at last I pulled it out. It was very long. And with a deer bone, plying my trade as a physician, I gave him two stitches, and after that he bled a great deal and with scraps of hide I stopped the bleeding.” After the surgery, the patient claimed that he no longer felt pain. The arrowhead was passed around throughout the land, and everyone was amazed by the miraculous cure that Cabeza de Vaca had bestowed. The travelers’ authority over the peoples of central Coahuila became great indeed.

They never traveled alone. Since crossing into northern Tamaulipas, they, and their string of indigenous hosts, had worked out a system that was part processional, part doctor’s visit, and part plunder. It must have been a marvel to behold. When the strangers arrived in each new Indian community, it set an elaborate series of rituals in motion. The natives would offer shelter, food, and gifts to the four men in exchange for access to their healing powers. Festivities would follow, sometimes for days. Then, reluctant to see the medicine men go, the Indian hosts would insist on traveling with them to the next settlement.

The four survivors had set ideas about where they wanted to go: first due south toward Pánuco, and then due west toward the metal-working peoples. They could not, however, simply dictate their route. Their Indian sponsors had their own notions and constantly tried to steer the drifters toward their friends and away from their enemies. The route actually taken by Cabeza de Vaca and his companions was often the result of complicated negotiations, and occasionally of deception. A native group by the Sierra de Pamoranes, for instance, tried to dissuade the four men from going inland by falsely claiming that there was neither food nor people in the direction the healers wished to travel. In that case the wanderers paid little attention and pursued their inland course. Yet in general they were not immune to such subtle manipulation, as they depended entirely upon their indigenous followers for information and knowledge about the terrain and geography of the region.

Each time the explorers approached the next indigenous settlement on their journey, a curious exchange would ensue. Those who had accompanied the medicine men would pillage the new hosts, entering their huts and plundering whatever possessions or food they could carry back to their own encampment. In return, they left the medicine men. A certain sense of reciprocity undergirded the entire transaction, yet the details were unsettling for the explorers. They were initially taken aback by this custom when they first witnessed it in northern Tamaulipas. They were distressed by how badly the new hosts were treated and feared that the widespread sacking would lead to serious altercations. Yet their fears turned out to be unfounded as the plundered Indians offered reassurance. “On seeing our sadness,” Cabeza de Vaca writes, “[they] consoled us by saying that we should not be grieved by that because they were so content to have seen us that they considered that their possessions had been well employed, and that farther ahead they would be compensated by others who were very rich.” And indeed, a few days later the erstwhile victims would plunder the villagers that followed, “and the ones always sacked the others, and thus those who lost, like those who gained, were very content.”

Precise instructions about how to deal with the healers were also passed down from group to group. The hosts were told to lead the foreigners onward, always treating them “with great respect and being careful not to anger us in anything,” Cabeza de Vaca writes, “and to give us everything they had, and to take us where there were many people, and that wherever we arrived to steal and loot what the others had because such was the custom.” Soon the “new custom” became so entrenched and so well known that native villages on the way began to take precautions like hiding their most valuable possessions in advance of the procession’s arrival. Reverence and intimidation were closely intertwined. An approaching band bent on plunder could easily cower villagers into surrendering their possessions and venerating the four outsiders.

Leave a comment

Filed under disease, education, Mexico, migration, North America, Spain

Spaniards Discover Hurricanes

From A Land So Strange: The Epic Journey of Cabeza de Vaca, by Andrés Reséndez (Basic Books, 2007), Kindle pp. 65-68:

Unbeknownst to the expeditioners, somewhere in the Caribbean Sea or the Gulf of Mexico, billowing clouds and localized thunderstorms began to clash and combine with each other, and this mass of clouds, rain, and wind started to rotate around a low-pressure center due to the earth’s spinning motion. In the course of two or three weeks the wind must have picked up steadily, until the system developed into a tropical storm and finally a hurricane. And it drifted toward Cuba.

The great majority of the Florida expeditioners had never experienced such a towering, rotating giant, shuffling erratically from place to place and smothering everything in its path. Because hurricanes require tropical heat and high humidity to form, they do not occur anywhere in the Mediterranean or the northeastern Atlantic. Columbus was the first to report one during his second voyage. European residents of Española and Cuba had some encounters with them in the early decades, adopting the Taíno word for them, hurakan, meaning “big wind.”

Cabeza de Vaca could not hide his astonishment:

At this time the sea and the storm began to swell so much that there was no less tempest in the town than at sea, because all the houses and churches blew down, and it was necessary for us to band together in groups of seven or eight men, our arms locked with one another, in order to save ourselves from being carried away by the wind. We were as fearful of being killed by walking under the trees as among the houses, since the storm was so great that even the trees, like the houses, fell. In this great storm and continual danger we walked all night without finding an area or place where we could be safe for even half an hour.

The following day, on Monday, Cabeza de Vaca and about thirty survivors of the expedition who had remained in Trinidad went to the shore to find out what had happened to the ships. There were only a few traces of them at the anchorage: some buoys but nothing more. Search parties moving along the coast found a rowboat atop a tree close to 1 mile away. At a distance of more than 25 miles, they recovered two bodies so bludgeoned that they were impossible to identify. They also found a cape and some blanket rags. All in all, that day the Florida expedition lost two ships, twenty horses, and sixty men to the strange ways of the New World. The God-fearing survivors could only interpret this violent storm as a divine warning, an unmistakable omen.

Leave a comment

Filed under Caribbean, Cuba, migration, North America, Spain, travel

Dead Reckoning and Portolan Charts

From A Land So Strange: The Epic Journey of Cabeza de Vaca, by Andrés Reséndez (Basic Books, 2007), Kindle pp. 77-79:

In the sixteenth century, the basic method of ocean navigation was “dead reckoning.” Pilots steered ships from an origination point or “fix” to a new position by estimating the direction and distance traveled. Any point on the globe could be specified by means of only direction and distance. To keep track of direction, navigators used a thirty-two-point magnetic compass. To judge the distance traveled, pilots estimated the speed of the ship by simply looking at the passing bubbles on the sea. During the Age of Discovery this disarmingly simple system was used with accuracy to negotiate even long ocean passages. Dead-reckoning navigation, for instance, enabled Columbus to sail four times from Spain to the Caribbean and back.

Dead-reckoning navigation, in turn, was made possible by a new type of chart known as a portolan. Invented in the thirteenth century, the portolan chart caused a nautical revolution, first in the Mediterranean and later in the Atlantic. Unlike medieval mappaemundi with their fanciful renderings of land masses and distances, portolan charts are incredibly accurate. One can gain a sense of their accuracy by comparing conventional maps of the sixteenth century, which often exaggerate the length of the Mediterranean by nearly twenty degrees (a problem traceable to Ptolemy), with portolan charts, for which the comparable error seldom exceeds one degree.

Intended for real, working seamen, portolan charts include only relevant geographic details like coastlines, islands, rivers, and mountains. But their most visually striking and useful feature is the series of lines bisecting the charts. These lines were the lifeblood of sixteenth-century navigators. Each one represents what pilots called a rutter (derrotero in Spanish) or technically a rhumb line—a path defined by a fixed compass direction. These were the lines that pilots strove to follow as they steered the ships through the oceans. Portolan charts thus gave pilots information about the distance between point A and point B, the precise direction that they needed to follow, and indications about any prominent geographic features along the way; all they needed to know, nothing more and nothing less. Crucially, portolan charts do not depend on latitudes or longitudes. Indeed, virtually no portolan charts contained such measurements prior to 1500. Moreover, they do not require the use of declination tables or any additional conversions or calculations, as these charts were drawn on the basis of the magnetic, rather than the true, north. Simply by maintaining a course with a magnetic compass and keeping track of the distance traveled on a portolan chart, an illiterate pilot—and roughly one out of four pilots in the sixteenth century was still unable to write his own name—could steer an expedition skillfully and safely to its destination.

Leave a comment

Filed under Caribbean, education, Europe, labor, Mediterranean, travel

Crossing the Atlantic in the 1520s

From A Land So Strange: The Epic Journey of Cabeza de Vaca, by Andrés Reséndez (Basic Books, 2007), Kindle pp. 59-61:

The Florida expedition left the Spanish coast on June 17, 1527. The novelty of sea travel, the anticipation of life in another continent, and a natural curiosity for the vessels and their occupants would have made the eight- to ten-day journey to the Canary Islands bearable. Fleets headed for the New World normally stopped briefly at Gran Canaria or La Palma to restock with water, wood, live animals, and some other provisions.

An entire month of open-ocean sailing across the Atlantic began when the ships departed the Canaries. By now the passengers would have had a very good idea of the level of endurance needed for the journey. The most aggravating factor was overcrowding. By our modern standards, sixteenth-century ships were appallingly small, measuring around 20 yards in length by 5 yards across by 2.7 yards of depth. All told, there were between 1,615 and 2,153 square feet of habitable space—roughly the surface area of a good-sized apartment. Within the confines of this space, some 100 to 120 human beings commingled day and night for weeks, using the most rudimentary latrines, and with no privacy at all except in the rarest of cases. On average, each person on board had a suffocating 1.8 square yards to himself. The luggage made the limited space more unbearable still. Travelers brought a variety of chests, boxes, and personal effects that inevitably ended up scattered all over the deck, cluttering every nook and cranny. Fights sometimes erupted when someone moved a chest just a few inches, unavoidably encroaching on a neighbor’s area. Voyagers were also forced to share their precious space with numerous animals, some deliberately transported and others uninvited. Chicken coops abounded, and pigs, goats, sheep, cows, and horses were also included in these voyages. From a distance, the decks of some of these vessels must have looked like veritable floating farms. The uninvited guests were surely the worst, however—rats, fleas, and lice roamed freely through the ships and mingled with everyone on board, recognizing no distinctions of social rank.

Overcrowding affected every single facet of life. Food and drink, for instance, were made available in a centralized, regimented fashion to all but the privileged few. Ordinary travelers could expect three square meals consisting mostly of water, wine, and hardtack (unleavened bread), with occasional meat and soup dishes. Unfortunately, the large number of mouths to feed put a premium on expediency rather than quality or flavor. Passengers found many reasons to complain. They noted the murkiness and smelliness of water; wine, even the cheap and watered-down kind, was always far more popular. The hardtack was dependably dry, blackened, rancid, and often bitten by rats and covered with cobwebs. Neither did the passengers have much praise for the salty, leathery, half-cooked meats that only increased the pangs of thirst. Polite eating manners were out of the question. Two, four, or more individuals shared big platters that were placed on the floor since there were no tables. Everyone took food liberally with his or her hands and passed around knives as necessary (conditions were not necessarily much better on land, as spoons and forks were just becoming widely used in Europe, amid some skepticism. Objecting to the use of forks, one German preacher remarked that God “would not have given us fingers had he wanted us to use this instrument.”).

Leave a comment

Filed under Caribbean, disease, food, migration, Spain, travel