Category Archives: Burma

1949: Vietnam War Goes International

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 290-293:

BROADER INTERNATIONAL DEVELOPMENTS ALSO SHAPED ACHESON’S thinking on Vietnam in 1949. He began to pay more attention to Southeast Asia’s economic potential, particularly in terms of facilitating Japan’s recovery. Given the instability in China, Washington planners deemed it absolutely essential to secure a stable, prosperous Japan under U.S. control. Southeast Asia, rich in rice, tin, oil, and minerals, and with a population of 170 million (bigger than the United States), could play a principal role in this endeavor. George F. Kennan, head of the Policy Planning Staff, influenced Acheson in this direction, as did the young Dean Rusk, deputy undersecretary of state and a man Acheson asked to take on a larger role in Asian policy. The maintenance of a pro-Western Southeast Asia, they and other government analysts argued, would provide the markets and resources necessary for Japan’s economic revival—and help the recovery of Western Europe (by then well under way, but showing signs of a slowdown) as well. According to Rusk, the importation of rice from Indochina, for example, could be a terrific boon in securing Japan’s revitalization.

Then, in the second half of the year, came two momentous developments: In August, the Soviet Union for the first time detonated an atomic device; and in September, Mao Zedong’s forces completed their rout of Chiang Kai-shek’s Guomindang. Specialists had known that it was only a matter of time before Stalin got the bomb, but most thought the time would be the early or mid-1950s, not August 1949. The implications were huge (if not quite as enormous as some doomsayers in Washington proclaimed). It meant the end of the U.S. atomic monopoly and immediately raised fears that Stalin might embark on an aggressive course to expand his global reach. That worrisome thought only gained more currency the next month, when Mao Zedong consolidated his victory in China. Here neither the event nor the timing was a surprise to specialists—Nanjing had fallen in April, Shanghai in May, and Changsha in August—but for ordinary Americans it was sobering to hear Mao dramatically declare, from the Gate of Heavenly Peace in Beijing, the founding of the People’s Republic of China (PRC). Chiang and the remnants of his army fled to Formosa (now Taiwan).

Though some senior U.S. officials, Acheson among them, believed that the USSR and Mao’s government would ultimately experience a rift, in the short term the dangers seemed all too real. Instantly, the number of major Communist foes had doubled. As a report by the National Security Council (NSC) had put it in June, “the extension of Communist authority in China represents a grievous political defeat for us.… If Southeast Asia is also swept by Communism, we shall have suffered a major political rout the repercussions of which will be felt throughout the rest of the world, especially in the Middle East and in a then critically exposed Australia.… The colonial-nationalist conflict provides a fertile field for subversive Communist movements, and it is now clear that Southeast Asia is the target for a coordinated offensive directed by the Kremlin.”

There was in fact no such coordinated offensive. Stalin’s interest in Southeast Asia remained minimal, it was soon clear, and his feelings about the Chinese developments were decidedly mixed. Still, U.S. leaders could be forgiven for thinking that Communism was on the march in the region. In addition to Mao in China and Ho in Vietnam, there were Communist-led rebellions in Indonesia, in newly independent Burma, in Malaya, and in the Philippines. All four rebellions would fail in due course, but in late 1949 their mere existence fueled American fears. Did the historical momentum now lie with the Communists? Even if it didn’t in objective terms, might the perception gain hold that it did, producing a bandwagon effect that could have a pernicious impact on American national security interests? It seemed all too possible.

The NSC report, with its warnings of the far-reaching consequences—the Middle East! Australia!—of a loss of Southeast Asia, was an early version of what would come to be known as the domino theory. Knock over one game piece, and the rest would inevitably topple. For the next twenty-five years, high U.S. officials, on both the civilian and the military sides, in both Republican and Democratic administrations, linked the outcome in Vietnam to a chain reaction of regional and global effects, arguing that defeat in Vietnam would have calamitous consequences not merely for that country but for the rest of Southeast Asia and perhaps beyond. Though the nature and cogency of the domino theory shifted over time, the core claim remained the same: If Vietnam was allowed to “fall,” other countries would inevitably follow suit.

Leave a comment

Filed under Burma, China, democracy, France, Indonesia, Malaysia, military, nationalism, Philippines, Taiwan, U.S., USSR, Vietnam, war

Chinese Troops in Burma, 1944

From Asian Armageddon, 1944–45, by Peter Harmsen (War in the Far East, Book 2; Casemate, 2020), Kindle pp. 51-53:

General Tanaka Shin’ichi, commander of the Japanese Army’s 18th Division, was on a mission in northern Burma in early 1944 directly linked to the attempt at Imphal and Kohima to cut through the British lines and reach the Indian border. With his battle-hardened men, he was to cover the right flank of the Japanese forces engaged in the main offensive and tie down as many Allied forces as possible. At the same time, he was to pursue a separate and arguably more important objective, penetrating as deeply into enemy territory as possible. For him, too, the ultimate objective was to disrupt the supply lines between India and China.

Like the Japanese further south, Tanaka was up against a multinational enemy, but of a different kind. Facing him in the north Burmese hills and jungles were the products of one of the most precarious and unwieldy alliances of the entire war—that between China and America. He was an experienced officer who had taken part in most of Japan’s conflicts since the early 1930s, but he had never before confronted the Chinese in battle. When he finally had the opportunity in the spring of 1944 near the village of Yupang Ga, he was surprised. “The unexpected stubbornness of the Chinese troops in the fighting around Yupang Ga,” he wrote in post-war comments, “led the Japanese to believe the troops that faced them were far superior in both the quality of their fighting and in their equipment to the Chinese troops they had been fighting in China for years.”

The Chinese troops fighting at Yupang Ga were from the New 38th Division, the result of long months of Sino-American cooperation following the US entry into the war. The most visible sign of this cooperation was the trademark M1 helmet worn by the Chinese soldiers, as well as the many examples of state-of-the-art equipment and weaponry they were carrying into battle. More importantly, the soldiers had been through months of US-led training at camps in India and had been instructed in the methods of modern warfare. The hard work was not wasted and the Chinese pushed the Japanese back at Yupang Ga. To the young Chinese soldiers, it was an immense morale boost, and likewise to their officers, who still remembered the first humiliating battles with the technologically superior Japanese during the preceding decade. “The Chinese soldiers talked of it over and over again,” according to the official history. “The first victory is never forgotten.”

The Japanese, under pressure from the Chinese divisions, retreated back south. In this situation, General Joseph Stilwell, the senior US officer on the Asian mainland, decided to bring to bear what American forces were available to him, in the shape of the newly formed 5307th Composite Unit (Provisional). Dubbed “Merrill’s Marauders” after its commander, Brigadier General Frank Merrill, it was the first major US Army unit to go into combat in Stilwell’s area of responsibility. The Marauders represented an attempt to beat the Japanese at their own game, as its members were trained to infiltrate through enemy lines and roam deep inside hostile territory.

The British had pioneered this effort on the Allied side with their Long-Range Penetration Groups, known unofficially as the Chindits, under the command of the unorthodox Major General Orde Charles Wingate. The Chindits had first been placed into battle in 1943, and by 1944 they had built up enough skill and experience to arguably have an impact on the overall conduct of the war. Elements of two Japanese divisions were engaged in fighting the Chindits, and Japanese General Mutaguchi, who led the offensives against Imphal and Kohima, argued that if either division had been able to release just one regiment from these operations, it “would have turned the scales at Kohima.”

Leave a comment

Filed under Britain, Burma, China, Japan, military, nationalism, South Asia, U.S., war

Retreat from Burma, 1942

From Japan Runs Wild, 1942–1943, by Peter Harmsen (War in the Far East, Book 2; Casemate, 2020), Kindle pp. 69-70:

The retreat out of Burma into India was a race against time, as it had to be completed before the onset of the monsoon. The troops made it, just. The last stage of the British withdrawal was bogged down by torrential rains, which began in May. Pearl “Prue” Brewis, a British nurse, was on a train that managed to travel 65 miles in six days, since movement could only take place at night. On the sixth day, while the carriage was sitting idly on the tracks, a senior railway official entered and offered a ride up north on his train. It was crowded, but fast. “Standing room only, you know,” Brewis said about the 100-mile ride north. “Actually, we got the last plane to leave Burma because the next day the aerodrome was bombed.”

More than a million Indians lived in Burma prior to the war, but most still considered India their home. When the Japanese launched their invasion, there was a mass exodus of Indians, and soon most major Burmese cities were virtually emptied of them. The senior medical officer, Brigadier Short, described the Indians who arrived at the town of Ledo in easternmost India in the summer of 1942: “Complete exhaustion, physical and mental, with a disease superimposed, is the usual picture… all social sense is lost… they suffer from bad nightmares and their delirium is a babble of rivers and crossings, of mud and corpses… Emaciation and loss of weight are universal.” Slim watched how an Indian woman died from smallpox, leaving behind her small son. He and his staff bribed an Indian family to take the boy with them. “I hope he got through all right and did not give smallpox to his new family,” Slim wrote in his memoirs.

In the manner of Dunkirk, the defeat in Burma was in a way turned into a victory by the British. “The Army in Burma,” the official British history says, “without once losing its cohesion had retreated nearly one thousand miles in some three and a half months—the longest retreat ever carried out by a British Army.” The American assessment of the British record was less kind: “Though there were cases of individual heroism and desperate fights by small isolated forces, the main body of the British made little or no efforts to stand and give battle,” an official US military report on the Burma campaign said. “The piecemeal defense was a piece of stupidity which resulted in tens of thousands of casualties to the troops, the complete destruction of every town and city in Burma, and the loss to both the Chinese and the British of a vast amount of irreplaceable installations and equipment.”

Leave a comment

Filed under Britain, Burma, disease, Japan, labor, migration, military, nationalism, South Asia, war

Where Religion Preserves Language

From The Emperor Far Away: Travels at the Edge of China, by David Eimer (Bloomsbury, 2014), Kindle pp. 181-182:

‘Many young Dai can’t read our language and don’t really understand our culture or Buddhism. A lot of Dai people can speak Dai, but they don’t teach it in normal school any more so you have to become a monk to learn how to read and write it,’ said Zhang Wei. As in Tibet, the monasteries have become the only place in Banna where locals can get an education in their native language. But unlike Tibet, and in another sign of the Dai’s success in convincing the CCP of their essential affability, novices in Banna are allowed to participate in the regular school system as well.

‘You can study Dai here in the morning and go to normal school in the afternoon,’ said Zhang Wei. He believed that was behind the recent rise in the number of monks. ‘A lot of young Dai were put off becoming monks because they thought it was a hard life and what they learned wasn’t useful in the outside world,’ he told me. ‘Now it’s not as strict a life as before. When I was a young novice, the teachers would beat you if you disobeyed them. But we’re not allowed to do that any more.’

Less welcome has been the diminishing of Banna’s role as a key centre of Buddhist learning for Dai people across South-east Asia, a result of the devastation wrought on Banna’s monasteries during the Cultural Revolution. Large numbers of monks fled across the frontiers, while villagers buried scriptures and icons in the jungle so the Red Guards couldn’t destroy them. Many of the temples have since been restored, but Wat Pajay’s status as a spiritual university has been superseded by monasteries outside Banna.

‘Before the Cultural Revolution, Thai and Burmese and Lao monks came to Wat Pajay to study. Now, we go to Thailand and other places. It’s a complete change,’ said Zhang Wei. Fluid borders mean Banna’s monks can visit monasteries in Myanmar and Laos unofficially. But the Dai’s position as a model minority makes getting permission to go abroad far easier than it is for Tibetans or Uighurs. Zhang Wei had already spent a year in Yangon, as well as three in Singapore.

Wat Pajay’s links with overseas monasteries are a crucial element of the cultural and religious networks that tie the Dai of different countries to each other. Da Fosi is an irrelevance in that scheme; its imposition on Jinghong just another instance of Dai culture being appropriated by the Han for the purposes of tourism. And, inevitably, pretty Dai women act as the guides there. But out in greater Dailand, in Banna’s villages and across the borders, the Dai are quietly getting on with worshipping their way, while keeping their language and traditions alive.

Leave a comment

Filed under Burma, China, education, language, Laos, migration, nationalism, religion, Thailand, Tibet

Burma’s Own Trouser People

From The Trouser People: A Story of Burma in the Shadow of the Empire, by Andrew Marshall (Counterpoint, 2003), pp. 78-79:

At the far end of the carriage sat the soldiers: armed, sleek, hostile. I guessed that some were recent graduates of Maymyo’s military academy. Earlier I had watched them on the platform. Some had stood alone, while others had grouped into silent conspiracies of khaki; none of them had mixed with the civilians. I wondered what the academy had taught them. ‘They spend four years getting brainwashed, and when they come out they expect all civilians to behave like soldiers,’ a Burmese dissident told me later. ‘But of course we don’t want to behave like soldiers. That’s why we chose to remain civilians. But they think they are the greatest people in Burma. They think they know what’s best for the rest of us. They don’t.’ Casual visitors to Burma are unaware of the visceral hatred most people have for the military, particularly among ethnic minorities. The same dissident told me how a group of Kachin farmers stood by and watched as six young Burmese soldiers writhed in agony in the wreckage of a crashed army truck. When the dissident’s sister, who had witnessed the crash, pleaded with the farmers to do something, one of them chillingly replied, ‘Why should we? They will only live to make our lives worse. It is better to let them die.’

As far as I could work out, the military seemed utterly unaware of its unpopularity, although its guardians were alert to any potential blots on its escutcheon. I had heard, for example, that Burmese cartoonists working for newspapers or magazines were forbidden to draw men in trousers. This was because the only Burmese men who worse trousers were soldiers, and soldiers could not possibly be allowed to appear in such an undignified and dangerously satirical art form.

Leave a comment

Filed under Burma, democracy, military, nationalism

Football Comes to Burma, 1878

From The Trouser People: A Story of Burma in the Shadow of the Empire, by Andrew Marshall (Counterpoint, 2003), pp. 28-30:

Even before the Football Association was established in England in 1863, wherever the Brits went in the world the beautiful game went with them. British railway engineers took the sport to Argentina; Scottish textile workers taught the Swedes; the Russians learned it from English cotton-mill managers. And one day in 1878 George Scott strode on to the bumpy games field next to St. John’s College with his curious students, punted a football through a blue afternoon sky, and the Burmese game was born.

The first organized football match ever played in Burma took place at St. John’s College around 1879. Scott captained the St. John’s team, whose opponents were a scratch eleven from the southern port town of Moulmein….

Matches were soon drawing large crowds, not only in Rangoon but across British-occupied Lower Burma. There was some concern at the passion the game aroused among the natives, but also relief that Association rules had been adopted. ‘To think of hot-headed Burmans engaged in the rough-and-tumble of Rugby excites lurid imaginings,’ shuddered one colonial official. For the British, football was a way of communicating ideas of fair play and respect for authority. For the Burmese it was something else: a rare opportunity to thrash their colonial masters at their own game.

The Burmese were no slouches with their feet. They had grown up with chinlon, a kind of volleyball played only with the feet and the head, and using a rock-hard rattan ball which could split a man’s eyebrow clean open if headed wrongly. Hard-fought contests between British and Burmese footballers became regular affairs during the cool season. The Burmese team was called The Putsoes, a putso being a longyi that has been tucked neatly up around the thighs like a large, decorative nappy. The British team was called The Trousers.

Leave a comment

Filed under Britain, Burma, migration, nationalism

Burmese Junta’s Policies toward Minorities

From Where China Meets India: Burma and the New Crossroads of Asia, by Thant Myint-U (Farrar, Straus and Giroux, 2011), Kindle Loc. 1569-1581:

In a way, the Burmese army’s policies towards their opponents were the direct opposite of the policy of Western governments towards the ruling junta. Western governments had employed economic embargoes and diplomatic isolation, hoping that by shunning the Burmese generals, the generals would eventually come around. They didn’t. The Burmese army employed very different tactics. They fêted their erstwhile foes, calling them ‘leaders of the national races’. They took them to the big cities, created new desires and allowed them to enrich themselves. Business links, even illicit ones, were actively promoted. They did this knowing that it would sap the insurgents’ strength as fighting organizations. By 2010 the Burmese army was in a far stronger position than when the ceasefires were first agreed.

Under the new constitution, some power would be devolved to local governments, each with their own semi-elected legislatures. It would be far from a federal system and the real authority of the local governments would be heavily circumscribed. But it was a small concession to ethnic minority leaders who had been fighting for genuine self-determination.

The Burmese military leadership also offered the ex-insurgent armies a deal on their future armed status: reorganize your men into a ‘Border Guard Force’, that will partly be officered by us and that will ultimately come under our authority. It meant a partial but not complete integration with the Burmese army. Acceptance would mean sweet business deals and a place for former rebel leaders in the new order. Some of the smaller militias accepted. The rest have not, so far.

Leave a comment

Filed under Burma, economics, language, military, nationalism

How Yunnan Became Chinese, and Muslim

From Where China Meets India: Burma and the New Crossroads of Asia, by Thant Myint-U (Farrar, Straus and Giroux, 2011), Kindle Loc. 2475-2501:

Seven hundred years before the present wave of tourists was an altogether different wave, of Mongols, Turks and Islam. The Mongol conquest of Yunnan in the thirteenth century brought this hitherto independent kingdom for the first time under Beijing’s control and began a process of integration into ‘China proper’ that has continued to today. The Mongol conquest also brought an astonishingly diverse influx of mainly Muslim peoples, from across their Eurasian domains.

Though the invasion forces were ultimately under Mongol command, many of the officers and most of the soldiers were Turks or people from further west. The force that invaded Burma for example is said to have included no fewer than 14,000 men of the erstwhile Persian Khwarezmid empire, under their own commander Yalu Beg. Others came to garrison the new possession. They included Turks from Samarkand, Bokhara, Merv and Nishpur. They also included tribal peoples like the Kipchaks and even Bulgars from the lower Volga. Yunnan itself had been conquered by the Mongol Prince Uriyangkadai who had also conquered Baghdad, and his forces most likely included captive soldiers from the Abbasid caliphate as well as southern Russia and the Ukraine.

There were even more exotic immigrants. They included the Alans–a Sarmatian tribe today known as the Ossetians–who had submitted to the Mongols and had provided a thousand warriors for the personal body guard of the Great Khan. A son of the Alan chief, Nicholas, took part in the conquest of Yunnan, and men from the North Caucasus were posted along the Burmese borderland.

A member of the Mongol imperial clan, Prince Hugeshi, was appointed ‘prince of Yunnan’ whilst the old ruling family, the Duans, were allowed to stay in Dali and keep the title of ‘maharaja’. The Muslim newcomers, based at Dali, became extremely powerful and the most powerful of them all was a native of Bokhara named Sayyid Ajall Shams al-Din Omar. He claimed descent from the emir of Bokhara (though some say his family were originally from Cairo) and by the late 1250s he was a rising star in the Mongol establishment. He served in Baghdad and in China and was appointed as the top administrator in Yunnan in the 1270s. Today the Muslims of Yunnan regard him as the founder of their community, a wise and benevolent ruler who ‘pacified and comforted’ the peoples of Yunnan.

Sayyid Ajall was officially the Director of Political Affairs of the Regional Secretariat of Yunnan, about as bureaucratic a title as one can imagine in medieval times. According to Chinese records, he introduced new agricultural technologies, constructed irrigation systems, and tried to raise living standards. Though a Muslim, he built or rebuilt Confucian temples and created a Confucian education system. His contemporary, He Hongzuo, the Regional Superintendent of Confucian Studies, wrote that through his efforts ‘the orang-utans and butcherbirds became unicorns and phoenixes and their felts and furs were exchanged for gowns and caps’. There were many other civilizing missions on China’s periphery but only in Yunnan was one conducted under Muslim (and essentially Turkish Muslim) leadership.

In this way, Yunnan became known to the Islamic world. When Sayyid Ajall died in 1279 he was succeeded by his son Nasir al-Din who governed for five years and led the invasion of Burma. His younger brother became the Transport Commissioner and the entire family entrenched their influence. There were still very few Han Chinese in Yunnan and the growing Muslim community began to excel as long-distance traders as well. In the early fourteenth century, the great Persian Jewish historian Rashid al-Din Hamadani stated that the Dali region had become exclusively Muslim.

Leave a comment

Filed under Burma, Central Asia, China, Islam, migration, Mongolia, Turkey

What the River Kwai Meant to Thais

From In Buddha’s Company: Thai Soldiers in the Vietnam War, by Richard A. Ruth (U. Hawaii Press, 2011), pp. 42-44:

Behind the confident statements issued by Thai and US leaders throughout the first half of 1967, the battle readiness of the regiment was uncertain. American military personnel who had come to train the Thai [Queen’s Cobra] regiment were unimpressed by the volunteers’ level of preparedness. From early June, in the ten weeks that remained before embarkation, the American advisers guided the Thai unit through field exercises and training missions in Lopburi, Chonburi, and Kanchanaburi. The Americans had designed “an intense training” program that “drilled the Thai [troops] in the exact tactics and methods of operation employed by the Viet Cong.” They hoped that this crash course would help the Thais counter the guerrilla warfare methods being used by the Vietnamese guerrillas. All of the American instructors came from experienced combat units in South Vietnam and were eager to impart the lessons they had acquired. They attempted to simulate the conditions that the Thais would face in South Vietnam, but despite the physical similarities between Thailand’s and South Vietnam’s landscapes, the Americans found it difficult to impose a sense of urgency or even realism on the regiment that had hitherto been regarded as a domestic symbol. In Kanchanaburi the Americans led the Thai troops in field training exercises that crisscrossed the jungles along the Khwae (or Kwai) River, not far from the site of the bridge built by forced labor for the Japanese Imperial Army’s “Death Railway” during World War II. The fictionalized retelling of the bridge’s construction, as presented in Pierre Boulle’s 1954 novel and its 1957 film adaptation, was on the minds of the Americans as they trained the Thai troops. The hint of cinematic make-believe suggested by the Khwae River location may have contributed to the growing unease among the American instructors. It was as if their appreciation of the book and film undermined their own attempts at simulating realism in the jungles there. The Americans’ effort to impose realistic conditions on the exercises were compromised by the feeling that they had been dropped into a movie set on which a familiar, unrealistic film had been made. While the Thai troops were certainly aware of the cinematic resonance that the Khwae River setting elicited, the region offered them another set of specifically Thai symbols born from a different semifictional source: Thailand’s nationalist history.

The area used in the training exercises was not far from several sites important to the historical imagination shared by most Thai soldiers in this era. Kanchanaburi’s location below the Three Pagoda Pass put it on a major route traditionally used by the Burmese and Siamese armies while invading and raiding each other’s kingdoms. In the nationalist version of Thailand’s history prevalent in 1967, a retelling of events that was particularly popular with members of the Thai military, the Burmese of old were always portrayed as the Thai people’s archenemy. The natural corridor created by the mountains to the west and the Chaophraya floodplain to the east was the site of several celebrated (and historically embellished) clashes between these occasionally bitter rival kingdoms.

The battle of Nong Sarai was certainly on the minds of the Thai volunteer soldiers as they trained for their South Vietnam mission. It had occurred during a phase of Ayutthaya‘s history when the kingdom’s Thai rulers were struggling to retain their sovereignty after several decades of Burmese military occupation. At this site in January 1593, King Naresuan the Great, the most revered figure in this nationalist history, won Siam’s greatest military victory. With his forces pressed to the breaking point, Naresuan was said to have called out the Burmese crown prince to challenge him to a duel on war elephants. After a few minutes of fierce combat, Naresuan got the better of his Burmese rival and killed him with a well-aimed slash of his sword. The Burmese forces panicked and fled south-southwest toward Burma. Naresuan’s army pursued them through Kanchanaburi, decimating their scattered lines.

The Thai soldiers preparing to fight in South Vietnam relished their proximity to the site of Naresuan’s victory. Joseph Callaway described his Thai trainees talking about a centuries-old victory over the Burmese “as though it took place only a few years before.” They cherished the historical memory of the warrior king and asked his spirit to bless their upcoming adventure. The men prayed in an ubosot (Buddhist ordination hall) said to have been visited by Naresuan while he was fighting in the area. Many recalled dreaming of Naresuan while training in Kanchanaburi and fighting in South Vietnam….

In the midst of this atmosphere of competing cultural and historical symbolism, the Thai troops added one realistic detail to their training procedure that may have trumped even the Americans’ passion for realism. The Thai troops carried live ammunition along with the simulated rounds used in their training because they felt they required protection against the dangerous forces that inhabited the Thailand-Burma frontier, everything from cobras and tigers to opium smugglers. Although the American trainers felt that the Thais did not fully comprehend the danger posed by the Viet Cong guerrillas, they were flabbergasted to discover how anxious this apparently sleepy western province made the volunteers.

1 Comment

Filed under Burma, nationalism, Thailand, U.S., Vietnam, war

Flickr’s Fractured Greetings: Korean

Is anyone else as annoyed as I am by Flickr’s cutesy attempts to improve international understanding (or whatever) by telling you how to say some equivalent of Hello in a randomly chosen language whenever you refresh your Flickr homepage? The one that set me off most recently is Korean Bangawoyo ‘Pleased (to meet you)’, which corresponds in usage to Japanese Hajimemashite, French Enchanté, or Romanian Îmi pare bine (or Frenchified Încântat), and so on. None of those equivalents are on Flickr’s list of greetings. For Korean, I would have expected something like Annyeong (안녕), which is a good match for Arabic Salaam or Hebrew Shalom.

Do Flickr’s intrepid researchers just ask random speakers of random languages for greetings and then accept whatever they’re told? Have they never heard of Omniglot? Can someone tell me what Mingalaba really means in Burmese? ‘Come eat!’ perhaps?

UPDATE: Of course, “Haro! Haro!” was by far the most common greeting directed at Westerners when I was a kid, but was somewhat less common when the Outliers visited in 1985, and much, much rarer during our sabbaticals there in 2005-2006, even when we were pretty far off the usual foreigner circuits. Being greeted as if I were a talking parrot used to irritate me a lot as a kid, as did constantly being stared at, or having my skin or hair stroked or cheeks pinched by little old ladies when I was a child. When a bunch of junior high school boys tried out their “Haro!” on me in the gardens of Ginkaku-ji (the Silver Pavilion) in 1985, I responded in Japanese with “Haroharo tte ningen no kotoba desu ka?” (‘Is “haroharo” a human word?’). That seemed to silence them for a few moments.

2 Comments

Filed under Burma, Japan, Korea, language