Category Archives: food

Hudson’s Bay Company Policies vs. Realities

From The Company: The Rise and Fall of the Hudson’s Bay Empire, by Stephen Bown (Doubleday Canada, 2020), Kindle pp. 118-121:

Spirits were in great demand as payment for hunting, in ceremonial exchanges and in payment for furs. Throughout the eighteenth century the Company made frequent attempts to restrict or regulate the dispensation of liquor, but these efforts were never uniform. The main obstacle to instituting a more consistent prohibition was that it was impossible to regulate alcohol completely within the factories for their own employees, and they feared that if denied alcohol completely the Indigenous traders would take their business to the French, in spite of the greater travelling distance and inferior trade goods. Potent alcohol was a recurring problem for all who congregated at the Company’s posts; this was a society struggling to develop the social infrastructure and accepted behaviours needed to regulate and control the actions of people under the influence of the new intoxicants. Isham later observed that a custom had evolved whereby men who planned on drinking would send away the women and children along with all the guns and knives. Most of the problems between the employees and officers at the factories also had to do with the abuse of or smuggling of liquor.

The most striking thing is that none of the decision makers on the London Committee ever visited the bay, apart from James Knight, and the yawning gap between reality and theory was also part of life at the outpost. Whether it be admonitions to grow more vegetables, to get more work done during each season, to trade for more furs by exhorting the Cree to work harder, or to get their employees to urge Indigenous peoples from farther inland to breach the Cree hegemony and trade directly at the fort, many directives had to be politely ignored. Life at the factories along the bay revolved around its own unique set of customs and activities, borrowing from Indigenous practices whenever convenient, accommodating Indigenous customs whenever possible and generally creating its own society that was derived from cultural and geographical necessity rather than rigid London imperatives.

One directive from the London Committee to John Nixon must have made his eyes roll when he read it at Fort Albany in 1680. A helpful suggestion on how to save money on food rations, it revealed just how little was appreciated in London of life along the bay: “Upon Hayes Island where our grand Factory is, you may propagate Swine without much difficulty, wch. is an excellent flesh, and the Creature is hardy and will live where some other Creatures cannot.” These types of directives were written by well-meaning dandies, upper-class financiers and aristocrats who had never been to Hudson Bay and experienced its primitive outposts, harsh climate and poor soil, but also had never worked outside the rarefied palatial offices and manors of upper-class English society—people, in short, who ought not be telling servants how to procure their food on a remote distant continent, where they were visitors in a bewildering and deadly land, perched precariously along the rim of a geographical and cultural terra incognita.

On the one hand, there was the London Committee, with its directors planning grand strategy and issuing orders that occasionally indulged in the penchant for micromanagement, and then there were the people who worked for the Company in the outposts with the geographical and climatic constraints of the Subarctic and who worked with, or were friends with or even married to, the Indigenous people of that land. The Company had official policies, but the people bayside interpreted those policies and adjusted them to reality.

RELATIONSHIPS WITH THE HOSTS OF THAT foreign land were at the heart of life and business at the posts. Not only were the local, or Home Guard, Cree often hired for jobs as labourers, hunters, guides, seamstresses, cooks and interpreters, but sexual and romantic relations between Indigenous women and Company men were common. In the earliest days of its operations in the late seventeenth century, the Company’s directors issued proclamations to its officers to prevent or obstruct these relationships. “We are very sensible that the Indian Weoman resorting to our Factories are very prejudiciall to the Companies affaires,” the committee wrote to John Nixon in 1682, “not only by being a meanes of our Servants often debauching themselves, but likewise by embeazling our goods and very much exhausting our Provisions, It is therefore our positive order that you lay your strict Commands on every Cheife of each Factory upon forfiture of Wages not to Suffer any wooman to come within any of our factories.” For obvious reasons, this directive from aristocratic directors, comfortable in their estates in London and surrounded by their families, was not only foolish but unenforceable, human nature and social needs being what they are.

There was always a difference between what London directors wrote in their letters as official policy and what chief factors enforced for themselves and their men. Money was usually at the crux of it. Workers who spent many years of their lives in what amounted to remote work camps wanted to improve their lot as much as possible, while the managers didn’t want responsibility for families. But, as Graham noted, “the Company permit no European women to be brought within their territories; and forbid any natives to be harboured in the settlements. This latter has never been obeyed.”

But the Company soon appreciated the benefit of having close ties with their Indigenous trading partners and quietly began supporting intimate liaisons. The shift in opinion was based on the realization that these relationships were not a financial drain but rather an asset. Unofficial diplomatic marriages between Indigenous women and Company employees became common, with Indigenous women seeking kinship ties for more favourable trading privileges, while single Company men sought female companionship and an introduction to the life and customs of the land. In a practical sense these were alliances for mutual aid, companionship and support, both social and economic, much like marriages today.

Leave a comment

Filed under Britain, Canada, democracy, drugs, economics, education, food, France, labor, migration, North America

Culinary Delights of Canada’s Northwest

From The Company: The Rise and Fall of the Hudson’s Bay Empire, by Stephen Bown (Doubleday Canada, 2020), Kindle p. 195:

Hearne’s posthumously published A Journey from Prince of Wales’s Fort, in Hudson’s Bay, to the Northern Ocean is a charming and lively account of his years of adventure with Matonabbee, a classic of northern exploration literature and an unvarnished window into eighteenth-century life in the northern interior, a region on the cusp of great change. Hearne was a keen observer of the natural world, such as the seasonal behaviour of animals, the types of vegetation and the climate. He had a particular interest in Chipewyan customs and lifestyle. Food was another favourite topic, perhaps because the cuisine on the Barren Lands was so different from the food at the fort, and perhaps because on his adventures he often didn’t have enough of it. He detailed the many different methods of hunting and of preparing food, which animal parts were the tastiest or most coveted when herbed, boiled or roasted. He described with relish a common hearty caribou stew, and a venison dish called beeatee that was “a most delicious morsel.” Similar to the Scottish haggis, it was made using the animal’s stomach as a vessel, stuffed with blood, chopped fat, tenderized meat, kidneys and heart mixed with seasonal herbs. The beeatee was steamed and smoked over a fire into an aromatic pâté. Hearne found buffalo tripe to be “exceedingly good,” while warm caribou blood sucked directly from the bullet hole was “very nourishing.” Moose stomach, on the other hand, was “rather bitter.” Hearne also savoured raw fish of various types and cuts, which was a common meal of the Chipewyan and remained a mainstay of Hearne’s palate for the rest of his life, a fondly remembered delicacy that he would specially request when dining out in London, perhaps to unobtrusively raised eyebrows acknowledging the culinary peccadilloes of the eccentric traveller.

Hearne wrote in detail about the annual life cycle of the Dene-speaking peoples of the Barren Lands, and the difference between the sexes and their respective roles in society. Narrative examples give poignancy to his anthropological generalizations, and his fascinating insights are written in clear, descriptive and vibrant language.

Leave a comment

Filed under Canada, food, migration, North America, travel

Marine Corps Boot Camp, 1942

From The Fighting Bunch, by Chris DeRose (St. Martin’s, 2020), Kindle pp. 58-59:

Bill [White] saw the Pacific Ocean for the first time from boot camp. “A big pile of water,” he decided, like an oversized pond back home. But he couldn’t stop looking: the waves rushing in and out, water as far as he could see. “It was something else,” he conceded privately. Bill strained to see the ocean without anyone catching on. He didn’t want to look like a “dummy” for being too excited.

“Man!” Bill couldn’t believe his new wardrobe. “Two pairs of dress shoes, three pairs of field shoes.” Back home he had a pair of “run-over brogan shoes” that had to last until his toes were sticking out. Now he had five pairs of shoes and new pants and shirts, “a dozen socks,” a “dozen pair of underwear, undershirts.”

Bill felt “on top of the world.” All the recruits did. They came from all over the United States but had being poor in common. Back home it was “thin gravy with a fork!” Now they sat at long tables and ate the best meals of their lives. “They passed the beans and chicken and everything right down the line; you got all you wanted to eat. Man, this is something else!” Bill realized that he had never been full before. He had to sign up for war before he’d ever sat down and had enough to eat. Another revelation was soon to follow. When the marines appeared to be doing something for your physical comfort, expect the worst.

“The training was hard,” Bill said. They “lived in the boondocks” and ran five or six miles every morning at sunup. They staged raids and war games. Bill and the recruits went on forest hikes—fifty or sixty miles over three or four days. “You’d think your feet was wore off plum up to your knees,” he said. “It never seemed to quit.” They never walked anywhere. It was always a run. They ran up hills with drill instructors shooting live ammunition at their feet.

There was a new vocabulary to learn. Underwear was “skivvies”; the bathroom was “the head”; “782 gear” was named for the form you had to sign. There were rough incentives to get things right. Drill instructors wouldn’t think twice about hitting you with a stick. Rarer but not unheard of was a punch in the nose. If you dropped your rifle, they’d make you sleep on eight of them. Bill, who as a little boy had bucked the rules at North City School, regularly got into it with his instructors. He spent a lot of time restricted to bread and water and cleaned plenty of dirty plates on “kitchen patrol.” It helped straighten him out “a little bit,” he admitted. Bill resolved to be just good enough to avoid getting kicked out of the marines.

Leave a comment

Filed under economics, education, food, military, U.S., war

Western Journalists in East Berlin

From Checkpoint Charlie: The Cold War, The Berlin Wall, and the Most Dangerous Place On Earth by Iain MacGregor (Scribner, 2019), Kindle pp. 121-123:

Mark Wood, embedded in East Berlin, still has distinct memories of the city during that pivotal time. “In the seventies, my overall impression of the city was on the one hand utterly depressing, and on the other, a place of pure decrepit drabness. Walking through East Berlin, one was surrounded by unpainted, bullet-pockmarked buildings, all of which were in poor general repair. The winters were not only renowned for being unforgivably cold, but I also recall the all-pervading smell of briquette dust. The only heating fuel available to us East Berliners were the industrial brown coal briquettes, and I would use copious amounts (my Reuters salary helped) in the old pre–World War Two stove I had in my kitchen (one of only two in the whole building that worked). It still had old pieces of Soviet shrapnel in the tiles. Quite often, a balcony of a nearby neighbor within the block would simply fall off the building through decay and disrepair. At that point the authorities would round up a group of ‘experts’ to inspect one’s own balcony, which usually involved all of them jumping up and down on it in unison to make sure it was ‘safe.’

“East Berliners’ clothing was drab; restaurant interiors, such as existed, were likewise drab. To those marooned in the austerity of the GDR with no access to the delights of the West, only one wine was available and then only sometimes, joyfully labeled ‘Bull’s Blood’ and shipped in from their Communist ally, Hungary. There were regular shortages of everything but the staples, and what could be bought was invariably of poor quality. If an East German saw a queue, they would join it immediately, and only then check what might be on offer. It was no wonder that shopping and entertainment for the very few who had access, like me, was all done in the west.”

For Uli Jörges, the thrill of finding the story was mixed with the energy of youth and living for the moment every day. “There is a special relationship between journalists that cuts across nationalities, language, and culture because you are all in it together, trying to get to the truth of a story amid tough times. We all worked and covered stories in East Germany for Reuters. For Mark and me, it was tricky to get information from the local SED [Socialist Unity Party] press officers, and it made it more fun going up against them to try to find the story we thought was there, that they were hiding.”

For Wood, East Berlin was by its very nature in 1978, to a foreign correspondent’s eyes, never dull. Granted, he didn’t lead the cut-and-thrust life of one of his esteemed Reuters predecessors, the thriller writer Frederick Forsyth, who had not only lived in the same apartment Wood later had but claimed he had rather colorfully managed to circumnavigate his actual day job of reporting to instead enjoy various sexual and undercover escapades in Her Majesty’s service with MI6. “My flat was the only one in the block with a working bathroom. Needless to say, that did not stop the Stasi from bugging it. In fact, I was later told by an ex-Stasi operative in the 1990s that the flat had fourteen listening devices placed in the bedroom alone, as well as my phone being tapped. Two doors down my corridor was a Stasi-owned room, which was the ‘listening center’ for the whole building—I never knew.

Leave a comment

Filed under Britain, economics, food, Germany, military, publishing, U.S.

Inner German Border Before the Wall

From Checkpoint Charlie: The Cold War, The Berlin Wall, and the Most Dangerous Place On Earth by Iain MacGregor (Scribner, 2019), Kindle p. 16:

This Inner German border, … stretching almost fourteen hundred kilometers (close to nine hundred miles) from the Baltic Sea to the border with Czechoslovakia, was still not the impregnable barrier Stalin envisaged, a fact reflected in the name the locals living along its length gave to it, die Grenze (“the Border”).

Hans-Ulrich Jörges’s father decided to flee to the West in 1956, sending word to his family to follow him a year later. “We could leave,” Uli recalled later, “because they were not interested in a single woman with two children. I do remember a house search by Stasi officers, who wore long Gestapo-like leather coats, when I was three or four years old. Of course, that was a terrifying experience. In West Germany we settled in a village close to the border in Hessen, not far away from Bad Salzungen. Every Sunday for many years, in a sort of Homeric ritual, we traveled to the border and looked across the fence into our homeland of Thüringen. My parents would stand there fighting back the tears, gripping our hands tightly, and talking to one another to offer some comfort.”

For Uli’s family, the frontier was perhaps in the mind. “Our border was marked with a simple fence that you could walk across fields to and stand right up against, without any concern as to the border guards on the other side harming you. It was almost like a fence for retaining cattle in their field. There was no ‘Death Strip’ at that time, and when the border guards in the East passed by, one could even casually talk to them. I recall a small man standing beside us who shouted out to them as they marched past us silently that they come over to eat some white bread [difficult to obtain in East Germany]—and they did.”

Leave a comment

Filed under Britain, food, France, Germany, migration, military, nationalism, U.S., USSR, war

Ethnic POW Gulags in Russia, 1915

From The Fortress: The Siege of Przemysl and the Making of Europe’s Bloodlands, by Alexander Watson (Basic Books, 2020), Kindle pp. 250-251:

The prisoners were driven by knout-wielding Cossacks “like cattle” on long marches to rail stations. Most entrained at Lwów or, another 90 kilometers (around 56 miles) to the northeast, at the Galician frontier town of Brody. Nearly all passed through the Tsarist army’s large transit camp at Kiev, 600 kilometers (370 miles) from Przemyśl. Here, prisoners’ names, ranks, and regiments were recorded. Above all, the Russian army was avidly interested in prisoners’ ethnicity. Its officers’ racialized thinking had already been evident in Przemyśl. There, first the Hungarian regiments were sent away—for the Russians regarded them as the most dangerous—then the Austrian Germans. Slavic units, whom the conqueror hoped were less hostile, were dispatched last. In Kiev, a more thorough sorting took place. Magyars, Germans, and Jews were separated to be cast into the harshest camps. Serbs and Romanians in Honvéd uniforms were sought out and earmarked for privileged treatment as “friendly” peoples. Hundreds of Przemyśl prisoners were transported to Russia’s capital, St. Petersburg, where they were paraded humiliatingly before the public along the main thoroughfare, the Nevsky Prospekt. Then they, too, were made invisible.

Most of the Przemyśl prisoners were incarcerated deep in Asian Russia, in the region of Turkestan (in today’s Kazakhstan and Uzbekistan). The rail journey lasted two to four weeks. Cattle wagons, those functional items of the nineteenth-century industrial revolution that, in the dehumanizing twentieth, became icons of ethnic cleansing and genocide, were provided for transport. Cold, dark, overcrowded, and stinking, they were breeding grounds for disease-carrying parasites. The wagons rolled slowly. Food was distributed only irregularly and could be barely edible. When the weak men eventually disembarked, they found themselves in a strange climate. Turkestan was a place of extremes. In the winter, it could feel like the arctic. In summer, temperatures soared up to 45°C (113°F). Its unsanitary camps were overseen by brutal guards, and epidemics raged through them in 1915. Everybody contracted malaria. Dysentery, cholera, and typhus killed thousands.

The Russian hell had many circles. There were prisoners who spent years in Turkestan. Others were moved around the Tsar’s empire. Sometimes Slavic prisoners—although not Poles, who were distrusted by the Russians—were set above their fellows and given privileged conditions; they themselves then became instruments of suffering. Many prisoners volunteered to work as a means of escaping the camps and earning money so they could supplement their meager rations. They might end up felling trees or plowing the fields on big landed estates. Those most fortunate were handed over to small peasant farmers who would treat them as one of the family. In contrast, labor in the mines of southern Russia could be lethal. Whether benevolent or brutal, however, employers had total power over their prisoners. For sure, they had duties of care, but often there were no checks to ensure these were observed. Instead, official regulations emphasized that “it is the duty of all prisoners to carry out all work to which they are commanded, no matter how heavy. If one refuses, he is to be… treated as a convict, and this punishment shall… last the entire period of his captivity.”

The deepest circle was the Tsar’s own Death Railway to Murmansk. This place of suffering was reserved largely for Hungarians and Germans. The line was urgently needed to transport war materials left by British ships at the northern port to the Russian armies at the front. Over 50,000 prisoners worked here until 1917 in conditions that in their hardship equaled, and even exceeded, those of the later Soviet Gulags.

Leave a comment

Filed under Central Asia, disease, food, Germany, Hungary, labor, language, migration, military, nationalism, Poland, Romania, Russia, slavery, Ukraine, war

Kimjang in North Korea

From Without You, There Is No Us: Undercover Among the Sons of North Korea’s Elite, by Suki Kim (Crown, 2014), Kindle pp. 230-232:

IN THE SECOND WEEK OF NOVEMBER, SACKS AND SACKS OF garlic and cabbages were delivered on a truck at lunchtime, and several classes were called outside to unload them. They brought the garlic into the cafeteria, and for two consecutive days students and faculty spent more than an hour peeling them. That was how I learned that this was the week of kimjang.

In both North and South Korea, in the late fall, most families make enough kimchi to last through the winter. This tradition originated more than a thousand years ago, when vegetables were not readily available year round. When I was a child, the kimjang season was always festive. The women in my neighborhood got busy suddenly, buying the ingredients—cabbage, radishes, chili peppers, scallions, garlic, ginger, marinated baby shrimps, and anchovies. Then they gathered together to wash the cabbages and radishes, salt them, and make barrels and barrels of kimchi. It was a time of laughter, gossip, and good feelings all around. I would hover around my mother, waiting for a bite of freshly made kimchi dripping chili liquid. That piercing taste of crispy cabbage and raw seasoning was etched in my memory as the first sign of winter. The finished kimchi would be stored in earthenware pots and kept outside to ferment slowly. The increasingly pungent-tasting kimchi kept us strong through the snowy nights of the long, hard Korean winter.

I had not thought about kimjang in a long time. When we moved to America, my mother worked seven days a week and made kimchi less and less, so we got by on the store-bought kind. Besides, with most vegetables available fresh year round, there was no reason to make so much kimchi at once, never mind the fact that we had no garden or balcony to put out the pots. Yet, there I was in Pyongyang, peeling garlic for kimjang with hundreds of young North Korean men who rolled up their sleeves and obliged without hesitation, cheerfully sharing their memories of kimjang at their own houses.

One said he always helped his mother by carrying buckets of water up the stairs: “It takes a lot of water to wash one hundred fifty kilos of cabbage.” That suggested there was no fresh water at his house, despite the fact that his family was part of the elite. Another chimed in that his family was small, just he and his parents, so they only needed eighty kilos. Then they asked me how many kilos my government delivered to my house for kimjang. I could not bring myself to tell them that kimjang was a disappearing tradition for the modern generation, and that the city of New York did not distribute a ration of cabbages to each household, so I just said that my mother no longer did kimjang. They seemed confused and asked how my family then obtained kimchi during the winter. I explained that America was big and the weather varied from region to region, and that all kinds of foods were available during the winter because we traded with many other countries. I used their country’s trade with China as an example, which helped them to understand.

I confessed that I too was confused, about their way of doing kimjang. What about peppers and radishes and scallions, since each family, presumably, had its own unique recipe, with slightly different ingredients? A student explained that the rations varied. This year, for example, the harvest had been bad and there was not enough cabbage for families, so some people bought whatever extra was necessary. This was the second time a student had admitted to a lack of anything.

Leave a comment

Filed under economics, education, food, Korea, labor

British ‘Fuddling’ in Oman

From Arabian Assignment: Operations in Oman and the Yemen, by David Smiley. (The Extraordinary Life of Colonel David Smiley Book 2; Sapere Books, 2020), Kindle pp. 63-64:

The proceedings followed the ritual prescribed by Arab tradition, beginning with the conventional exchange of civilities with our host: ‘Ahlan Wa Sahlan’ [Welcome], ‘Salaam Elykum’ [Peace be with you]. We arranged ourselves in a circle on the cushions, contorting our limbs into attitudes that for me at least meant almost unendurable discomfort, and taking care to ensure that the soles of our feet were never facing our host — or any of the guests either. Even when there was business to transact, it was very impolite to mention it for at least the first five minutes, when talk was restricted to irrelevant pleasantries and platitudes. It was also considered very bad manners to speak to anyone during the course of a meal — an excellent convention, in my view — and so all conversation took place beforehand, while the party ate mezze — hors d’oeuvres of bread and goat’s cheese — and drank black coffee poured into small cups by black slaves out of a huge coffee pot from a great height and with unerring accuracy; when we had had enough — it was usual to accept two or three helpings — a guest would shake his coffee cup to show he wanted no more.

Then servants would bring in the meal, a single enormous dish, usually a whole sheep or goat on a vast pile of rice. There were no plates or cutlery, and everyone helped himself with his fingers from the dish, using only the right hand, which he would wash carefully after he had eaten. At the end of the meal slaves would carry round an incense burner, from which the guests would waft the smoke over their beards with their hands; beardless Europeans would make the gestures of wafting it over their chins. As a final ritual the slaves would sprinkle rose water over the guests’ heads. The guests would then rise, shake hands all round, and depart. I must have attended hundreds of these ceremonies, which we called ‘fuddling’, from the Arabic fadal meaning ‘please’; the British troops called them ‘mutton grabs’.

Leave a comment

Filed under Arabia, Britain, food, language, travel

Albanian Hospitality: Table Tactics

From Albanian Assignment: The Memoir of an SOE Agent in World War Two, by David Smiley (The Extraordinary Life of Colonel David Smiley Book 1; Sapere Books, 2020), Kindle pp. 49-51:

Before the meal could be served bread had to be baked, and a sheep or a chicken killed and cooked. This naturally took a long time, and it was not unusual to sit for anything up to four hours waiting for the meal to arrive. During this wait raki and meze were kept in constant circulation, the meza consisting of lumps of cheese, raw onions, cloves of garlic, cucumber in yoghurt, hard boiled eggs, and the liver and other intestines of the animal that had just been killed. The host clearly enjoyed this interval, gossiping and exchanging news, and his natural curiosity was particularly aroused by the presence of a foreigner in his house. Many times I arrived at a house dead tired after a long day’s march, and it was as much as I could do to stay awake; but to go to sleep would have been considered bad manners and I had to force myself to sit up and appear to take a polite interest in the conversation, even though I did not understand it. It was only the raki that kept me going. A very strong spirit distilled from plums or grapes, it had a remarkable effect in overcoming tiredness.

When the meal was ready, a large round table, about five feet in diameter and about nine inches high, would be brought in and placed in the centre of the room. The host would then seat the senior guest in the place of honour, whereupon everyone would move over to the table, each man facing the back of his neighbour and turning his back on the other; in this way, as many as fifteen people could sit at one table.

The food would already be on the table, usually loaves of bread made from maize (huke), dishes of yoghurt (kos) usually made from sheep’s milk, and beans (fasule) of a similar type to Heinz baked beans; the main dish was meat boiled in its own juice, sometimes with a few grains of rice. We ate most dishes with the fingers of our right hands, but a spoon was provided for the more liquid ones, and this was the only piece of cutlery. There were no individual plates and we conveyed the food direct from the communal dish to our mouths. There was an art in eating quickly without spilling too much, for the dishes emptied fast and the slower feeder often went short. McLean used to say that I was good at table tactics. Once the dishes were empty the meal was over, the guests returned to their original positions, and a member of the family removed the table and swept the crumbs and any leftovers through a hole in the centre of the floor to fall among the animals who dwelt below. Once this was done, conversation flagged, mattresses were brought in, the blankets laid out, and in a short time the only noise would be the crackling of the fire and loud snores.

Leave a comment

Filed under Balkans, Britain, food, travel

Ukrainian Boy Ostarbeiter, 1944

From The Long Vacation, by Alex Panasenko (Iris, 2020), Kindle pp. 61-62:

As I attempt to detail the events of long ago, some of them stand out in sharp contrast to the overall dreariness and depression that characterized those years. My arrival at the labor camp in early Fall, 1944, was one such event. I had just turned eleven and felt very grown up.

The camp lay a few kilometers away from the castle at the end of a wide, graveled drive lined with chestnut trees. It consisted of two brick buildings and three barracks. The camp was fenced in, but there were neither guard towers nor a permanent guard at the gate.

I was let in by a shifty-eyed and tough-looking little Russian who evidently was in some position of authority. I was issued an enameled gray bowl, a spoon, and a brown blanket. I was shown my barracks and admonished to get up in time for roll call, not steal, not talk back to any Germans, and to work hard. Then everyone ignored me.

I spent that first day wandering around, exploring the camp, and feeling sorry for myself. I felt, however, a strong sense of elation at being away from my father. I think I am one of the very few people who were actually liberated by the Nazis. Whatever it was that the Germans did to me, it was done by strangers who were enemies, supposedly for lofty patriotic and philosophical reasons. Consequently, it was much easier to accept than the pointless cruelty that had been so freely dispensed at home. Furthermore, whenever I was struck by a German (with the exception of kids), they always had a clear reason for it. I was treated by them much as I used to treat my dogs, except I wasn’t fed as well or shown any kindness or given any medical attention.

They did, however, teach me punctuality, diligence, and a sense of responsibility.

Towards noon of that first day, I was told to bring my bowl to one of the brick buildings, which turned out to be the kitchen. There I received a ladleful of potato soup and a slice of black bread. The soup was made from bits and peels of potato that had been boiled for many hours. It was a potato starch sludge with lots of salt added. The bread was very dark, sour, and wet. I can’t recall ever having tasted anything so delicious, but probably that was a result of my constant, gnawing hunger.

Every morning we received half a loaf of that bread. In addition, for lunch and dinner, there was a bowlful of some sort of sludge, usually potato soup. On Sundays, we had vegetable soup with actual potatoes and carrots in it and an occasional piece of some sort of animal sinew or gristle. If I spend too much time describing this cuisine, it is because during my stay at that camp, food was my main preoccupation, as it was for everyone else in that place.

Leave a comment

Filed under Austria, food, Germany, labor, migration, nationalism, slavery, Ukraine, USSR, war