Category Archives: religion

Anthropologist Rethinks Missionaries, PNG

From Village on the Edge: Changing Times in Papua New Guinea, by Michael French Smith (U. Hawai‘i Press, 2002), pp. 16-17, 20-21:

My desire to avoid areas of strong Catholic Mission influence was rather misguided, because Christianity was ubiquitous in Papua New Guinea and an integral part of the social and cultural change I intended to study. Just a few years later, in 1980, the Pacific Council of Churches would report that 85 percent of all Papua New Guineans considered themselves Christians. Catholicism was the dominant denomination in the East Sepik. German Catholic missionaries of the Society of the Divine Word entered the Sepik region in 1896, just a dozen years after the German New Guinea Company began the first sustained European effort to establish a commercial presence in the region. In Wewak itself, the mission headquarters at Wirui was a local landmark. It was the seat of the bishop of Wewak and headquarters of a diocese that covered most of the province and was staffed by approximately 227 priests, brothers, sisters, and lay personnel. Most of these mission staff were from overseas. Nevertheless, Catholicism was clearly a significant part of the local scene.

Many anthropologists have seriously neglected the importance of Christianity in Melanesia. Perhaps, like some tourists, they have been looking for “the last unknown” and have found Christianity insufficiently exotic. Whatever the reason, they have often failed to recognize the extent to which Melanesians have made Christianity their own. I harbored some personal prejudices against Christian missionary activity. Raised in a liberal, church-going Protestant family, I acquired a stern Protestant Christian conscience—enough in itself to account for an aversion to churches—but I failed in my efforts to believe in God in more than a terminally abstract sense. I also found the idea of going around the world denouncing indigenous beliefs and raising the specter of eternal damnation—as many Christian missionaries have done in Papua New Guinea and elsewhere—extremely distasteful.

I had little firsthand knowledge of Christian missionaries in the Pacific. One of my uncles, however, had been sent to Australia as a Mormon missionary in the first decade of the twentieth century, when he was only seventeen years old. He had left school before he was ten to help support his neglected branch of a polygamous family and, as he told the story, he set off on his mission ignorant, illiterate, and reluctant. He left the Mormon Church long before I came to know him, and the stories he told of his misadventures in Australia were very funny and portrayed the missionary endeavor in a most unflattering light. Told that God would put words in his mouth, he had received no such assistance and had, he claimed, turned more people against Mormonism than any missionary before or since.

Fortunately, despite such prejudices and influences I managed to keep a somewhat open mind. This allowed me to learn as the year progressed that Catholicism was very much apart of the local culture in Kragur and that there was no simple way to describe or evaluate its contribution. Kragur villagers’ own understanding of Catholicism tended to encourage the kind of painful self-doubts colonialism often sows. Kragur people also, however, had found ways to use Catholicism to assert their independence and moral worth. Looking too sharply askance at Catholicism in Kragur would have made it very difficult for me to understand life there in general.

Keeping my anti-mission bias in check also let me accept, without feeling too hypocritical, the considerable assistance and hospitality that mission personnel offered me. This began with a free passage to Kairiru on the St. John’s Seminary boat, a small, hard-used inboard with an ungainly open wheelhouse. We arrived late in the day at St. John’s, where the staff offered me a hot shower, a clean-sheeted bed for the night, a cold bottle of good homemade beer, and a seat at the dinner table. Such hospitality took some of the edge off my prejudices….

I also saw that many of the St. Xavier’s [school] staff had no interest in imposing their own religious beliefs on their students. Largely members of Catholic orders, principally the Society of Mary, they took their religion very seriously; but they did not seem alarmed that some of their students, themselves raised in Catholic villages, asked pointed and skeptical questions about the faith.

Had I known more of either Catholicism or the mission in Papua New Guinea I would have been aware that both had changed significantly since the early years of the twentieth century. In those days, missionaries conducted mass baptisms of the living and sometimes baptized the dying by stealth and tallied the souls they thus saved. Since then, the Catholic Church and the Catholic Mission in Papua New Guinea had been moving away from emphasizing individual conversion, religious ritual, and the veneration of religious artifacts toward what some of my mission acquaintances in the East Sepik called “building Christian communities.” And the daily business of many Catholic Mission personnel I met in and around Wewak was not gaining converts but running health and education programs.

I was to find that some Kragur people were not comfortable with the mission’s diminishing emphasis on religious rites and were themselves rather intense in their devotion to Catholic ritual. Had I first come to Kragur only six months later I would have encountered along the way rather dramatic evidence of many villagers’ deep involvement with Catholic rites and symbols: the statue of the Virgin Mary that Kragur people would erect in a broad clearing at the top of the trail over the mountain in April 1976. Villagers passing the statue on their travels often paused to stand reverently in front of it and recite the rosary.

1 Comment

Filed under education, Papua New Guinea, religion, scholarship, U.S.

Religion and Romania’s Iron Guard

From Sacred Causes: The Clash of Religion and Politics, From the Great War to the War on Terror, by Michael Burleigh (HarperCollins, 2007), pp. 270-271:

Few European Fascist movements went so far as to proclaim that ‘God is a Fascist!’ or that ‘the ultimate goal of the Nation must be resurrection in Christ!’ Romania was the exception. Romanian Fascists wanted ‘a Romania in delirium’ and they largely got one. The Legion of the Archangel Michael was founded in 1927 in honour of the archangel, who had allegedly visited Corneliu Codreanu, its chief ideologist, while he was in prison. It was the only European Fascist movement with religion (in this case Romanian Orthodoxy) at its core. In 1930 the Legion was renamed the Iron Guard. While rivalling only the Nazis in the ferocity of their hatred of Jews, these Romanian Fascists were sui generis in their fusion of political militancy with Orthodox mysticism into a truly lethal whole. One of the Legion’s intellectual luminaries, the world-renowned anthropologist Mircea Eliade, described the legionary ideal as ‘a harsh Christian spirituality’. Its four commandments were ‘belief in God; faith in our mission; love for one another; son’. The goal of a ‘new moral man’ may have been a totalitarian commonplace, but the ‘resurrection of the [Romanian] people in front of God’s throne’ was not routine in such circles. But then few European Fascists were inducted into an elite called the Brotherhood of Christ by sipping from a communal cup of blood filled from slashes in their own arms, or went around with little bags of soil tied around their necks. Nor did they do frenzied dances after chopping opponents into hundreds of pieces. Not for nothing was the prison massacre of Iron Guard leaders – including the captain Codreanu himself – by supporters of King Carol II known to local wits as ‘the Night of the Vampires’. Although the Romanian elites emasculated the Guard’s leadership, much of their furious potential was at that elite’s disposal.

Hitler’s conquests in western Europe in 1940 led Carol II to abandon his country’s alignment with Britain and to seek a role for Romania within the all-conquering German ‘new order’. That June, the Soviet Union took Bessarabia and Bukovina under the terms of the deal it had struck with Hitler. Three million Romanian Orthodox Christians languished under an alien and atheist regime, a state of affairs that outraged opinion in the Old Kingdom. In September 1940 Carol invited the military strongman, General Ion Antonescu, to form a government, which within a month deposed the king in favour of his son prince Michael, who is still the claimant to the throne of Romania. Because, like Franco, Antonescu lacked a political base, he revived the Legion so as to provide a basis for what became the ‘National Legionnaire State’. The Iron Guard leader, Horia Sima, became vice-premier, and the Guard gained five ministerial portfolios. For the ensuing five months the Guard attempted a stealthy coup from within, even as their corruption and violence created chaos. Since sections of the Nazi leadership favoured the Guard, the wily Antonescu knew where to turn.

In January 1941, Antonescu flew to Germany for a meeting with Hitler , whose troops were massing in Romania for the projected invasion of the Soviet Union. The strong personal rapport between these two implacable haters of the Jews enabled Antonescu to provoke and crush a revolt by the Guard after he returned home; nine thousand were detained and eighteen hundred sentenced to imprisonment. The Guard was proscribed and the Legionnaire State abandoned. Antonescu assumed the title of ‘conducator’ used by the murdered Codreanu, while his son Mihai became vice-premier of a government largely consisting of antisemites of the National Christian Party, for in this respect the old elites were no different from the Fascists. Acting reflexively in its search for someone to blame, the Guard carried out a pogrom in Bucharest, killing 630 Jews, some of whose corpses hung in the capital’s slaughterhouse as ‘kosher meat’.

In 1983-84, we lived in an apartment at the north end of Parcul Tineretului within easy walking distance of both the main slaughterhouse and the main crematorium, the latter surrounded by huge cemeteries, including Cimitirul Israelit. (The crematorium features in Saul Bellow’s novel The Dean’s December, which we read that year.) Here’s my translation of the paragraph on the history of the crematorium at the link above:

The crematorium “Cenusa” [‘Ash’] is one of the few monuments in Bucharest that is closely tied to the recent history of Romania. The first person incinerated here after its inauguration in 1928 was Profira Fieraru, a woman who died at the age of 40. The opening of the crematorium was the subject of controversy between church and state, leading to discussion of the legitimacy of the burning of cadavers from the point of view of religious doctrine. Among those said to have been cremated in “Cenusa” are General Antonescu, several legionnaires from the interwar period, and Ana Pauker from the communist period. At the Revolution of 1989, those 43 people killed at Timisoara were brought to the crematorium and incinerated, but their ashes were thrown away.

Leave a comment

Filed under Germany, nationalism, religion, Romania, USSR, war

Stalin Reinstates the Church, 1942-43

From Sacred Causes: The Clash of Religion and Politics, From the Great War to the War on Terror, by Michael Burleigh (HarperCollins, 2007), pp. 233-236:

Unlike Stalin, who suffered a mental collapse when the reality of Hitler’s invasion of the Soviet Union penetrated his state of denial, on the very day of the attack metropolitan Sergei sent a message to every Orthodox parish. It reminded the Russian faithful of the heroic deeds of their ancestors, and of the saints Alexander Nevsky and Dimitri Donskoi, who had rescued Holy Russia in past crises: ‘Our Orthodox Church has always shared the fate of the people. It has always borne their trials and cherished their successes. It will not desert the people now … The Church of Christ blesses all the Orthodox defending the sacred frontiers of our Motherland. The Lord will grant us victory.’ … When Stalin did finally address the nation on 3 July, he spoke in the uncharacteristic tones of ‘Brothers and sisters! My dear friends!’ whose religious accents were unmistakable. He may have mentioned Lenin, but the radio address was much more like a simple priest sounding the village tocsin. In October, patriarch Sergei wrote a further address, as the Germans came within sixty miles of the capital. He condemned clergy who had defected to the enemy, notably metropolitan Voskresensky who had been despatched to the Baltic States before the war as part of a wider attempt to exploit Orthodoxy to integrate the newly acquired states into the Red Empire. On 11 November, Stalin harangued troops on Red Square as German troops battled their way towards suburban Moscow, invoking Nevsky, Donskoi, Suvarov and Kutusov, realising that common or garden patriotism and religion had greater mobilising potential than Marxist-Leninism. Typically, patriarch Sergei had been dragged from his sickbed a few days before and deported to Ulyanovsk.

Of the other two remaining Orthodox hierarchs, metropolitan Nikolai was brought back from the Ukraine to Moscow, where he became the regime’s main clerical foreign policy propagandist, while metropolitan Alexei rallied the faithful during the terrible siege of Leningrad. The regime made a few cautious and parsimonious concessions to a Church that played a major role in maintaining wartime morale. It tolerated rather than encouraged religion. Overt anti-religious propaganda may have ceased for the duration, perhaps in rueful recognition of Pius XII’s leading role in persuading sceptical US Catholic bishops of the legitimacy of their government’s Lend-Lease aid to the Russian people despite his predecessor’s comprehensive damnation of Communism, a stance that militates against the notion that anti-Communism was the overriding obsession of his pontificate. Sunday was restored as a day of rest, and artists were allowed to repair damaged icons. In 1942 the presses of the almost defunct League of the Militant Godless were used to produce a tome called The Truth about Religion in Russia, in which the weary remnants of a Church the Soviets had tried to destroy were displayed for foreign consumption. Beyond this there were no concessions. At Easter 1942 churches in Moscow were allowed to hold candlelit processions as the curfew was raised for a night. This was a meagre gesture given the enormous role that the Churches had played in the war effort. Starting with Alexei in Leningrad, sermons became appeals to donate money to the war effort. By January 1943, over three million rubles had been raised in Leningrad alone. Another five hundred thousand rubles funded a tank column named after Dimitri Donskoi. By the end of the war, the Church had contributed 150 million rubles.

In November 1942 metropolitan Nikolai became the first cleric since 1917 to have an official function, when he joined a government commission to investigate Nazi war crimes on Soviet territory. That included putting his name to accusations that the Germans had carried out massacres at Katyn for which the NKVD had been responsible. In January 1943, patriarch Sergei sent a telegram to Stalin requesting permission to open a central bank account where the Church could deposit such monies. When Stalin assented, relaying the gratitude of the Red Army, the Church effectively received corporate legal recognition for the first time. It was a sign of the times that in the same month a senior party official in distant Krasnoyarsk formally received a bishop, who was also a brilliant surgeon, the man still being a prisoner at the time. In September, the exiled Sergei was surprised to find himself brought back to Moscow and installed in the former residence of the German ambassador. At 9 p.m. the following night, he and metropolitans Alexei and Nikolai, were driven to the Kremlin for a session with Molotov and Stalin. The former improbably asked what the Church might need. Recovering from the shock of this request, Sergei said the reopening of churches and seminaries, a Church council and the election of a patriarch. As if it had nothing to do with him, Stalin gently inquired: ‘And why don’t you have cadres? Where have they disappeared to?’ Rather than pointing out that most of these ‘cadres’ had died in camps, Sergei quickly joked: ‘One of the reasons is that we train a person for the priesthood, and he becomes the Marshal of the Soviet Union.’ This set Stalin off on a monologue about his days as a seminarian which went on until 3 a.m. Stalin helped the elderly Sergei down the stairs, saying, ‘Your Grace, this is all I can do for you at the present time,’ although he also appointed Georgi Karpov as the regime’s liaison with the Orthodox Church. Karpov was the NKVD official who had arrested and shot most of the clergy, though Stalin added, ‘I know Karpov, he is an obliging subordinate.’ At some point in the course of that night there was oral agreement regarding the future status of the Orthodox Church. Within four days nineteen bishops were found who elected Sergei patriarch, successor to patriarch Tikhon who had died in 1925. They issued a joint exhortation to Christians around the world to unite against Hitler.

1 Comment

Filed under religion, USSR, war

Vichy, 1940: ‘Heaven-sent’ Defeat

From Sacred Causes: The Clash of Religion and Politics, From the Great War to the War on Terror, by Michael Burleigh (HarperCollins, 2007), pp. 239-240:

Vichy used much of the moralising rhetoric that had been favoured by the French Catholic Church in the century since the Revolution. The regime denounced the ‘esprit de jouissance’ (pleasure-seeking) that was allegedly responsible for the defeat, promising ‘moral recovery’. This resonated with a Catholic tradition of moralising major events, as in 1789, 1870, and 1914….

The Catholic hierarchy converted a complex national disaster into a moralising myth, which suited what the Jesuit Henri de Lubac called the ‘masochistic’ spirit of those times. Victory, some senior ecclesiastics argued, would have led to further moral degradation; defeat afforded a ‘heaven-sent’ opportunity for regeneration. Victory in 1918 had proved a wasted opportunity; perhaps 1940 could be different? The Catholic writer Claudel regarded defeat as a form of deliverance, confiding in his diary: ‘France has been delivered after sixty years from the yoke of the anti-Catholic Radical party (teachers, lawyers, Jews, Freemasons). The new government invokes God … There is hope of being delivered from universal suffrage and parliamentarism.’

Similar attitudes seem quite prevalent in the West these days, especially among our hordes of jet-setting Jeremiahs, but one wonders how many Japanese citizens felt the same way on this day 63 years ago. How many members of the ruling elite of Imperial Japan felt let down by their masses and determined to teach them a lesson? Certainly a good many ordinary citizens were ready to sacrifice their elites in return for peace.

Leave a comment

Filed under France, Japan, religion, war

Wordcatcher Tales: Miharashi, Okurina

As soon as I arrived at Kyoto Station, I got maps from the tourist information office, called the Palace Side Hotel to book a room for the night, and found a post office ATM to withdraw cash from my U.S. bank account. Then I headed straight for the top of Hieizan (比叡山), not for the famous Enryakuji (延暦寺) temple complex so much as for the panoramic views and the cooler air.
View of Otsu and Lake Biwa from Mt. Hiei, Kyoto, Japan
To get there I took a bus to the Demachiyanagi (出町柳) Station, where I bought a round-trip (往復 ōfuku lit. ‘go-again’) combined ticket (for about ¥2000) on the Eizan (叡山) Railway to Hiei Sanchō (比叡山頂 ‘Hiei Mountaintop’). The first leg to Yase-Hieizanguchi was by one-car train. (Yase 八瀬 ‘Eight Rapids’ is about where the upper eastern fork of the Kamo River, the Takano River, ceases to be navigable.) The next leg was by cable car to Keiburu Hiei, and the final leg was by ropeway to the “summit”—not actually the highest point, but close enough. The Eizan Railway opened in Taishō 14 (1925), the year my father was born.

(I can recall how much older it suddenly seemed to make my father when I first saw Taishō 14 on his Japanese driver’s license—he was a man from another era! He also happened to be the first foreign driver picked up for speeding down Shirakawa-dōri by the Sakyō-ku police with their newfangled radar gun in the late 1950s, when we still had an American car (a 1956 Chevy) and Shirakawa-dōri was still unpaved north of Kitashirakawa, where the road east went up through the mountains to Otsu City.)

From the top of the ropeway, you could look back down toward Kyoto, but the view of Lake Biwa was obstructed by the walls of Garden Museum Hiei (about which more later). So I paid the ¥1000 fee and walked along a path through a rose garden that offered beautiful views of Lake Biwa to my right. At the highest point on the path was a lookout point labeled 見晴らし on the guide map. Although I discerned the basic meaning from the kanji (‘see-clear’), I wasn’t sure how to pronounce the combination. The trailing kana (okurigana) indicated a native Japanese reading, and I had learned from listening to weather reports as a kid the verb ‘to be clear, to clear up’ (晴れる hareru), usually in the ubiquitous phrase 晴時々曇 hare, tokidoki kumori ‘clear, occasionally cloudy’. But I had not encountered the agentive transitive form, harasu, and I wasn’t sure if the combination of two verbs together was pronounced miharashi or mibarashi.

According to the New Nelson kanji dictionary, transitive harasu means to ‘dispel, clear away (gloom); refresh (oneself)’, and my Canon Wordtank electronic dictionary adds to ‘chase away the blues’ and ‘dispel doubts, clear oneself of a charge’. The nominalized verb combination miharashi means ‘view’ in the sense of ‘the viewer’s ability to see’, as in ‘observation platform’ or ‘lookout point’, and not ‘view’ in the sense of ‘that which is seen’ (景色 keshiki ‘scenery, landscape’).

Dengyō Daishi (Saichō) shrine at summit of Mt. Hiei, KyotoI was enjoying the lovely sights from the 見晴らし and the genuine sounds of real uguisu (Japanese bush warblers)—not the recordings they play in the massive urbanity of Kyoto Station—when I caught a glimpse of a Japanese red maple (momiji) and a Buddhist memorial in a sheltered nook off to the left. When I went down to investigate, I found a stele with the name Dengyō Daishi on it. I didn’t take the time to decipher the explanatory plaque, so I’m not sure about the exact significance of that spot, which was certainly out of place in a Garden Museum that otherwise celebrated French Impressionism.

Dengyō Daishi (傳教大師) was the posthumous name of Saichō (最澄, 767-822), the monk who brought back Tendai Buddhism from China, founded Enryakuji (still the headquarters of Tendai), and convinced the court to recognize Tendai as Japan’s first autonomous Buddhist sect (in 822). He was also the first Japanese monk to be awarded the posthumous title of Daishi ‘Great Master’ (in 866). The native Japanese word for posthumous title is okurina, clearly a compound etymologically, meaning something like ‘bestowal-name’ (贈り名), but it’s written with a single kanji, 諡, which otherwise seems to occur only in the Sino-Japanese compounds 諡号 shigō ‘posthumous name’ or 贈諡 zōshi ‘posthumous title’ (both synonyms of 贈号 zōgō lit. ‘bestowal-number/item/title/name’).

Dengyō (傳教, now usually written 伝教) means ‘transmit-teaching’, but 伝 has a lot of different shades of meaning. It occurs in 伝承 denshō ‘legend, tradition, folklore’, 伝言 dengon ‘verbal message’, 伝馬 tenma ‘post horse’, and 伝声器 denseiki ‘speaking tube’. But one of its most interesting compounds is 伝法 denbō lit. ‘spreading Buddhism’, but also ‘bullying, ostentatious bravado’, perhaps reflecting the behavior over many centuries of too many militant monks from Mt. Hiei.

Leave a comment

Filed under family, Japan, language, religion

The Vatican as UN/NGO in World War Two

From: Sacred Causes: The Clash of Religion and Politics, From the Great War to the War on Terror, by Michael Burleigh (HarperCollins, 2007), pp. 218, 220-221:

As an international institution, the Catholic Church had to negotiate every political context, protecting the rights of Catholics in all belligerent countries through the mechanism of concordats; rendering assistance to a much wider range of humanity; and balancing its diplomatic cum spiritual objectives with the role of moral prophecy. Perhaps no one could have performed the multiple roles of pope to universal satisfaction in such circumstances, and the legacy of Pius XII, who faced these challenges, is still disputed, as was that of Benedict XV during and after the First World War.

Nazi racial exterminism has become so dominant in the historiography of the last two decades that it has eclipsed every other aspect of the war, including attempts to prevent, contain or mitigate it. That downgrades most of the activities that were of paramount concern to all Europe’s Churches in the two years before the ‘Final Solution’ started under cover of a war that had raged since September 1939. One of the chief activities of the papacy was to prevent war at all, an activity that sometimes had the support of Mussolini, as well as the European democracies and the US. This papal diplomatic activity is relatively straightforward to understand, while in its sheer unassuming scale the relief and rescue work is difficult to get a purchase on despite the abundance of documentation….

The pope, informed of the invasion of Poland, retreated to his chapel to pray. The war immediately raised urgent humanitarian problems…. He established the Pontifical Relief Commission, whose remit was to provide war refugees with food, clothing and shelter. To take one example, the US Catholic dioceses collected US$750,000 which the bishop of Detroit sent to the pope for distribution among Poles in Poland and scattered throughout Europe. He also revived the Vatican Information Bureau, its aim being to reunite people separated by warfare, including prisoners of war – about whom the families everywhere were desperately anxious. The Bureau received a thousand items of correspondence per day, requiring a staff of six hundred to process it and conduct the ensuing inquiries. Its card index contains the names of over two million prisoners of war whom it helped locate and support. Like the parallel work of the International Red Cross, such labour involved a certain suspension of open moral judgement if it was to be at all effective. Vatican Radio also broadcast nearly thirty thousand messages a month in the search for missing persons.

Vatican documents are quietly eloquent on the papacy’s variegated interventions on behalf of so many victims of the Second World War, whether the despatch of food to Greeks starving because the Italians had made off with all the available food and the British were blocking ships bringing grain; exchanges of sick or wounded British prisoners in Italian captivity in North Africa; or, when the war had reached the Pacific theatre, having nuncio Morella in Tokyo organise medical supplies from Hong Kong for British prisoners of the Japanese. The Greek famine, in which one hundred thousand people starved to death, is instructive. The Germans handed over control of Greece to the Italians in the summer of 1941. Bulgaria had occupied some of the main grain-producing areas, while the Italians had commandeered much of the food stored. The 1941 harvest was poor. The British blockaded Greece, stopping grain shipments from Australia and preventing the arrival of 320,000 tons of grain that the Greeks had bought. Into this extremely complicated set of circumstances, where enemy nations were passing the buck on to their opponents while Greeks died, came monsignor Roncalli, the apostolic delegate to Greece and Turkey who was based in Istanbul. He visited senior German commanders, celebrating a mass for wounded German troops and visiting British POWs, so as to win the confidence of his interlocutors. Simultaneously he urged the Holy See to intervene with the US and British to bring about a temporary lift of the blockade. This persuaded the Germans to allow food to go to Greece via neutral Turkey; they also promised that any future food shipments would go exclusively to the civilian population. The British finally allowed a one-off shipment of eight thousand tons of wheat and flour. Meanwhile, in Athens, Roncalli organised soup kitchens that served twelve thousand meals a day, with supplies purchased by the Holy See in Hungary. Because of these measures fewer people died. It was complicated, undramatic work, in which each side blamed the other for the plight of the Greeks, and it resulted in an agreement between the belligerent powers to put in place mechanisms to ensure that the famine was not repeated.

It seems to me that today’s UN and NGOs, whether secular or religious, are caught in the same moral bind as the Vatican and the Red Cross during World War Two, sanctioning moral ambiguity and complicity in return for whatever good they think they can salvage from absolutely horrific local circumstances over which they have little or no control. After a while, absolutely everything becomes subject to terms of trade.

Leave a comment

Filed under Europe, NGOs, religion, U.N., war

German/Austrian Catholics vs. Nazis, 1930

From: Sacred Causes: The Clash of Religion and Politics, From the Great War to the War on Terror, by Michael Burleigh (HarperCollins, 2007), pp. 170-171:

Both the Austrian and German Catholic bishops were more condemnatory of Nazism than may be popularly realised. In 1929, bishop Johannes Gföllner of Linz warned the faithful against the ‘false prophets’ of Nazism: ‘Close your ears and do not join their associations, close your doors and do not let their newspapers into your homes, close your hands and do not support their endeavours in elections’ being as unequivocal as one could reasonably expect, although it was not incompatible with his advocacy of ‘ethical antisemitism’. The Austrian Catholic newspaper Volkswohl even parodied life in a future Nazi state in a manner that seems extraordinarily prescient. Every newborn baby’s hereditary history would be checked by a Racial-Hygienic Institute; the unfit or sickly would be sterilised or killed; dedicated ‘Aryan’ Catholics would be persecuted: ‘The demonic cries out from this movement; masses of the tempted go to their doom under Satan’s sun. If we Catholics want to save ourselves, then it can never be in a pact with these forces.’

The German bishops were similarly condemnatory of National Socialism when in 1930 the Nazis broke through the ceiling that separated a marginal sect with less than 3 per cent of the vote from a mass political party. Adolf Bertram of Breslau warned Catholics in 1930 against the Nazis’ radicalism, ‘racist madness’ and their schemes for a single supra-confessional ‘national Church’. The archbishop of Mainz went further, by declaring that Nazism and Catholicism were simply irreconcilable:

The Christian moral law is founded on love of our neighbour . National Socialist writers do not accept this commandment in the sense taught by Christ; they preach too much respect for the Germanic race and too little respect for foreign races. For many of them what begins as mere lack of respect, ends up as full-blown hatred of foreign races, which is unChristian and unCatholic. Moreover the Christian moral law is universal and valid for all times and races; so there is a gross error in requiring that the Christian faith be suited to the moral sentiments of the Germanic race.

The provinces of Cologne, Upper Rhine and Paderborn warned clergy to have nothing to do with the Nazis, and threatened the leaders of parties that were hostile to Christianity with denial of the sacraments. The Bavarian bishops banned Nazi formations from attending funerals or services with banners and in uniform, while condemning both Nazi racism and their eugenic contempt for unborn life.

The statements of these bishops so shocked the Nazis that Göring was despatched to Rome to smooth things over. Since Pius XI instructed Pacelli not to meet him, Göring had to vent his grievances against the Catholic Church on Pacelli’s under-secretary. His approach was to combine defence with attack, the latter diplomatically couched as ‘regrets’, such as the claim that many of the priests who belonged to the Centre Party were attacking Nazism in private. At the same time he disowned the writings of Rosenberg. Interestingly, as a prominent and sincere Protestant, who had married his wife Emmy in a Lutheran ceremony and whose daughter Eda underwent a Lutheran baptism, Göring tried to justify Nazi racism with reference to the theology of orders of creation, ‘for races had been willed by God’. He contrasted the silence of the Lutheran Churches with the ‘attacks’ the Party had received from the Catholic clergy, warning that the Nazis would defend themselves.

Leave a comment

Filed under Austria, Germany, nationalism, religion

Sudan’s Second Civil War, 1980s

From The Fate of Africa: A History of Fifty Years of Independence, by Martin Meredith (PublicAffairs, 2005), pp. 358-360:

As in the case of Chad, Sudan’s second civil war drew in an array of foreign players. Mengistu‘s regime in Ethiopia supported the cause of the southern Sudanese in retaliation for Khartoum’s support for Eritrean secessionists and Tigrayan rebels. In Libya, Gaddafi, who had once supported the Eritreans but who switched sides when Mengistu came to power, joined Mengistu in supporting the southern Sudanese. Numeiri meanwhile supported an anti-Gaddafi Libyan group, the National Front for the Salvation of Libya, which set up offices in Khartoum in 1981 and broadcast propaganda programmes attacking Gaddafi. Numeiri also gave assistance to anti-Gaddafi groups from Chad. The United States, for its part, despite the repression Numeiri unleashed in southern Sudan, invested heavily in his regime to bolster him as a counter-weight to Gaddafi and Mengistu, both of whom it regarded as pro-Soviet activists; US assistance to Numeiri totalled $1.5 billion.

With American support, Numeiri was confident he could deal with any threat posed by rebels in the south. But he was beset by a host of other difficulties. Hoping to establish Sudan as the ‘breadbasket’ of the Middle East, Numeiri had encouraged massive investment in mechanised agriculture, but the overall result was a decline in agricultural production and a foreign debt of $12 billion that Sudan had no means of repaying. When drought struck in 1983 and again in 1984, causing mass hunger, Numeiri, like Mengistu in Ethiopia, ignored the consequences, desperately trying to avoid jeopardising Sudan’s image as a suitable destination for agricultural investment. Only after an estimated quarter of a million people had died was he prevailed upon to take action. Forced by foreign creditors to accept austerity measures, Numeiri found his grip on power slipping. Shortages, inflation, unemployment, deteriorating social services and rampant corruption caused widespread discontent. The famine itself provided a rallying point for organised protest. A coalition of trade unions and professional groups, including lawyers, doctors and civil servants, led the opposition. When urban strikes, riots and demonstrations erupted, not even the army was willing to stand by Numeiri. In April 1985, after sixteen years in power, he was overthrown.

An election in 1986 brought to power northern politicians fully committed to the establishment of an Islamic state. As prime minister, Sadiq al-Mahdi, the leader of the Umma Party, pronounced himself in favour of ‘the full citizen, human and religious rights’ of non-Muslims. But he also declared: ‘Non-Muslims can ask us to protect their rights – and we will do that – but that’s all they can ask. We wish to establish Islam as the source of law in Sudan because Sudan has a Muslim majority.’ The sharia code introduced by Numeiri in 1983 remained in force.

Under Sadiq’s regime the north experienced many of the benefits of liberal democracy – parliamentary debate, a vigorous press, an independent judiciary, active trade unions and professional associations. But for the south there was unrelenting warfare. The SPLM refused to accept a ceasefire or to take part in the election, demanding a constitutional convention. Sadiq responded by arming Baggara Arab militias in western Sudan – murahalin – licensing them to raid and plunder at will in the Dinka and Nuer areas of Bahr-al-Ghazal, just as their forefathers had done in the nineteenth century. Dinka and Nuer villages were attacked and burned, their livestock stolen, their wells poisoned; men, women and children were killed or abducted and taken back to the north where they were traded or kept as slaves. Atrocities were commonplace. In revenge for an SPLM attack on a Rizeigat militia group in March 1987, Rizeigat survivors attacked Dinka men, women and children in the town of Al Diein in southern Darfur, setting fire to six railway carriages where they were sheltering, killing more than 1,000; those who were not burned to death were stabbed and shot as they tried to escape. A report on the massacre, written by two Muslim academics at the University of Khartoum, blamed the killing on the government. ‘Government policy has produced distortions in the Rizeigat community such as banditry and slavery, which interacted with social conflicts in Diein to generate a massacre psychosis … Armed banditry, involving the killing of Dinka villagers, has become a regular activity for the government-sponsored militia.’ Rizeigat militias, they said, made a practice of selling Dinka women and children to Arab families for use as servants, farm workers and sex slaves. ‘All this is practised with the full knowledge of the government.’

Leave a comment

Filed under Darfur, religion, slavery, Sudan, war

Baciu’s Memories of Brasov: Languages, Holidays

From Praful de pe Tobă: Memorii 1918-1946, by Stefan Baciu (Editura Mele, 1980), pp. 8-9 (my translation):

I was sent to a Saxon kindergarten. It seems to me that it would have been on Castle Street, beneath Mt. Tâmpa, but I don’t remember the exact location, even though I can still see before me the dark stairway to the upper floor. Fraülein’s name would seem to have been Liewehr, and I see myself singing, leaping like a pony, hear melodies like “Wulle, wulle, Gänschen” and “Alle Vögel sind schon da,” and see myself sitting on a stool cutting stars out of cardboard for the Christmas tree, on each of which Fraülein had written in gothic letters “Ştefan” and which Mama used to hang from the tree year after year. At about the same time, I went once or twice a week to a nursery school where we learned French with the Grande Dame Staia, singing “Savez-vous planter le chou.”

My education was, from the beginning, trilingual: Romanian at home, German in my earliest schools, Hungarian with the maidservants, because the latter all came from Szekler villages. Hungarian, I haven’t heard since leaving Brasov in 1937, and I’ve almost totally forgotten it, except for the songs I used to hear in the kitchen or on the Promenade, where we used to go for walks, listening to the city orchestra composed of solemn gentlemen in black jackets and stovepipe hats.

Christmases were celebrated at our home, where all the family gathered, but from the morning of Christmas Eve we were sent to my Aunt Jenny, who lived far from us, sometimes on Fork Street (Cuza Voda), sometimes on Postal Orchard. My parents felt bound to resort to this strategy because it was hard for them to restrain me until the arrival of the “Angel.” In those years, Father Christmas didn’t exist in Transylvania, and Saint Nicholas used to come on the evening of the 6th of December.

Otherwise, these traditions were scrupulously respected at home. At Easter came the Bunny, with Father making the sound of speedy steps going into the distance, to show that the Bunny had run past our house, leaving behind red eggs and chocolates, mandarins, and oranges. On the 6th of December came Saint Nicholas, with a big sack on his back, with a fur hat over his eyes and a white beard, in whom I believed with a religious intensity until I discovered that he wore the same gaiters as Father, and which he had bought a few days earlier at Lischka.

Christmas was, of course, the ultimate celebration, with a tree that reached to the ceiling, mountains of presents (the maidservants would carry theirs off in woven clothes baskets), a huge meal, interrupted by carolers who came down from Şchei hillside, or up from Old Brasov, who ended off with the chorus “To Şaguna High School” before being invited to partake of wine and pound cake. Name days were not celebrated; instead, birthdays had a special importance, with a ritual I still follow today, across decades and continents. Speaking of religious celebrations, I cannot forget Epiphany, when on the Twelfth Night came the archpriest Iosif (Sâvu) Blaga or the priests Nae Stinghe and Furnica, who had baptized me, and was now professor of religion at the “Real School” (Liceul Dr. Ioan Meşota).

NOTES: ‘The Grande Dame’ renders doamna maior; ‘stovepipe hats’ renders ţilindru pe cap (usu. cilindru) ‘cylinder on the head’; ‘continents’ renders geografii ‘geographies’; ‘Father Christmas’ renders Mos Crăciun; ‘Epiphany’ renders Bobotează (cf. boteza ‘baptize’); Twelfth Night (= Epiphany) renders Iordanul (the Jordan [River]); archpriest = protopop. I hadn’t realized that the Epiphany holidays came to focus on the baptism of Christ (in the Jordan River) among Eastern-rite Christians but on the coming of the Magi among Western-rite Christians. The Wikipedia entry for the holiday contains an interesting observation that may apply to Transylvanians in general: “Hungarians, perhaps because of their location between East and West, celebrate the coming of the Magi, but refer to the celebration as Vízkereszt or “water cross,” clearly a reference to baptism.”

Leave a comment

Filed under Austria, education, Hungary, language, religion, Romania

Wordcatcher Tales: Hack, Buckboard, … Democrat

From Plain Buggies: Amish, Mennonite, and Brethren Horse-Drawn Transportation (Intercourse, Penn.: Good Books, 1998), by Stephen Scott, pp. 46-47:

The open spring wagon, the utility vehicle with one seat and a hauling space in back, has a wide variety of local names. In Holmes County, Ohio, it is a “Hack”; in Arthur, Illinois, a “Buckboard”; in Dover, Delaware, a “Durban”; in Adams County, Indiana, a “Johnny wagon”; in Daviess County, Indiana, a “Long John”; and in Aylmer, Ontario, a “Democrat.”

A recent style of spring wagon, featuring an open bed or long storage compartment in back and an enclosed driver’s seat will be referred to as a “cab wagon” in this book. In Pennsylvania a carriage-like vehicle with heavier suspension on the rear axle is called a “market wagon” or “peddle wagon.”

A number of vehicles used by the plain people are somewhat out of the scope of this book. These include heavy farm wagons and other agricultural vehicles. The special wagons designed to transport benches from one Amish meeting place to the next are found in each Amish church district. In Lancaster County the Old Order Amish and Mennonites make use of specially designed hearses. In Holmes County vehicles resembling a cab wagon transport the coffins.

Sleighs, cutters, and bobsleds are rarely used in most communities and are not of any special style. Few new snow vehicles are produced. Enough antique vehicles are around to serve the limited demand.

Leave a comment

Filed under language, religion, U.S.