Category Archives: Islam

Wordcatcher Tales: Begum, Jhampan

I never read much Kipling as a kid, and some of the vocabulary of British India that I have encountered in Indian Summer: The Secret History of the End of an Emperor, by Alex von Tunzelmann (Picador, 2008) is new to me. Here are two such novelties.

The royal tour ground on, zigzagging up through the belly of India and stopping in Bangalore, Mysore, Hyderabad and Indore. By 4 February [1922], it had reached Bhopal, where Dickie [Mountbatten] and David [Windsor] were the guests of the only woman ruler in Asia, the Nawab Sultan Jaban Begum. The Begum was an ardent Muslim and usually ruled from behind a purdah screen. The rare sight of her tiny figure, swathed in a blue burka, next to the white-uniformed Prince of Wales gave the tour’s photographers some of their best opportunities. But it was an image more connected to the past than to the future. [p. 70]

Bhopal seems to have had a number of enlightened female nawabs. Begum is the feminine of Turkic Beg (or Bey) which turns up in many names from former parts of the Ottoman and Mughal empires—Izetbegovic, for example.

The British continued to come to Simla, sometimes for eight months of each year, with the European ladies and gentlemen carried up in the local jhampan sedan chairs. They were followed by hundreds of coolies, who had been press-ganged from their surrounding farms into the service of Her Majesty’s government, lugging dispatch boxes, carefully packed crockery, musical instruments, trunks full of theatrical costumes for amateur dramatics at the Gaiety Theatre, crates of tea and dried provisions, faithful spaniels in traveling boxes, rolled-up rugs, aspidistras, card tables, favorite armchairs, baskets of linen and tons upon tons of files; all the paraphernalia of the raj literally borne on the shoulders of one long caravan of miserable, sweating Indian peasants. Eventually, in 1891, a narrow-gauge railway was opened, weaving in and out of 103 tunnels up from the plains at Kalka—a journey which still took at least six hours. The British never questioned whether all this was worth it. Gandhi may have criticized the administration’s annual repair to Simla for being “government working from the 500th floor,” but that was exactly the point. [pp. 193-194]

This word turns up under jompon in Hobson-Jobson (via Google books), which cites a 1716 source that defines a jampan as a “palankin”; an 1849 source that defines a jhappan as a “kind of arm chair with a canopy and curtains”; and an 1879 source that specifically mentions its use in Simla:

The gondola of Simla is the jampan or jampot аs it is sometimes called on the same linguistic principle … as that which converts asparagus into sparrow grass … Every lady on the hills keeps her jampan and jampanees just as in the plains she keeps her carriage and footmen — Letter in Time Aug. 17

That’s the wonderful Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive by Henry Yule, Arthur Coke Burnell, William Crooke (J. Murray, 1903), digitized from a printed original at the University of California.

Leave a comment

Filed under anglosphere, Britain, India, Islam, labor, language, Pakistan, South Asia, Turkey

Mohammad Ali Jinnah: Too much a toff for Yorkshire

From Indian Summer: The Secret History of the End of an Emperor, by Alex von Tunzelmann (Picador, 2008), pp. 94-95:

Jinnah was a successful barrister, born in Karachi and called to the bar at Lincoln’s Inn. Tall and slender, he hardly ate, and smoked fifty Craven A cigarettes a day! He was often described as looking cadaverous, but this description does no justice to his dynamism. With his smooth coiffure and glittering stare he looked more like a cobra than a corpse. The photojournalist Margaret Bourke-White described at length “the Oxford-educated Jinnah” with his “razor-sharp mind and hypnotic, smoldering eyes.” Jinnah had not, in fact, been educated at Oxford; he had attended a madrassa in Karachi and a local mission school. But it was easy to believe that this urbane gentleman, described by the New York Times as “undoubtedly one of the best dressed men in the British Empire,” his public speaking rich with quotations from Shakespeare, was part of the British elite.

Jinnah had begun his political career in Congress. He made himself a figurehead for Hindu-Muslim unity and was acclaimed as such by Hindu Congress luminaries. He had joined the Muslim League in 1913, confident that he could act as abridge between the political parties. But it was the emergence of Gandhi as the spiritual leader of Congress in 1920 that began to push Jinnah out. “I will have nothing to do with this pseudo-religious approach to politics,” Jinnah had said, rejecting the call for satyagraha. “I part company with the Congress and Gandhi. I do not believe in working up mob hysteria. Politics is a gentleman’s game.” But politics is rarely gentlemanly, and as if to prove it there was a profound and deadly clash of personality between Jinnah and the other English gentleman of Congress, Jawaharlal Nehru. Like his compatriot and friend, the poet Muhammad Iqbal, Jinnah disdained “the atheistic socialism of Jawaharlal.” “We do not want any flag excepting the League flag of the Crescent and Star,” he would declare. “Islam is our guide and the complete code of our life.”

Despite his position as one of the key figures in the rise of twentieth-century Islam, Jinnah was no fundamentalist. His Islam was liberal, moderate and tolerant. It was said that he could recite none of the Koran, rarely went to a mosque and spoke little Urdu. Much has been made of his reluctance to don Muslim outfits, his fondness for I whiskey and his rumored willingness to eat ham sandwiches. In fact, he never pretended to be anything other than a progressive Muslim, influenced by the intellectual and economic aspects of European culture as well as by the teachings of Muhammad. The game he played was carefully considered: here was a Muslim who understood the British sufficiently to parley on equal terms, but asserted his Islamic identity strongly enough that he could never be seen to grovel. His refusal of a knighthood was significant; so, too, was his demurral in the face of Muslim attempts to call him “Maulana” Jinnah, denoting a religious teacher. Some historians go so far as to describe him as a “bad” Muslim, revealing more about their own ideas of what a Muslim should be than about Jinnah’s faith. In any case, the Muslim League suffered from no shortage of good Muslims. What it had lacked was a good politician. And Jinnah was without question one of the most brilliant politicians of his day.

Jinnah had married Rattanbai “Ruttie” Petit, the daughter of a prominent Parsi banker, when he was forty-two and she just eighteen. Rebellious and beautiful, Ruttie had been a close friend of Jawaharlal Nehru’s sister Nan Pandit; she was closer still, indeed almost passionately so, to Padmaja Naidu, who would later become Jawahar’s lover. The deeply personal and incestuous nature of Indian politics is plain from these relationships. Jinnah’s marriage was not an easy one. After the birth of their daughter, Dina, he and Ruttie separated. Ruttie died on her thirtieth birthday in 1929, following a long affliction with a digestive disorder. Jinnah was devastated at her death and moved to London with Dina. He took a large house in Hampstead, was chauffeured around in a Bentley, played billiards, lunched at Simpson’s and went to the theater. He considered standing for parliament in the Labour interest but was rejected by a Yorkshire constituency, allegedly with the verdict that it would not be represented by “a toff like that.” His sister Fatima gave up a career as a dentist to become, in effect, his hostess, though that title belies her full significance. Fatima Jinnah was a woman of intelligence and drive, and was influential in her brother’s move toward Islamic nationalism.

Leave a comment

Filed under anglosphere, Britain, India, Islam, nationalism, Pakistan

Explaining Modernity Without Religion?

From Robert W. Hefner’s introduction to Islam in an Era of Nation-States: Politics and Religious Renewal in Muslim Southeast Asia, ed. by Robert W. Hefner and Patricia Horvatich (U. Hawai‘i Press, 1997), pp. 18-19 (references omitted):

Another reason Islam poses such problems for students of modern politics has to do with the conviction once widespread among Western political theorists that religion is, at best, a declining historical force, destined to give way to the twin forces of economic modernization and nation-state formation. One of the more remarkable facts of late-nineteenth- and twentieth-century Western political theory was the near universality of this belief. On the left and on the right, among Marxists and Weberians, and among modernization theorists and their postmodern critics, the view that modernity is inherently secularizing—or, at the very least, so thoroughly destabilizing of religious certitudes as to demand the privatization of religion within a realm of personal belief—has dominated all the important schools of modern Western social thought.

Outside of Marxism, which had its own version, the most sustained expression of the secularization thesis was associated with the modernization theory of the 1950s and 1960s. Drawing on the works of Emile Durkheim and Max Weber, modernization theory asserted that modern political-economic development involves, above all else, the increasing differentiation and specialization of social and economic structures. Commerce and, later, industrialization bring about a growing division of labor, and this in turn promotes the differentiation of society into the pluralistic entities characteristic of much of the world today. It is the cultural consequence of this change that is the primary concern of secularization theorists. Where previously there was a “sacred canopy” stabilizing life experience and providing shared meanings, in modern times the canopy is rent and the collective bases of morality and identity are diminished or destroyed.

Given the severity of its forecasts, it is not surprising that from early on observers began to express doubts regarding the relevance of secularization theory for the Muslim world. Some theorists, such as the Turkish-born sociologist Bassam Tibi, continued to insist that secularization is intrinsic to modernization, and the Islamic world is no exception. How then to explain the Islamic revival occurring in the Muslim world today? Citing the experience of Christianity in Western Europe, Tibi notes that Protestantism, too, once had grandiose political aspirations, but it was eventually “domiciled within the sphere of interiority.” Islam, he predicts, will develop in a “parallel direction” because this is what modern development requires. It would seem that only inasmuch as the Islamic world is commandeered by antimodernizing reactionaries can it evade this privatization. Other observers of the Muslim world, however, appeared less certain of this prognosis. In his Islam Observed (a work that still shows the influence of his earlier training in modernization theory, which he subsequently rejected), Clifford Geertz argued that the “secularization of thought” is characteristic of the modern world. He attributed this trend to the “growth of science” and its destabilizing influence on revealed truths. Geertz qualified this generalization, however, by noting that “the loss of power of classical religious symbols to sustain a properly religious faith” can provoke the “ideologization of religion,” as the bearers of revealed truths mobilize against secularist assault. While thus embracing a variant of the secularization thesis, Geertz recognized the possibility of antisecularizing movements. Contrary to what he might argue today, however, he also implied that these were by their very nature countermodernizations, rather than alternative modernities.

Some observers, such as the philosopher and anthropologist Ernest Gellner, have been even more adamant in rejecting the relevance of the secularization thesis for the Muslim world. Unlike Tibi or Geertz, Gellner attributes this exceptionalism not to Islam’s antimodernizing dispositions, but to its uniqueness in adapting to the modern nation-state. The key, Gellner argues, is that Islam has been able to play a role in the nation-state functionally (but not substantively) equivalent to that of nationalism in the West. In the West, nineteenth- and early-twentieth-century nationalists revived and idealized popular ethnic culture, using it as an instrument of nation building. This change in political culture was facilitated by the social dislocation reshaping Europe, as the vertical allegiances of the feudal era were undermined and replaced by new lateral ones. Nationalism seized on the realities of vernacular language, folk customs, and myths of national origin to respond to this crisis and forge a new basis for the political order, one founded on the sovereignty of a “people” defined by common culture. In this manner, nationalism displaced Christianity as the key idiom of European political identity and, along the way, accelerated the secularization of modern European politics.

Gellner points out that a similar detraditionalization has altered social ties in the Muslim world. However, he argues that for several reasons Islam has been able to respond to the change while avoiding the secularist juggernaut.

2 Comments

Filed under Europe, Islam, nationalism, religion, scholarship

Explaining Indonesian Nationalism Without Islam?

From Robert W. Hefner’s introduction to Islam in an Era of Nation-States: Politics and Religious Renewal in Muslim Southeast Asia, ed. by Robert W. Hefner and Patricia Horvatich (U. Hawai‘i Press, 1997), pp. 16-17 (references omitted):

During the 1960s and 1970s some of the most influential essays on politics, personhood, and culture in Muslim Southeast Asia, especially in Indonesia, were written without serious exploration of Islamic influences. For example, Benedict Anderson‘s widely cited and otherwise remarkable essay, “The Idea of Power in Javanese Culture,” drew extensively on Javanese literary and ritual traditions to develop a model of indigenous ideas of power in Java. In “A Note on Islam,” which appears toward the end of the essay, Anderson cites Clifford Geertz to back up his claim that “the penetration of Islam scarcely changed the composition and recruitment of the Javanese political elite or affected the basic intellectual framework of traditional political thought.” This observation raises complex and important issues. Its full assessment, however, would require at least some reference to Sufi notions of kingship, popular Islamic concepts of sainthood, and folk Islamic views of sacrifice and spiritual power, all of which exercise palpable influences on Javanese traditions.

In a later and equally influential book on the origin and spread of nationalism, Anderson displays a similar blind spot. His comments on early Indonesian nationalism abound with insightful references to the “creole functionaries” who were recruited by the colonial state into institutions of modern learning and resocialized in the ways of European administration. These “functionary journeys,” Anderson argues, nurtured a sense of solidarity across linguistic and ethnic barriers that had previously segmented indigenous society, and thus created the links required for this group’s leadership of the Indonesian nationalist movement. In this otherwise subtle account, however, we once again hear nothing about Muslim pilgrimages across ethnic and linguistic boundaries. In places like North Sumatra, Java, and South Sulawesi, these movements also shaped an anticolonial imagination. Though, like their non-Islamic counterparts, many of these Muslim pilgrims at first enunciated political visions premised on only pre- or protonationalist ideals, their religious pilgrimage and political struggles still worked to create a commitment to transethnic solidarities. Eventually, like their counterparts in most of the Muslim world, Muslim leaders elaborated their own versions of the nationalist ideal. These were not secondhand derivatives of secular nationalism, but full- blown alternatives to the version created by Anderson’s European-schooled, “creole nationalists.” In religious centers in Aceh and eastern Java, among others, Muslim thinkers elaborated a vision of the nation premised on shared religion, not merely common ethnic culture. They linked its meanings to Islam’s ancient glories and the distant rumblings of Turkish, Persian, and Arab nationalism.

Leave a comment

Filed under Indonesia, Islam, nationalism, scholarship

Islam Marginalized in Southeast Asian Studies

From Robert W. Hefner’s introduction to Islam in an Era of Nation-States: Politics and Religious Renewal in Muslim Southeast Asia, ed. by Robert W. Hefner and Patricia Horvatich (U. Hawai‘i Press, 1997), pp. pp. 11-12 (references omitted):

The other marginalization to which the study of Islam in Southeast Asia has long been subjected unwittingly reinforced this neglect. This marginalization occurred within the field of Southeast Asian studies, particularly the form that took shape in the United States in the aftermath of World War II. In this emerging academic field, it was not uncommon for Islam to be portrayed as an intrusive cultural force or, as another widely used metaphor would have it, a late-deposited cultural “layer.” The real Southeast Asia lay deeper and was somehow less Islamic.

This perspective on Islam in Southeast Asia had deep historical and, more specifically, colonial precedents. In colonial times, particularly in the Dutch East Indies, this notion of Islam as a “thin veneer” appealed to those who wished to justify the suppression of Islam on the grounds that it was a threat to colonial power. In Java, for example, nineteenth-century colonial administrators developed a “structure of not seeing,” overlooking Islamic influences in Javanese tradition, while exaggerating and essentializing the influence of non-Islamic ideals. In the aftermath of the brutal Java War (1825–1830), colonial scholars worked to create a canon of Javanese literature that romanticized pre-Islamic literature as a golden age and portrayed the coming of Islam as a civilizational disaster. These Dutch Orientalists conveniently overlooked the fact that the proportion of Islamic-oriented literature in modern court collections was vastly greater than the so-called renaissance literature (pre-Islamic classics rendered in modern Javanese verse) that colonial scholars portrayed as the essence of things Javanese.

Colonial law effected a similar essentialization. Under the direction of Cornelis van Vollenhoven, the “adat (customary) law school” worked under state directive to develop what amounted to a system of legal apartheid. A classic example of the colonial “invention of tradition,” European experts divided the native peoples of the Indies into nineteen distinct legal communities. Islamic law was acknowledged in each community’s legal traditions only to the extent that colonial scholars determined that local custom (adat) explicitly acknowledged Islamic law. In this manner, colonial authorities reified the distinction between customary adat and Islam. As James Siegel’s study of Aceh and Taufik Abdullah’s of Minangkabau both demonstrate, however, this distinction between endogenous “custom” and exogenous “Islam” imposed an artificial polarity on a relationship that had always been dynamic. In fact, in the decades preceding the European conquest, legal traditions in places like Malaya and Minangkabau (west Sumatra) had already begun to accord a greater role to textually based Islamic norms. It was precisely this growing Islamic influence that prompted anxious Dutch authorities to implement their adatrecht policy.

British legal policies in Malaya differed from those of the Dutch. Drawing on their experience with Muslims in India, the British at first regarded Malay Muslims as “unheretical members of some idealized and uniform civilization.” By treating adat as “custom that has no legal consequences” and allowing the Malay sultans a measure of jural authority, the British allowed the formation of institutional structures in which Islamic law had a substantial albeit circumscribed role. Nonetheless, lacking a framework for integrating the study of local traditions and Islam, British scholars of the colonial era fell into an “anecdotal empiricism” that failed to grasp the dynamics of religious change in Malay society as a whole.

Though there was a tradition of Islamic studies in colonial Southeast Asia, then, it suffered from the subordination of scholarship to the needs of the colonial political order.

Leave a comment

Filed under Islam, scholarship, Southeast Asia

Southeast Asia Marginalized in Islamic Studies

From Robert W. Hefner’s introduction to Islam in an Era of Nation-States: Politics and Religious Renewal in Muslim Southeast Asia, ed. by Robert W. Hefner and Patricia Horvatich (U. Hawai‘i Press, 1997), pp. pp. 8-9 (references omitted):

One of the most serious impediments to the development of a systematic understanding of Islam in Southeast Asia is the fact that the topic has long been marginalized in the fields of Islamic and Southeast Asian studies. In Islamic studies Western and Middle Eastern scholars alike have tended to place Southeast Asia at the intellectual periphery of the Islamic world. Still today in some overviews of Islamic history and civilization, Southeast Asian Muslims are mentioned briefly if at all. Though Southeast Asian Islam has almost two hundred million believers, it is not uncommon for observers, even learned specialists, to identify Islam with the Middle East and to regard Southeast Asia as, at best, intellectually and institutionally derivative of Middle Eastern Islam.

There is a larger and, in one sense, understandable logic to this neglect. By comparison to Persia and the Arabian heartland, in insular Southeast Asia Islam became a civilizational force relatively late in Islamic history. Though Arab-Muslim traders traveled through island Southeast Asia as early as the seventh and eighth centuries, there was little settlement until the late thirteenth, when a Muslim town, inhabited in part by Arab-speaking foreigners, was established in the Pasai region of north Sumatra, an entrepôt for the trade with Muslim India and Arabia. Shortly thereafter, a Muslim presence appears to have been established in port towns along Java’s north coast, territories still then under the control of the Hindu-Buddhist kingdom of Majapahit. Ruling elites in the Malay peninsula were converted in the fifteenth and sixteenth centuries, and those in coastal Sulawesi and much of the southern Philippines were won to the faith in the seventeenth and eighteenth centuries.

The primary impetus for this wave of conversion was not conquest or religious warfare, as had been the case in Islam’s early expansion in Arabia and North Africa, but trade and interethnic intercourse. Certainly, as Anthony Reid has noted, Muslim potentates (like their Theravada Buddhist counterparts in mainland Southeast Asia) regarded forcible conversion of neighbors as “an honourable motive for conquest,” and Muslim rulers periodically engaged in warfare with their Hindu-Buddhist, animist, or, in later times, Christian neighbors. However, as Thomas McKenna’s essay in this volume illustrates, the causes of these conflicts were as much commercial and dynastic as they were religious.

More decisively, the rapid and relatively uniform spread of Islam to the insular world’s maritime centers was related to broader historical developments, especially the growth of international commerce from the fifteenth to seventeenth centuries and the movement of large numbers of people out of localized societies into a multiethnic and interregional macrocosm. Most of the map of modern Muslim Southeast Asia was laid out during this “age of commerce,” as Anthony Reid has so aptly described it. A few remote corners of Southeast Asia have been converted to Islam in this century, some even in the last decades. In general, however, the dynamism of Islam in contemporary times has had less to do with a new wave of conversion than with the reform and rationalization of religion among established Muslim populations.

By itself, the comparatively late arrival of Islam in Southeast Asia neither explains nor justifies this region’s marginalization within the field of Islamic studies. Given the genesis of what has come to be regarded as “classical” Islamic civilization within the Arabic- and Persian-speaking world, however, there was a tendency on the part of early Western Islamicists to devote their attention to regions where the classical tradition was first composed. This emphasis was reinforced by the focus of this early scholarship on Islamic “culture,” not in the modern, social-historical or anthropological sense of this term, but in its great-traditional sense, as in written literature, philosophy, art and architecture, and law. With several notable exceptions, the Orientalist commentaries that introduced Islamic civilization to a Western readership in the late nineteenth and early twentieth centuries were concerned with high culture, not the everyday meaning of Islam for ordinary Muslims. The focus of this writing was leading thinkers and civilizationwide achievements, especially those preserved for time in the printed word.

As a result of this textual emphasis, Southeast Asia—and other areas marginalized in the Orientalist understanding of the Muslim world, such as Central Asia, Bengal, and West Africa—was accorded only a minor role in early accounts of Islamic civilization.

Leave a comment

Filed under education, Islam, South Asia

Marmot’s View of Islam in Medieval Korea

Robert Koehler at The Marmot’s Hole offers his summary of early relations between the Islamic world and Korea, based on a 2005 Korean-language piece in the Hankyoreh Shinmun by Professor Jeong Su-il. Here are a few excerpts.

Following the establishment of the Goryeo kingdom, the Muslim presence in Korea would reach new heights. At first, it was mostly Arab traders flooding into the kingdom, but in the late Goryeo era, when Korea was dominated by the Mongol Yuan Dynasty, Muslims would come to Korea as soldiers and administrators, and the Muslim faith would begin putting down roots in the country.

Historical records show that in the early years of the Goryeo era, large Muslim — probably Arab — tribute delegations came to the Korean capital of Gaegyeong (present day Kaesong) in 1024, 1025 and 1037, presenting such rare gifts as mercury and myrrh. The Goryeo king prepared for these travelers special lodging and presented them with gold and silk upon their return to their homeland….

Professor Jeong noted the historic irony that Islam was brought to Korea on the (horse)back of non-believers. This irony could be taken even further by noting that the afore mentioned non-believers were not just your garden-variety infidels, but the very same enemies of God who that year had single-handedly stuck a fork in the Islamic Golden Age with the “Mother of All Sackings” of Baghdad.

Following the Mongol conquest of Goryeo, the saengmokin, regarded by the Mongols as highly cultured and educated (many Central Asians, particularly Uighurs, served as administrators for the empire — even the Mongol script was invented by a Uighur), came to Korea as guards, military aide-de-camps and attendants to the Mongol princesses sent to Korea to marry the Goryeo princes. At the same time, many Muslims came to Korea in a civilian capacity as traders, with many settling down for good.

An update links to another article in English by Don Baker in Harvard Asia Quarterly entitled Islam Struggles for a Toehold in Korea. Here’s the abstract.

This paper explores the history of Islam in Korea from its first introduction on the peninsula in as early as 11th-century to the present day. Although Korea is rightfully perceived as a country whose religious landscape has been traditionally dominated by Buddhist temples, Confucian study halls, and shrines for Korea’s own folk religion, Islam has also secured a foothold in this East Asian country. The author reveals the traces of the early contacts with the Muslim civilization in Korea’s own culture, ranging from the adoption of advanced calendrical techniques to the import of a sophisticated distillation technology that came to be used for the production of soju, Korean rice wine. Against the backdrop of this historical overview, the paper goes further to analyze why Islam has not made more headway in Korea. This research concludes suggesting that Islam’s failure to adapt itself to local customs accounts for its status as a minority religion that attracts primarily foreign residents of Korea and has only a small number of Korean adherents.

Leave a comment

Filed under Islam, Korea

Baghdad Merchant at a Viking Funeral, A.D. 922

When the day arrived on which he and his slave-woman were to be burnt, I went down to the river where his ship lay. It had been dragged on to the shore, and four supporting poles had been cut for it from birch and other wood. Moreover, something that looked like their big wooden sheds had been placed around it. Then the ship was placed on the wooden scaffolding, and people began to walk up and down speaking to each other in a language I did not understand. The dead man was still in his grave as they had not removed him from it. Thereupon they brought a bench, put it in the ship and covered it with silk rugs and cushions with painted patterns from Byzantium. An old woman, whom they call ‘the Angel of Death’, spread the rugs on the bench. She was in charge of the sewing of the clothes for the dead man and in charge of the preparation of his body. She is also the one who kills the slave-women. I saw that she was an old giant of a woman, thickset and sombre of aspect.

When the people came to his grave, they first removed the soil from the wooden palisades and then the palisades. Then they dragged him out in the clothes he had died in. I noticed that he had turned black because of the great cold in that country. Together with him in the grave they had put silk, fruit and a stringed instrument. All of this was removed as well. Oddly, the man did not smell, and nothing had changed about him, except the colour of his skin. So they dressed him in trousers, top trousers, a kind of coat and mantle of painted silk with gold buttons, and on his head they put a cap of silk with sable fur. They carried him into the tent they had put up on the ship, where they placed him on the rug and supported him with the cushions….

Meanwhile, the slave-woman who wished to be killed was walking up and down, and she went into one after another of their tents, and the master of the tent had intercourse with her, saying ‘Tell your master that I only do this out of love for him.’… So they took her to the ship. There she took off the two armbands she was wearing and gave them to the old woman they call the Angel of Death, who was the one who was going to kill her. Then she took off her two ankle rings and gave them to the Angel of Death and her daughters. Thereupon they led her into the ship, but did not let her into the tent. Then the men came and they were carrying shields and wooden batons, and they handed her a beaker of nabîdh [a liquor]. She sang over it and drank it out. The interpreter said to me, ‘She is now taking leave of her friends with it.’ Thereupon another beaker was handed her. She took it and lingered somewhat longer over the song, but the old woman hurried her to make her drink it and enter the tent where her master was.

When I looked at her, she looked utterly confused. She wanted to go into the tent, but put her head between it and the ship. Then the old woman took hold of her head and got her into the tent, and the woman followed her. The men now began to beat the batons against the shields to drown the sound of her screams, so that the other girls should not get frightened and refuse to seek death with their masters. Then six men entered the tent, and they all had intercourse with her. Thereupon they put her next to her dead master. Two of them held her legs and two of them her hands. And the woman called the Angel of Death put a rope around her neck and gave it to two men for them to pull. Then she stepped forward with a dagger with a broad blade and thrust it between the ribs of the girl several times, while the two men strangled her with the rope so that she died.

The one who was next of kin to the dead man thereupon stepped forward. He picked up a piece of wood and set it alight. Then he walked backwards, with his back to the ship and his face to the audience, carrying the torch in one hand, while he held the other behind his back; he was naked. In this way they torched the wood they had placed under the ship, after they had put the slave-woman they had killed to rest next to her master. Then people arrived with wood and kindling. Everyone carried a piece of wood on fire at one end. This they threw on to the pyre, so that the fire caught first in the wood, then the ship, then the tent and the man and the slave-woman and everything in the ship. Thereupon a strong and terrible wind rose, so that the flames grew in strength and the fire blazed even more strongly.

Next to me was a man of al-rûs [the Viking settlers in Russia], and I heard him speaking to the interpreter who was with me. I asked the latter what he had said to him. The interpreter answered, ‘He said you Arabs are stupid.’ I asked why. He answered, ‘Because you throw the one you love and honour the most into the ground, and the soil and worms and bugs consume him. We on the other hand burn him in a moment, so that he goes to Paradise immediately.’ Then he roared with laughter. When I asked him why he laughed, he said, ‘The master of the dead man has sent the wind out of love for him to carry him away immediately.’

And really an hour had not passed before the ship, the wood, the slave-woman and the master had turned to ashes and dust of ashes. Thereupon they built in the place where the ship had stood something that resembled a round mound. In the centre of it they erected a large pole of birch. On it they wrote the name of the dead man and the King of al-rûs, and then they left.

SOURCE: Other Routes: 1500 Years of African and Asian Travel Writing, edited by Tabish Khair, Martin Leer, Justin D. Edwards, and Hanna Ziadesh (Indiana U. Press, 2005), pp. 277-280

Leave a comment

Filed under Europe, Islam, religion

The Oldest Mosque in North America

Freelance journalist and journalism professor Michael Judge profiled the oldest mosque in North America in a recent edition of the Wall Street Journal‘s Opinion Journal.

CEDAR RAPIDS, Iowa–Not far from the banks of the Cedar River and the concrete silos of the Quaker Oats plant, in a working class neighborhood adorned with Christmas lights and American flags, sits the oldest mosque in North America. Founded in 1934, and admitted to the National Register of Historic Places in 1996, it’s not what you think of when you think of a mosque. There is no lofty minaret, no balcony for the muezzin to call the faithful to prayer. There is, however, a place of worship that most resembles a one-room schoolhouse–a single-story, white clapboard box with plain black shutters. If it weren’t for the crescent-topped green vinyl dome and the canopy above the entrance bearing the words “The Mother Mosque of America: Islamic Cultural & Heritage Center,” one might easily mistake it for a modest, if not meager, Pentecostal church, which indeed it was for a brief stint in its history before being abandoned altogether….

“We’ve been here for four and now five generations,” says Imam Tawil, pointing to a panoramic black-and-white photo of dozens of early settlers; the picture dates to 1936 and shows an imam and priest, both of Middle Eastern descent, proudly shaking hands in the center. “We’re as old as the oak trees in Iowa,” he continues. “We’re part of the fabric of this great state. We’re Americans with dreams and aspirations.” Many of the earliest Muslim settlers came to Cedar Rapids in the late 19th century from what is now Lebanon to work the farmland and raise crops of their own. As the community grew, it needed a permanent place to worship. Despite the hard times of the Great Depression, the local Muslim community pooled its resources and the “Mother Mosque” was dedicated on June 16, 1934. Sixteen young men from the Muslim community here served their country in World War II; two of those men never made it home. Since then, Muslim-Americans from eastern Iowa have served their country in nearly every major military conflict. “At least 20 members of the community are currently enlisted in the military,” says Imam Tawil. “Several are fighting in Afghanistan and Iraq right now.” Cedar Rapids is now home to Muslims from some 30 countries, including Sudan, Afghanistan, Somalia, Bosnia and Iraq. After the 1991 Gulf War, dozens of Iraqi families–mainly Shiites who rose up against Saddam–found refuge here. Today, of the 700 Muslim families who call eastern Iowa home, more than 50 are from Iraq. “Nearly all of these refugees are striving to become U.S. citizens,” says Imam Tawil, who emigrated from Jerusalem in 1983 and became a U.S. citizen in 1990. A Palestinian by birth, he says, “I have never had citizenship anywhere else but America. Every time I vote I feel so proud because I didn’t have this right in my home country.” Around the same time that he became a U.S. citizen, Imam Tawil set out to renovate and restore the Mother Mosque. The building, which had gone vacant after housing a Pentecostal church and a teen center, was purchased in 1990; renovations began in 1991 and a grand opening was held in February 1992. The mosque serves mainly as a cultural and historical center since a modern Islamic Center was completed in 1971.

6 Comments

Filed under Islam, migration, religion, U.S.

No Island Is an Island, Not Even Simunul in Tawi-Tawi

Tawi-Tawi lies in the southwesternmost corner of the Philippines, only miles from Sabah, Malaysia. Over three hundred islands are located in this province, most of them small and uninhabited. The island of Tawi-Tawi is the largest of these islands. The Sama are the predominant ethnic group of Tawi-Tawi Province and live along the coast of Tawi-Tawi Island and on the shores of the many small islands that surround it. The island of Bongao (pronounced “Bunggau”), located on the western tip of Tawi-Tawi Island, is the provincial capital and regional center of trade.

Simunul Island is seven miles south of Bongao. The island is only fifteen square miles in size, but it contains fifteen barangay (communities) and is home to over 25,000 people. With its swaying palm trees and turquoise-colored sea, Simunul is picture perfect. There were moments during my fieldwork there when, watching the sun set over the sea and listening to the call to prayer, I believed that Simunul was a timeless, distant place. As a coup was attempted in Manila, as Iraq invaded Kuwait and the Gulf War ensued, and as the Soviet Union collapsed, life went on as usual in Simunul.

Or, I should say, life went on as usual for me. People of Simunul were aware of these world events and understood that they would soon experience the ripples of their effects. After the coup attempt in Manila, more people planted cassava because they realized that political instability in the capital would result in inflated food prices. Likewise, the situation in the Middle East caused the price of gasoline to rise, requiring people to pay another five pesos to travel to Bongao.

The Sama of Simunul, concerned about their kin who work in Middle East, closely followed the events of the war announced over the radio. One man was convinced that if a world war ensued, Simunul would be one of the first places to be bombed, as a result of its strategic importance. This conviction is less absurd when one considers that the Japanese invaded Simunul during the Second World War, that Simunul was the training ground for President Marcos’ covert Operation Merdeka [an attempt to “liberate” Sabah] in 1967, that the people of West Simunul participated in the Moro National Liberation Front from 1972 to 1974, and that the Philippine Navy shelled West Simunul because of this MNLF activity. The people of Simunul do not “go off to war” in foreign lands. Unfortunately, national and international violence has a way of coming to their small island.

While I could thus pretend to be on a remote and isolated island, the Sama with whom I lived could not afford the luxury of such an illusion. The seas I perceived as clear, tranquil, and little-trafficked were actually swirling ocean currents that for centuries have been drawing the Sama into contact with a succession of outside powers. Simunul is not and has never been an isolated enclave.

For centuries the Sama of Simunul Island were subjects of the Sulu Sultanate. This sultanate emerged in the fourteenth century and was dominated by the Tausug people of the island of Jolo (pronounced “holo”). The Sultan of Sulu administered the Tausug, Sama, and Bajau people of the Sulu Archipelago by assigning datu, traditional regional leaders, to specific regions. These datu were usually Tausug men who were subordinate, loyal, and accountable to the sultan.

The Sama also have ties to the Malays of Sabah, Malaysia, with whom they have a lively and profitable trading relationship. This relationship continues today in spite of the national boundaries that separate Malaysia and the Philippines, and the laws that define their trade as smuggling. Currently, almost half of the Simunul population lives and works in Sabah, where they easily find jobs in lumber mills, restaurants, and shops. The wages are quite high in Sabah, and consumer goods are much cheaper than in Tawi-Tawi. When the Malaysian government cracks down on illegal aliens, the Sama are shipped back to Tawi-Tawi, only to return days later aboard the boats of traders/smugglers. There is thus a steady traffic of people and goods between Sabah and Simunul.

The Sama are also oriented toward Mecca. Mecca is the ponsot dunia, or navel of the world, for these Muslims. People pray toward Mecca, sacrifice to travel to Mecca as pilgrims, and, when they die, are buried with their bodies facing Mecca. The Middle East is not only a center of Islam, however. It is also a center of employment. The Sama began sending people abroad in 1975. In 1990 about 14 percent of women from Simunul between the ages of twenty and forty worked in the Middle East as domestic helpers, midwives, and nurses. Seven percent of men of the same age group worked in the Middle East as laborers.

The people of Simunul are oriented toward the United States as well. After the Spanish-American War of 1898, the United States took possession of the Philippines. After many violent military acts, the Americans “subdued” the Muslims of Mindanao and Sulu, a feat the Spanish had failed to accomplish during their three-hundred-year reign in the Philippines. Employing a policy of attraction, the American government instituted public schools throughout the Philippines. In 1918 the United States built an elementary school in Simunul. Shortly thereafter, children continued their studies in a high school located in Jolo. By the 1930s the Sama themselves were becoming teachers and replacing the Americans and Christian Filipinos who taught them. Today, about 30 percent of the adult population of Simunul has had some college education, and half of this number are college graduates. Their ability to speak English fosters an awareness of and participation in world events and discourses.

These seas of strong currents carried Tausug datu to Simunul and brought American teachers and administrators to Bongao. These seas carried furtive traders and workers to Malaysia and brought pilgrims to the Persian Gulf. These seas also brought foreign Muslims, carrying the Word of Islam, to the people of Simunul.

One of the first of these foreign Muslims was a man the sarsila (local histories) identify as Sheik Makhdum. According to the sarsila, Sheik Makhdum arrived in Simunul aboard an iron ship but, once in sight of the island, walked the remaining distance on the water. He taught the people of Simunul about Islam and impressed them with his supernatural abilities. Sheik Makhdum built a mosque for his followers, carrying tree trunks from the jungle to the seashore as if they weighed no more than matchsticks. The pillars of this mosque still stand today, serving as a testament to the presence and the power of Sheik Makhdum. These pillars have been dated to the fourteenth century and support the claim that this is the oldest known mosque in the Philippines.

Many Muslim traders and missionaries followed Sheik Makhdum to Simunul, some of them spending their lives on the island. The descendants of these missionaries have a special status in the community and are believed to be direct descendants of the Prophet Muhammad.

After the Second World War, many Muslim Filipinos were educated in madrasah (schools of Islamic learning) in Jolo and Basilan. These learned men became missionaries and traveled throughout Mindanao and Sulu to teach people about Islam. Four of these missionaries found their way to Simunul and spent years living with and teaching the Sama.

SOURCE: “The Ahmadiyya Movement in Simunul: Islamic Reform in One Remote and Unlikely Place,” by Patricia Horvatich, in Islam in an Era of Nation-States: Politics and Religious Renewal in Muslim Southeast Asia, ed. by Robert W. Hefner and Patricia Horvatich (U. Hawai‘i Press, 1997), pp. 184-187

3 Comments

Filed under Islam, Malaysia, Philippines