Category Archives: migration

Two Social Exiles Emigrate

From My Ántonia, by Willa Cather (Houghton Mifflin, 1924), Book I, Chapter VIII:

When Pavel and Peter were young men, living at home in Russia, they were asked to be groomsmen for a friend who was to marry the belle of another village. It was in the dead of winter and the groom’s party went over to the wedding in sledges. Peter and Pavel drove in the groom’s sledge, and six sledges followed with all his relatives and friends.

After the ceremony at the church, the party went to a dinner given by the parents of the bride. The dinner lasted all afternoon; then it became a supper and continued far into the night. There was much dancing and drinking. At midnight the parents of the bride said good-bye to her and blessed her. The groom took her up in his arms and carried her out to his sledge and tucked her under the blankets. He sprang in beside her, and Pavel and Peter (our Pavel and Peter!) took the front seat. Pavel drove. The party set out with singing and the jingle of sleigh-bells, the groom’s sledge going first. All the drivers were more or less the worse for merry-making, and the groom was absorbed in his bride.

The wolves were bad that winter, and every one knew it, yet when they heard the first wolf-cry, the drivers were not much alarmed. They had too much good food and drink inside them. The first howls were taken up and echoed and with quickening repetitions. The wolves were coming together. There was no moon, but the starlight was clear on the snow. A black drove came up over the hill behind the wedding party. The wolves ran like streaks of shadow; they looked no bigger than dogs, but there were hundreds of them.

Something happened to the hindmost sledge: the driver lost control,—he was probably very drunk,—the horses left the road, the sledge was caught in a clump of trees, and overturned. The occupants rolled out over the snow, and the fleetest of the wolves sprang upon them. The shrieks that followed made everybody sober. The drivers stood up and lashed their horses. The groom had the best team and his sledge was lightest—all the others carried from six to a dozen people.

Another driver lost control. The screams of the horses were more terrible to hear than the cries of the men and women. Nothing seemed to check the wolves. It was hard to tell what was happening in the rear; the people who were falling behind shrieked as piteously as those who were already lost. The little bride hid her face on the groom’s shoulder and sobbed. Pavel sat still and watched his horses. The road was clear and white, and the groom’s three blacks went like the wind. It was only necessary to be calm and to guide them carefully.

At length, as they breasted a long hill, Peter rose cautiously and looked back. “There are only three sledges left,” he whispered.

“And the wolves?” Pavel asked.

“Enough! Enough for all of us.”

Pavel reached the brow of the hill, but only two sledges followed him down the other side. In that moment on the hilltop, they saw behind them a whirling black group on the snow. Presently the groom screamed. He saw his father’s sledge overturned, with his mother and sisters. He sprang up as if he meant to jump, but the girl shrieked and held him back. It was even then too late. The black ground-shadows were already crowding over the heap in the road, and one horse ran out across the fields, his harness hanging to him, wolves at his heels. But the groom’s movement had given Pavel an idea.

They were within a few miles of their village now. The only sledge left out of six was not very far behind them, and Pavel’s middle horse was failing. Beside a frozen pond something happened to the other sledge; Peter saw it plainly. Three big wolves got abreast of the horses, and the horses went crazy. They tried to jump over each other, got tangled up in the harness, and overturned the sledge.

When the shrieking behind them died away, Pavel realized that he was alone upon the familiar road. “They still come?” he asked Peter.

“Yes.”

“How many?”

“Twenty, thirty—enough.”

Now his middle horse was being almost dragged by the other two. Pavel gave Peter the reins and stepped carefully into the back of the sledge. He called to the groom that they must lighten—and pointed to the bride. The young man cursed him and held her tighter. Pavel tried to drag her away. In the struggle, the groom rose. Pavel knocked him over the side of the sledge and threw the girl after him. He said he never remembered exactly how he did it, or what happened afterward. Peter, crouching in the front seat, saw nothing. The first thing either of them noticed was a new sound that broke into the clear air, louder than they had ever heard it before—the bell of the monastery of their own village, ringing for early prayers.

Pavel and Peter drove into the village alone, and they had been alone ever since. They were run out of their village. Pavel’s own mother would not look at him. They went away to strange towns, but when people learned where they came from, they were always asked if they knew the two men who had fed the bride to the wolves. Wherever they went, the story followed them. It took them five years to save money enough to come to America. They worked in Chicago, Des Moines, Fort Wayne, but they were always unfortunate. When Pavel’s health grew so bad, they decided to try farming.

Pavel died a few days after he unburdened his mind to Mr. Shimerda, and was buried in the Norwegian graveyard. Peter sold off everything, and left the country—went to be cook in a railway construction camp where gangs of Russians were employed.

Leave a comment

Filed under economics, literature, migration, religion, Russia, U.S.

English–Czech First Encounter

From My Ántonia, by Willa Cather (Houghton Mifflin, 1924), pp. 28-30:

While Krajiek was translating for Mr. Shimerda, Ántonia came up to me and held out her hand coaxingly. In a moment we were running up the steep drawside together, Yulka trotting after us.

When we reached the level and could see the gold tree-tops, I pointed toward them, and Ántonia laughed and squeezed my hand as if to tell me how glad she was I had come. We raced off toward Squaw Creek and did not stop until the ground itself stopped—fell away before us so abruptly that the next step would have been out into the tree-tops. We stood panting on the edge of the ravine, looking down at the trees and bushes that grew below us. The wind was so strong that I had to hold my hat on, and the girls skirts were blown out before them. Ántonia seemed to like it; she held her little sister by the hand and chattered away in that language which seemed to me spoken so much more rapidly than mine. She looked at me, her eyes fairly blazing with things she could not say.

“Name? What name?” she asked, touching me on the shoulder. I told her my name, and she repeated it after me and made Yulka say it. She pointed into the gold cottonwood tree behind whose top we stood and said again, “What name?”

We sat down and made a nest in the long red grass. Yulka curled up like a baby rabbit and played with a grasshopper. Ántonia pointed up to the sky and questioned me with her glance. I gave her the word, but she was not satisfied and pointed to my eyes. I told her, and she repeated the word, making it sound like “ice.” She pointed up to the sky, then to my eyes, then back to the sky, with movements so quick and impulsive that she distracted me, and I had no idea what she wanted. She got up on her knees and wrung her hands. She pointed to her own eyes and shook her head, then to mine and to the sky, nodding violently.

“Oh,” I exclaimed, “blue; blue sky.”

She clapped her hands and murmured, “Blue sky, blue eyes,” as if it amused her. While we snuggled down there out of the wind she learned a score of words. She was quick, and very eager. We were so deep in the grass that we could see nothing but the blue sky over us and the gold tree in front of us. It was wonderfully pleasant. After Ántonia had said the new words over and over, she wanted to give me a little chased silver ring she wore on her middle finger. When she coaxed and insisted, I repulsed her quite sternly. I didn’t want her ring, and I felt there was something reckless and extravagant about her wishing to give it away to a boy she had never seen before. No wonder Krajiek got the better of these people, if this was how they behaved.

While we were disputing about the ring, I heard a mournful voice calling, “Án-tonia, Án-tonia!” She sprang up like a hare. “Tatinek, Tatinek!” she shouted, and we ran to meet the old man who was coming toward us. Ántonia reached him first, took his hand and kissed it. When I came up, he touched my shoulder and looked searchingly down into my face for several seconds. I became somewhat embarrassed, for I was used to being taken for granted by my elders.

We went with Mr. Shimerda back to the dugout, where grandmother was waiting for me. Before I got into the wagon, he took a book out of his pocket, opened it, and showed me a page with two alphabets, one English and the other Bohemian. He placed this book in my grandmother’s hands, looked at her entreatingly, and said with an earnestness which I shall never forget, “Te-e-ach, te-e-ach my Án-tonia!”

Leave a comment

Filed under Bohemia, education, language, literature, migration, U.S.

Nadia’s Well-timed Escape, 1989

From Nadia Comaneci and the Secret Police: A Cold War Escape, by Stejarel Olaru (Bloomsbury, 2023), Kindle pp. 225-226:

Nadia Comăneci never showed any intention to take advantage of a trip abroad in order to defect. It would have been too hard for her to be so far away from family and friends. Sometimes, when she returned from a trip, when her brother Adrian would half-jokingly ask why she hadn’t stayed abroad, she would answer that she felt happier at home, in the kitchen, with her pots and pans, at which everybody would laugh. Although she sometimes fell prey to emotion, she was otherwise highly practical. She refused to believe in foreigners, to allow them to inveigle her into projects that seemed unachievable at first sight. She was optimistic by nature, and only acted after making a thorough examination of the situation in which she found herself. In other words, Nadia was not one to daydream. Consequently, it is all the more obvious that it was the absurd restrictions imposed on her after 1985 that caused her to accept the proposal to flee the country, when the opportunity arose, even if it meant placing her life in danger. All the restrictions in her life convinced her that she should abandon caution and do something that was not in her nature, especially since she knew that if she left Romania, she would never see her family again.

The episode of her escape was rightly regarded as spectacular and captured the imagination of the West, as Le Figaro declared on 1 December 1989: ‘Dramas now come to us from Eastern Europe, rather than from Hollywood. In Romania the plots of films are happening in real life. The former champion escaped the country on Wednesday, after she had once been a heroine of the communist system. Real life beats fiction. Many episodes in Nadia’s life surpass the fictional.’

In the days after her escape, as the Western media debated all kinds of outlandish theories, there was uproar in Bucharest, too, not in the press, but in government cabinets, and the fury was the greatest at the headquarters of the secret police. As is often the case of intelligence services, the Department of State Security’s reputation was often exaggerated. The Nadia Comăneci Case is a good example, revealing as it does Securitate incompetence. Incapable of preventing Nadia’s escape and finding out about it only once it had actually happened, the Securitate was caught by surprise, an embarrassing and blameworthy situation for an intelligence service. Nadia Comăneci’s escape even created a genuine crisis within the Securitate, which was exacerbated from outside the country by massive international coverage of the event and inside the country by the fury of Nicolae Ceauşescu, in despair at having lost the gymnast who had been the country’s ‘best advertisement’, as The Independent aptly put it at the time.

But if the Securitate was incapable of preventing it, when and how did the authorities in Bucharest learn the news that Nadia Comăneci had defected? The information came in the next day, 28 November, at four o’clock in the afternoon. It was received by military counterintelligence officers from Department Four of the Securitate. It was not thanks to their own operational capacities, but sooner an accident – or maybe a deliberate act of defiance on the part of the Hungarians – since they obtained the information from other fugitives who had illegally crossed the frontier the day before and been sent back to the Romanian side surprisingly quickly. Alexandru Cinca, Maria Balea and Maria Ezias, the two women being accompanied by their sons, both minors, had escaped across the border on 27 November and at the Kiszombor border post they had met Nadia Comăneci and the other six members of her group the next morning. Maria Ezias, a Romanian citizen of Hungarian ethnicity, was asked by the Hungarian border guards to translate a part of their discussions with Nadia. Then, at around four o’clock in the afternoon, Alexandru Cinca and Maria Balea and her son had been surrendered to the Romanian authorities, while Maria Ezias and her son had been allowed to remain in Hungary.

Leave a comment

Filed under Hungary, migration, military, nationalism, publishing, Romania

Romanian Delegation to LA Olympics

From Nadia Comaneci and the Secret Police: A Cold War Escape, by Stejarel Olaru (Bloomsbury, 2023), Kindle pp. 222-223:

Nadia Comăneci’s attendance of the Los Angeles Olympics in 1984, not as a competitor but as a special guest, was painstakingly negotiated by the Romanian authorities with their U.S. counterparts. Peter Ueberroth, the head of the organising committee, negotiated patiently, but accepted most of the Romanians’ demands in order to persuade them to take part, given that it was boycotted by the Communist countries, headed by the U.S.S.R. It was said that one of the conditions was that any sportspeople who attempted to defect would not be allowed to stay on U.S. soil but sent back to Romania. The Securitate was satisfied to note that Ueberroth showed a ‘receptive and favourable attitude’ and ‘in press conferences, official contacts with the Romanian delegation and in other circumstances, Peter Ueberroth expressed positive opinions of the Romanian S.R. During the press conference held for Nadia Comăneci, Peter Ueberroth interrupted to put Nicolae Munteanu, an editor for Radio Free Europe, in his place when he asked tendentious questions about the political conditions for our country’s presence at the Olympics. At the same time, through his intervention, hostile declarations made by Béla Károlyi about the social-political situation in the Romanian S.R. were prevented from being published in the Los Angeles Times daily.’

Nadia Comăneci remembers that she was shocked when she found out that she would be able to travel to the U.S.A.:

I did not think that the 1984 Olympics would involve me. There was no way I would be allowed to travel to the United States when I wasn’t even allowed to go to Europe. But I received a phone call from a government official saying that I would be part of the Romanian delegation. I remember staring at the phone I held in shock because I couldn’t believe the government was actually going to let me get on a plane! I was assigned a ‘chaperone’ for the trip, but I really didn’t care that I was going to be watched. I was travelling to America, and I planned to eat, shop, and meet as many fun people as possible. For a brief moment, I felt almost free.

In the Romanian delegation to the Los Angeles Olympics, among the sportspeople, trainers, judges, medical personnel and reporters, the Securitate had a network of ninety-eight agents: forty-six informers, forty-five officers with operational missions, and seven officers tasked with maintaining official relations. They were co-ordinated by three officers, under the usual cover of being advisers or sports instructors. Some had the mission of keeping Nadia under constant watch. The ‘chaperone’ referred to by Nadia must have been judge and teacher Elena Firea, who had been recruited as an informer as long ago as 1966, and who accompanied her everywhere. The only room into which she did not manage to follow her was the one where Ronald Reagan received her, welcoming her to Los Angeles.

Fo[u]r years later at the 1988 Seoul Olympics, Nadia Comăneci was not part of the delegation. The decision was so aberrant that even the Securitate’s informers were surprised by it. On finding out, ‘Monica’ and ‘Cristian’ made inquiries at the N.C.P.E.S., where they were given the disarming answer that it was ‘an order from above’, while Nadia Comăneci herself said, ‘she was expecting it, she would have liked to have gone to Seoul, but “that’s the situation” ’. The Communist régime was not prepared to risk her defection, and from 1985 she was not allowed to travel abroad except to Communist countries.

Leave a comment

Filed under migration, nationalism, philosophy, publishing, Romania, U.S., USSR

New Spy Network for Nadia

From Nadia Comaneci and the Secret Police: A Cold War Escape, by Stejarel Olaru (Bloomsbury, 2023), Kindle pp. 138-139:

The Securitate adapted to the new situation, deploying a new ‘network to influence, protect and defend gymnast Nadia Comăneci,’ as it is named in the archive documents, and simultaneously conducting surveillance and covert recording. As Géza Pozsár was no longer part of Nadia’s entourage, his reports from the first part of 1978 make only intermittent references to her. As a result, the secret police sought other solutions, and the measures they took starting from December 1977 entailed total monitoring: recording equipment in the gymnasts’ rooms at the 23 August National Sport Hotel, background checks on all the members of the team that had been assembled, talks ‘with a view to softening them up, in order to discover and prevent any action that might injure Nadia Comăneci’, alerting Section 5 of the Militia to provide additional security and protection measures in the area of the sports centre, and the instruction of the ‘three intelligence sources within the team of trainers and medics.’ Although Department One’s report gives us to understand that there were already three informers tasked with monitoring Nadia Comăneci, in reality the number seems to have been higher.

Even if the documents show that the trainers were kept under surveillance, it was also true that they had already collaborated with the secret police, albeit not all to the same extent. In February 1978, Iosif Hidi was an ‘operational connection’. He presented Captain Nicolae Ilie reports that he signed with his real name, followed by his title, ‘I.E.F.S. head’. Gheorghe Condovici was recruited as an informer in 1966 and was given the code name ‘Iosifescu Dragoş’ but in the archives it has not been possible to find any reports he may have written on Nadia, which suggests that for unknown reasons the Securitate did not use him as a source. But Atanasia Albu, alias ‘Monica’, was a secret police collaborator so devoted that the Securitate probably regarded her as more valuable even than Géza Pozsár.

Carmen Dumitru, who was esteemed by gymnasts and trainers alike for the skill with which she practiced as a physician, was an ‘official source’. She was not recruited as an informer by the usual procedure, but when information was required of her, she provided it. A specialist in cardiology and sports medicine, Carmen Dumitru treated members of a number of Romanian national squads, but the Securitate was interested in obtaining from her information about Nadia Comăneci’s evolving state of health in particular. In the same period, the Securitate also drew upon another informed, codenamed ‘Lili’, who was probably a nurse at the sports complex’s medical office, but whose identity remains unknown. From her reports it may be concluded that she was instructed to win Nadia’s confidence, and for a few months, she succeeded. Pianist Corneliu Grigore, who signed his reports under the pseudonym ‘Lazarovici Traian’, was recruited as an informer while doing his military service. Those who knew him describe him as a very good pianist, in love with what he did, a serious-minded and generous man, but overly timorous and lacking in courage. As an informer he filed only sporadic reports on the members of the national squad. As the intelligence machinery still included Nicolae Vieru and Mrs Mili – who continued their careers as informers ‘Vlad’ and ‘Lia Muri’ – the Securitate remained a presence in both Nadia’s professional and personal life.

The freedom Nadia hoped to enjoy in Bucharest was limited, as she was not allowed to go anywhere unaccompanied or without giving her reasons and planned route in advance. Her daily schedule and trips were known in advance by Securitate officers. When she did manage to slip outside the sports complex without permission, the authorities would enter red alert. An army of Militia and Securitate officers would set out in search of her, while top officials from the Party and N.C.P.E.S. went to the 23 August Centre anxiously to wait for the officers to bring her back or for her to return by herself. It was said that in such situations, even the borders were closed, to prevent her being taken out of the country against her will in the event that she had been kidnapped. Nadia lived out her life in the sports complex, which, no matter how comfortable it might have been, was too small and suffocating a world for a curious, developing adolescent.

Leave a comment

Filed under education, migration, military, nationalism, philosophy, Romania

Romania’s Minority Gymnasts

From Nadia Comaneci and the Secret Police: A Cold War Escape, by Stejarel Olaru (Bloomsbury, 2023), Kindle pp. 66-67, 69-70:

There was no law forbidding persons from Romania’s ethnic minorities from holding positions of responsibility, but it wasn’t encouraged. From 1952 onwards, Gheorghiu-Dej set about Romanianising the central apparatus of the Party, inspired by the anti-Semitic purges that had taken place in the Soviet Union, but it was Nicolae Ceauşescu who imposed an emphasis on nation and state in the political discourse. By 1975, the nationalist discourse was flourishing, promoted in various forms. The media and cultural outlets saturated the public with works that claimed that Romania was a cradle of civilisation, that the Romanian people had a heroic past stretching from Burebista to the emergence of the Communist Party, a discourse that went hand in hand with a reserved attitude towards minorities, which by now were referred to as ‘foreign elements’ and who were denied any significant part in the country’s history.

Therefore, in 1975, the Securitate was trying to gain a clear picture of the Oneşti staff and to recruit as many of them as possible, and each new informer that joined the network was pressured to write reports on his or her colleagues and the working atmosphere. The following year, by which time the number of agents had increased, and the volume of information had likewise burgeoned in consequence, it was as if the objectives on which the secret police thought they should concentrate also came into clearer focus, and the most important of these proved to be Béla Károlyi.

Although in the meantime he had achieved significant successes and had himself been recruited as an informer, Béla Károlyi became a target of systematic surveillance, for a number of reasons. His collaboration with the Securitate left a lot to be desired and it became increasingly obvious that he was going to be dropped as an agent. The Securitate officers in Oneşti and Bucharest, respectively Vasile Miriţă and Nicolae Ilie, didn’t like him, due to his arrogance and even defiance. Agent ‘Nelu’, who wrote a number of reports about Károlyi during this period, signalled that he was saving up money and intended ultimately not to return to the country from abroad. He informed the Securitate that Károlyi sometimes alluded to the fact that Hungarians were discriminated against in Romania and was in the habit of making tendentious remarks about national leaders. But above all else, he reported that Károlyi was abusive towards the gymnasts he trained.

At the beginning of 1976, the relationship between Károlyi and the Securitate deteriorated further, and he was accused of a number of faults, including ‘a nationalist-chauvinist position.’ …

During the Montréal Olympics, one of the Securitate officers in the Romanian delegation claimed that Károlyi ‘pressured Romanian judge Liţă Emilia, demanding that she ask the other judges in the uneven parallel bars brigade to award higher marks to a Hungarian gymnast so that she could win the silver medal instead of Teodora Ungureanu. I mention that Károlyi Béla exerted this pressure because he is friendly with the trainer of the Hungarian team, the gymnast in question being his wife. The Romanian judge categorically refused to do so, replying that Teodora Ungureanu was clearly superior to the Hungarian gymnast.’

The Securitate continued to make a great deal of the fact that the Károlyi’s were more Hungarian than Romanian and might even be secretly involved in what it termed ‘hostile actions’. In December 1977, by which time a surveillance file on ‘Katona’ [= Béla] had been opened, a study draw up by Department One stated that during his frequent trips abroad ‘he might be contacted and lured into disloyal actions by reactionary elements hostile to our country. To this can be added the fact that being a citizen of Hungarian nationality the target might be in the sights of hostile elements inside the country, as well as among reactionary Hungarian emigrants.’

Did Béla Károlyi harbour nationalist prejudices? Even if only privately, did he proclaim Hungarian superiority over Romanians? Károlyi was too pragmatic to be a ‘nationalist-chauvinist’, and we believe the Securitate’s accusation to have been ungrounded. Károlyi was enough of an opportunist to favour gymnastic talent regardless of ethnic background, and his preference for working with Hungarian gymnasts and trainers was only natural; any ethnic Romanian in Hungary would have done the same.

However, when the Károlyis later had serious conflicts with the Romanian Gymnastics Federation and frequently claimed they were marginalised because of their Hungarian ethnicity, such a position was also at odds with the truth. Ethnic insults were flung from both sides. During telephone calls recorded by the Securitate, Romanians whose relationship with the Károlyis was tense used to claim that Béla ignored all contrary opinions because he was a bozgor [an ethnic slur for a Hungarian], while in 1976 Béla was recorded stating his agreement with the opinion that ‘it’s still the Hungarians who have to do the Romanians’ jobs for them.’

Leave a comment

Filed under education, Hungary, migration, nationalism, philosophy, religion, Romania

Romania’s Gymnastic Nest of Spies

From Nadia Comaneci and the Secret Police: A Cold War Escape, by Stejarel Olaru (Bloomsbury, 2023), Kindle pp. 58-59, 98-99:

At the beginning of the 1970s, when sporting achievement was barely getting underway in Oneşti, the secret police did not find it necessary to make any intelligence checks on the nucleus of teachers, trainers and gymnasts that was beginning to form. They had little reason to do so. The local authorities didn’t even pay very much attention to the disagreements that arose, given that Béla Károlyi was often at odds with the other technicians. It was thought to be only natural, as Károlyi was known to be both ambitious and difficult to get along with. Moreover, in a small town like Oneşti, it would have quickly come to light if the atmosphere within the squad was ‘unjust’, as they used to say.

Many of those who became informers were also members of the Communist Party. For this reason, they weren’t assigned ‘network’ files, as informers’ files were termed. After 1968, there weren’t any files at all on those Party members who collaborated with the secret police, since Nicolae Ceauşescu wanted the Party to control the Securitate, rather than the other way around. Whenever the Securitate was faced with an operational situation in which they needed the collaboration of a Party member, they had to request the permission of the local Party bosses. Once permission was granted, the person in question would assist the Securitate for a limited time period, but without undergoing the usual recruitment procedure and therefore without having a network file opened on him or her. Nevertheless, the names of informers and Communist Party collaborators were recorded in a separate database, which has yet to be located in the archives, and the Securitate officers were referred to in various ways: ‘official person’, ‘official liaison’, ‘operational liaison’, and sometimes ‘official source’ or simply ‘source’.

It should be said from the outset that the most significant informers, recruited not only to carry out comprehensive surveillance in Oneşti, but also to gather information and engage in operations to influence and control Romanian gymnastics, were leading figures in the sport. Maria Simionescu, for example, ‘the first lady of Romanian gymnastics’, was also held in high esteem by the Securitate, proving to be a valuable collaborator under the code name ‘Lia Muri’. Likewise, Nicolae Vieru, the general secretary of the Romanian Gymnastics Federation, in his sober and conscientious style, collaborated with the secret police right up to its final days, in December 1989, hiding behind the code name ‘Vlad’.

In the Securitate documents identified to date there are no details about the period when they became collaborators, how they were recruited, or whether or not they were subjected to pressure or blackmail. But ‘Vlad’ and ‘Lia Muri’ left deep traces. In the voluminous ‘Sport’ dossier their earliest reports and briefing notes date from 1974–75. Incontrovertible proof of their collaboration can be found in their personnel files, in which the officers of Department One record at an unstated date that they are ‘source / 161 NI’, which clearly demonstrates their status.

Nevertheless, thanks to Securitate officer Nicolae Ilie, who for many years was her liaison and sometimes annotated her reports, we know that in November 1974 Mili Simionescu was already a ’trustworthy person’ and had undergone a fresh recruitment process. At the time, Ilie noted, ‘Simionescu Maria is a Party member. She was the informer to our organs and was let go in 1973, when she became a p.m. [Party member] (…) Permission from the Party organs will be requested to use the aforementioned Simionescu Maria as a source to inform the Securitate organs.’ In February 1975, Ilie made a further note, at the end of one of his agent’s reports: ‘permission has been sought from the Party organs to make use of her,’ and by March she was a ‘candidate’. After which, she became a ‘source’.

As far as Nicolae Vieru is concerned, he seems to have broached his collaboration with the Securitate more cautiously, at least in the initial phase. It was only later, in the 1980s, that he agreed to a code name and ‘source’ status, as his first reports are signed in his own name and presented as professional documents. Undoubtedly, his recruitment to the network of informers was a major success, since Vieru, after his appointment as secretary general of the federation, became one of the most influential people in the sport, contributing to every major decision regulating gymnastics and lives of gymnasts and their trainers until the mid-2000s. Those who knew him sustain even today that his achievements were remarkable. The Securitate sometimes noted in their reports that he had ‘ascendency’, by which was meant he enjoyed authority and influence, that he was esteemed or feared by his colleagues, an assessment that was wholly accurate. If we look at Romanian gymnastics as one big family, then it might be said that Vieru was the paterfamilias, even if he was subordinate to a number of people with political backing who served in the management of the federation or on the National Council for Physical Education and Sport up until 1989. He was also influential internationally, not only because he was a member of the Executive Committee of the International Gymnastics Federation and deputy chairman of the organisation over the course of a number of mandates, but also, above all, because he managed to develop a significant circle of relations and because he had a good reputation with foreign partners, be they sportsmen, trainers, journalists, or businessmen representing global concerns.

…[UPDATE]

After the team’s glorious homecoming from Montréal, the Securitate intensified its surveillance measures, with Nadia becoming a top priority. The secret police drew up a family tree, identifying her parents’ relatives in order to examine their backgrounds, the family telephone was bugged, and friends of the family were also thoroughly checked. In the archive documents can even be found a diabolical plan on the part of the Bacău Securitate, mooted in November 1977, to monitor the relationship between Nadia Comăneci and Teodora Ungureanu: the Oneşti Securitate was ordered to recruit informers not only among the lycée’s teaching staff, but also among the gymnasts’ classmates, who were minors, aged just sixteen: ‘categorise and study the girls in the class in question, and select from among them those appropriate for inclusion in the network.’ While Béla and Marta Károlyi were under surveillance because they were deemed disloyal to Romania and abusive in their relationship with the gymnasts they trained, Nadia Comăneci and her parents were monitored to protect them from Károlyi’s actions and to prevent any reactions on their part that might have damaged the image of the Communist régime.

In the second half of 1976 Nadia Comăneci and Teodora Ungureanu began to make it more and more obvious that they wished to break off their relationship with their coaches. But Károlyi made no concessions to them as a means of defusing the situation. At the seaside, where he had obtained official permission to take the gymnasts on a short holiday, Károlyi tried to stamp out what ‘Nelu’ claims he viewed as a ‘star-like attitude’ and subjected the girls to the usual spartan schedule: ‘Very little food and limited physical training. (…) Gabor refused to follow this regimen and was kicked out of the team. The source found on the pupil a notebook in which she complained about the highly strict working regimen and in which she described the insulting words that Béla Károlyi addressed to the gymnasts before the Olympics, as well as the unkept promise to give them two weeks off after Montréal.’

Because she had been keeping a diary recording his abuses and encouraged the other girls to insubordination, Károlyi had Georgeta Gabor removed from the squad. He did so in a dishonourable manner, claiming not only that she ‘instigated the girls not to work’ – making Nadia and Teodora give written statements in support of this – but also that ‘she admired those who left the country’ and ‘provided no moral guarantees regarding her behaviour abroad,’ which was hard to imagine in a fifteen-year-old who had spent almost all her life in a gym. For this reason, Gabor was placed in the situation of having to discuss the matter with a Militia officer but the Securitate knew the truth, as is apparent from a report filed by the Bacău County Inspectorate on 22 October 1976: ‘from investigations it transpired that the real reason was the discovery by Béla Károlyi of notebooks in which Gabor wrote down her impressions of daily training sessions and the position of the two trainers.’

Nadia kept a similar diary.

I don’t think I’ve ever read a biographical work so heavily dependent on secret police reports. It makes me wish I could see the Securitate reports about my Fulbright research year in Romania in 1983-84. I wonder what my code name was. I know we were watched very closely. So were my Chinese and East German classmates.

Leave a comment

Filed under education, migration, military, nationalism, philosophy, Romania

Who First Discovered Nadia Comaneci?

From Nadia Comaneci and the Secret Police: A Cold War Escape, by Stejarel Olaru (Bloomsbury, 2023), Kindle pp. 29-30:

On 30 September 1976, after Miriţă and his colleagues finished their investigation, the head of the Securitate from Bacău and the heads of Department One of the Securitate in Bucharest received the report from Oneşti, from which, for the time being, we shall quote only the conclusions as to who discovered Nadia Comăneci and when, since the document stretches for eleven pages and includes ‘a number of unusual aspects’ relating to the lives and professional careers of the Károlyis:

We report the following:

In 1965, in Gheorghe Gheorghiu-Dej Municipality, under the supervision of teacher-trainer Duncan Marcel, a female gymnastics sports nucleus came into being, which operated within the Flame Sporting Association. Subsequently, at the beginning of 1966, gymnast Nadia Comăneci was selected by Duncan.

In the same period, husband and wife Maria and Gheorghe Simionescu, specialist teachers, were assigned to the Gheorghe Gheorghiu-Dej Municipality, who together with teacher Duncan Marcel made their contribution to training and laying the foundations of competition gymnastics.

The first competition gymnastics group began its activity in 1968 at the Flame Sporting Association, female gymnastics section, run by trainer Duncan Marcel until 1969, of which, among others, Nadia Comăneci and Georgeta Gabor were part.

Husband and wife Marta and Béla Károlyi were assigned to the Gheorghe Gheorghe-Dej Municipality during the course of 1968, respectively to the General Culture Lycée No. 1 and the Sports School.

In 1969, when the Female Gymnastics Lycée was established, teacher Marta Károlyi was selected and assigned to this school, where she took over the small group that had been trained by Duncan Marcel, and together with teacher Munteanu Valerică from Bucharest they worked with the group until 1972.

In 1972, when teacher Munteanu Valerică was recalled to the Romanian Gymnastics Federation, Károlyi Béla was appointed to replace him, having theretofore worked in the handball department of the local sports school. This competition gymnastics group, whose members included Nadia Comăneci, Teodora Ungureanu, Gabor Georgeta and others, was taken over with a view to continuation of training by the Károlyis under the supervision of federal gymnastics trainer Maria Simionescu and her husband Gheorghe Simionescu, who at the time was director of the lycée. This group, which included the best gymnasts, took part in national and international competitions, including the 1976 Montreal Olympics, Canada.

Duncan Marcel operated within the Municipality until 1969, when he left with his whole family, initially going to Galaţi, and at present he is in Israel (legal emigrant).

Husband and wife Maria and Gheorghe Simionescu are at present in Bucharest, the first a federal trainer and international gymnastics referee, and the second a gymnastics teacher at a lycée in Bucharest. Munteanu Valerică is also in Bucharest, teaching at a sports school.

Leave a comment

Filed under education, migration, nationalism, publishing, Romania

Denmark Dumps the Nicobars, 1868

From The Rise and Fall of the Danish Empire, by Michael Bregnsbo and Kurt Villads Jensen (Palgrave Macmillan, 2022), Kindle p. 337:

Although Tranquebar and Serampore were sold in 1845, the colonial experience in Asia was not quite over. The Nicobar archipelago was not included in the sale. However, due to malaria, these islands were uninhabitable, and a last Danish colonization attempt was abandoned in 1848. Thereafter, there was no Danish connection with these islands. The islands were subsequently used as bases for pirates: therefore the British envoy approached the Danish government in 1868 with a request that it, as the holder of sovereignty, would intervene against the pirates and restore law and order, or alternatively hand over the sovereignty to Great Britain. The Danish government astonished the British envoy by not demanding any payment at all for such a transfer. After 1864, Denmark was not willing to risk anything.

Leave a comment

Filed under Britain, economics, migration, piracy, Scandinavia, South Asia

Denmark Becomes a Nation-State

From The Rise and Fall of the Danish Empire, by Michael Bregnsbo and Kurt Villads Jensen (Palgrave Macmillan, 2022), Kindle pp. 330-332:

The cession of the duchies [Schleswig, Holstein, Lauenburg] in 1864 meant that Denmark now became a nation-state. A nation-state is defined as a state where there is one common culture, one common language, one common history, etc. There were certainly still other nationalities within the Danish empire, namely Icelanders, Faroese, and Greenlanders along with the nationally and ethnically diverse population of the West Indies. However, the relationship cannot be compared at all with the Danish-German united monarchy. When tallied both separately and together the above-mentioned groups represented such a small proportion of the inhabitants of the empire, whereas those that were German-affiliated had made up a third of the inhabitants in the united monarchy. On the other hand, this did not mean that all Danes lived in Denmark. There were around 200,000 Danish-minded southern Jutlanders in Schleswig, who after 1864, became German citizens against their will.

For Prussia, 1864 had been a stepping-stone in a longer process towards a united Germany under Prussian rule. This goal was met in 1870 when Germany became a unified, centralized empire. This put the Danish state in a completely new historical situation. Previously it had been a medium-sized European state, and while Germany had been an empire or later a confederacy, it was relatively decentralized and consisted of many different and both large, medium, and small states. The Danish empire had been larger than many of these German states. Now the balance of power was markedly different: Denmark had in 1814 and even more so in 1864 become a smaller state, while Germany had become the continent’s largest power. Denmark’s position was thereby extremely vulnerable and threatened. For Denmark, there was nothing to do but pursue a policy of neutrality, but in practice take extensive account of its overpowering neighbor. During World War I in 1914–1918, Denmark managed to remain neutral by adapting to its great neighbor to the south.

Internally in Denmark, 1864 represented a trauma that had an effect on Danish politics and the general way of thinking for a very long time. Together with Germany’s unification in 1870, widespread concern was raised about the extent to which it would ultimately be possible to preserve Denmark as an independent state.

The nation-state of Denmark was the successor to a much larger empire. Copenhagen remained the capital. It was a legacy of the far greater empire that this smaller state should be organized as a highly centralized state with all of its important institutions gathered in the capital rather than following a federal state structure with considerable independent, regional decision-making power. When virtually all nationwide institutions and organizations of importance were also located in Copenhagen after 1849, and that Copenhagen is by far the largest city in Denmark, was a result of Copenhagen’s status in the empire transferring to the smaller state of Denmark’s capital. It can thus be compared to an overcoat that is several sizes large. The historian Steen Bo Frandsen has written on these conditions: “The construction of a national economy placed Northern Jutland in the role of supplier of raw materials and of people for Copenhagen’s expansion. Denmark was designed entirely on the capital’s premises and Copenhagen became, if possible, even more than ever the Danish state … Everything of importance was located in Copenhagen. Industrialization strengthened the city’s dominance” (Frandsen 1996, 566).

A new constitution was adopted in 1866.

Leave a comment

Filed under Germany, language, migration, nationalism, Scandinavia, war