Category Archives: Central Asia

Using U.S. Troops to Settle Afghan Feuds

From No Good Men Among the Living: America, the Taliban, and the War through Afghan Eyes, by Anand Gopal (Henry Holt, 2014), Kindle pp. 130-131:

As winter settled across Uruzgan and people marked the first full year since the Taliban’s downfall, tit-for-tat killings and feuds over access to the Americans continued. But a new political order was slowly, undeniably crystallizing, unwittingly enforced by American forces.

Away from the Pashtun south, the story was different. In the northern province of Balkh, for example, two warlords—Rashid Dostum and Muhammad Atta—jockeyed for control, leading to multiple small-scale skirmishes. The possibility of open warfare seemed all too real, but things never came to a head. Instead, United Nations negotiators were able to preserve the peace, as Atta accepted a governorship and Dostum a post in Kabul. I asked Eckart Schiewek, then a political advisor with the UN mission to Afghanistan, why the outcome was so different, why the southern pattern of killings had never taken hold. “There were no American troops,” he replied, pointing out that almost the entire US military presence was concentrated in the Pashtun south and east near the Pakistani border. “You couldn’t call on soldiers to settle your feuds.”

Anthropologist Noah Coburn found a similar dynamic in his study of Istaliff, a district near Kabul similar in size to Khas Uruzgan but with no regular US troop presence. “International military forces,” he wrote, had “little interest in involving themselves in local politics” in Istaliff. Because none of the various Afghan factions competing for power enjoyed privileged access to foreign troops, no group could outmuscle the other, and no one “seriously considered trying to establish hegemonic control over town politics.” The result was a tenuous, fragile stability—but stability nonetheless. No communities were severed from state access, nor were there cycles of bloody revenge. And, to this day in Istaliff, there is no anti-American insurgency.

In southern Afghanistan, the mix of American boots on the ground and strongmen itching to outflank their rivals prevented such détentes. Day by day, marginalized southern communities from one valley to the next were slipping out of the government’s orbit. The Americans were beginning to wear out their welcome—and it was only going to get worse.

Leave a comment

Filed under Afghanistan, economics, military, nationalism, religion, U.N., U.S., war

Flexible Loyalties in Afghanistan

From No Good Men Among the Living: America, the Taliban, and the War through Afghan Eyes, by Anand Gopal (Henry Holt, 2014), Kindle pp. 104-105:

Within a month of its military collapse, the Taliban movement had ceased to exist. When religious clerics in Pakistan launched a fund-raising campaign to get the Taliban back on their feet and waging “jihad” against the Americans, it was roundly rejected by the Talib leadership. “We want to tell people the Taliban system is no more,” Agha Jan Mutassim, finance minister of the fallen regime and Mullah Omar’s confidant, told reporters. “They should not give any donations in the name of the Taliban.” He added: “If a stable Islamic government is established in Afghanistan, we don’t intend to launch any action against it.”

Khalid Pashtoon, spokesman for the new Kandahar government, declared: “Ministers of the Taliban and senior Taliban are coming one by one and surrendering and joining with us.” The list included the Taliban ministers of defense, justice, interior, vice and virtue, information, health, commerce, industry, and finance—in effect, the entire Taliban cabinet; key military commanders and important governors; diplomats; and top officials who had worked with Mullah Omar. The avalanche of surrenders knew no bounds of ideology: leaders of the notorious whip-wielding religious police were among the earliest to defect. A group of former Taliban officials even announced that they were forming a political party to participate in future democratic elections. “We are giving advice to Hamid Karzai,” said their leader. “We support him.”

By surrendering, the Taliban were following the pattern that had marked Afghan politics for much of the previous two decades. After the Soviet withdrawal, many Afghan Communists had rebranded themselves as Islamists and joined the mujahedeen. During the civil war, factions shifted loyalties based on nothing more than bald pragmatism. Upon the Taliban’s entry onto the scene, warlords across the Pashtun belt had either retired, fled, or joined them. Now it was the Taliban’s turn, and as one member of the movement after another submitted to the authority of the Karzai administration, there emerged the possibility of a truly inclusive political order.

Leave a comment

Filed under Afghanistan, democracy, military, nationalism, religion, U.S., war

Early Origins of the Taliban in Kandahar

From No Good Men Among the Living: America, the Taliban, and the War through Afghan Eyes, by Anand Gopal (Henry Holt, 2014), Kindle pp. 79-80:

Most writing on the Taliban assumes that they originated in extremist Pakistani madrassas in the 1980s. In fact, the group’s origins lie much deeper in the Afghan past. Visiting Paktika in 2010, I came upon a small hilltop village where locals had gathered around a silent, downcast man. Nearby, a young herder paced back and forth, watching him intently, and, off to a side, tribal graybeards stood conferring. One of them approached, pushing his way through the scrum, and announced a verdict: for killing Rahim Gul’s cow, Moheb Jan was to pay him two sheep and twenty days’ worth of labor. Afterward, I sat down with the elder, who explained that each transgression in his community carried a fixed fine. Break someone’s nose in a fight, and you gave him a chicken. Break a bone, and you surrendered a sheep or goat. Murder, depending on the circumstances, could cost you a piece of land, your house, or even one of your women, who would go to the victim’s family in marriage.

This was how the hillspeople had learned to live with each other in a world without a state or police or judicial system. Each tribe had its own set of intricate rules, decided by elders elected by the clan’s entire male population. The elders derived their status from experience and the respect traditionally accorded to the aged. No man, however, outranked another in rights, and it was rare for one family to possess significantly more than any other. For men, at least, a deep egalitarian ethos ran through the tribal system.

For a long time, most of the Pashtun belt had functioned this way. Eventually, however, when some tribes moved down from the mountains into agricultural settlements, certain enterprising individuals developed ties with distant state authorities, and soon hierarchies sprang up. In eighteenth-century Kandahar, for example, the Safavid Empire of Persia had established suzerainty, incorporating tribal figures of their liking into their military or using them as intermediaries in dealing with the native population. The egalitarian system of the mountains slowly gave way to one dominated by tribal strongmen, and decisions were increasingly made not through traditional tribal law but on the whims and biases of a small clique of notables. It was not long before Kandahari tribes were the most thoroughly hierarchical in the country.

As a consequence, a different form of justice grew in popularity as an alternative to the tribal system: religious law, or sharia. Like tribal law, religious law expressed itself in a detailed set of punishments and restitutions for particular crimes. Its main practitioners were mullahs, who led Friday sermons and could adjudicate disputes. To become a mullah, you studied for up to twelve years in a madrassa, where you learned the intricacies of Islamic law, along with history, philosophy, and logic. In Pashto, such students were called taliban. Because a mullah was guaranteed employment for life, this was a course of study particularly well suited to those from the humblest backgrounds. It was in greater Kandahar, where tribal structures were the weakest, that the taliban were most fully integrated into social life.

Leave a comment

Filed under Afghanistan, democracy, economics, education, Iran, nationalism, Pakistan, religion

Afghanistan Civil War, 1992-1996

From No Good Men Among the Living: America, the Taliban, and the War through Afghan Eyes, by Anand Gopal (Henry Holt, 2014), Kindle pp. 63-65:

All around him, families were crumbling. There seemed to be no rhyme or reason to it—it didn’t matter what you thought, whether you supported the mujahedeen or the Communists. The only households surviving unscathed, he knew, were the neighborhood’s few Uzbek families, members of the same ethnic group as Gelam Jam.

He wasn’t interested in this war, but the war seemed interested in him. There were no more innocents, no more neutrals, only sides already chosen for him. The choice was clear: pick a side, or end up like his brothers. It would have been unthinkable before the war, but now he felt he could trust only his fellow Pashtuns. They had borne the brunt of Gelam Jam in his neighborhood, it seemed. At first, they had hidden their ethnicity, speaking only Farsi in public, but soon they were getting plucked from their vehicles to have their pronunciation checked—and if their speech sounded Pashtun, they were often killed on the spot. This was a war against people who spoke like him, who looked like him, and if that’s what the enemy had decided, then he’d play by their rules. So one morning he went to a camp of Hizb-i-Islami, a Pashtun-heavy militia, and sought out an acquaintance. “I want to do jihad,” he announced. The man broke into a broad smile. “Welcome,” he said.

* * *

Thousands of young men, many of them now orphans and widowers, flocked to the various factions feuding for power in the civil war. There were no heroes; each group proved as responsible for the bloodshed as the next. Broadly, the factions were organized along ethnic lines—not so much due to ethnic nationalism but because in the face of perpetual instability, with a weak or absent state, you allied with those you knew and trusted. In fact, it was often unclear what ideological differences, if any, divided the men fighting each other on Kabul’s streets. Still, the struggle for power and survival was imbued with meaning: more than simply a battle of wills, for many the war was “jihad.”

The West responded to the civil war by simply ignoring it, and after the 2001 invasion the years from 1992 to 1996 were all but stricken from the standard narrative. It was dangerous history, the truths buried within it too uncomfortable and messy. If the mujahedeen had been no better than the Taliban or al-Qaeda, any attempt to bring the principal actors of that period to account could only lead to the highest echelons of Hamid Karzai’s government, and, by extension, to American policy over the previous thirty years.

Yet it isn’t difficult to uncover this history, for every Kabuli has a story to tell. Deadly roadblocks, disappeared neighbors, and decaying bodies were woven into the fabric of daily life, like going shopping or saying your prayers. Every day brought fresh destruction; any date picked out of the calendar is the anniversary of some grisly toll.

Leave a comment

Filed under Afghanistan, Europe, language, military, nationalism, religion, U.S., USSR, war

Afghanistan’s Year Zero: 1979

From No Good Men Among the Living: America, the Taliban, and the War through Afghan Eyes, by Anand Gopal (Henry Holt, 2014), Kindle pp. 52-53:

As with Mullah Cable and Jan Muhammad, I was interested in Heela’s experience in the new American-backed order. But to start her story with the US invasion would be like “watching a movie from the middle,” as she put it. In truth, Afghanistan’s real Year Zero was 1979, the year of the Soviet invasion, and nothing—not the Taliban, or the American invasion, or the trajectory of Heela’s life—makes much sense without first coming to terms with the Russian occupation and its aftermath.

In the veritable Afghan prehistory of peace and anonymity, the era before the Soviets, there lies a world lost and yet to be recovered. In 1972, the year that Heela was born to a family of journalists and professionals, Kabul was a quaint, relaxed mountain town. An important stop on the “hippie trail”—a well-trodden route for Western stoners and flower children often heading to India—the town had reinvented itself in a few short generations. A wave of progressive reforms had rippled through Afghanistan in the 1950s, resulting in a government decree that veiling was optional for women. In 1964, they were granted the franchise. Photographs from the era show besuited men accompanied by women in short skirts and beehive hairdos; there are movie theaters, broad paved roads, and tree-lined sidewalks.

Out in the heavily tribal Pashtun countryside, however, conservatism still reigned and women lived cloistered in their homes. The state was largely absent, and civil society nonexistent; politics worked through kinship and patronage, leaving clan leaders and landlords to run their own fiefdoms. If you managed to make it out to Kabul and attend university, you came away with a tantalizing taste of what your country could become, and a stark, unremitting sense of the inadequacies of the world you’d left behind. As with so many other developing nations of that era, this disjuncture spawned a crisis of modernity, and the disillusioned urban intelligentsia struggled to articulate a response. Two rival currents emerged: one embracing Communism, which looked to the Soviet Union and third-world liberation movements, and the other, Islamism, which took inspiration from the Muslim Brotherhood and related trends in the Arab world.

For many years these were merely undercurrents, but they rushed to the surface in the late 1970s.

1 Comment

Filed under Afghanistan, democracy, education, migration, military, nationalism, religion, U.S., USSR, war

Silk Road Dangers Past and Present

From Out of Istanbul: A Journey of Discovery along the Silk Road [taken in 1999], by Bernard Ollivier, trans. by Dan Golembeski (Skyhorse, 2019; French ed. by Phébus, 2001), Kindle pp. 151-152:

I can’t get last night’s adventures off my mind: have calamitous times finally come?

Crossing over the one-thousand-kilometer mark, the attempted robbery, and the intervention of the army are events that capture perfectly the dangers caravans faced for over two thousand years. Sitting on the second floor of Sivas’s caravansary, now converted into a salon de thé, I muse on the following five plagues that traders and camel drivers so feared: ill health, injuries, natural disasters, thieves, and war. The Silk Road is strewn with tombs. Death hung over the mountains and deserts, striking without warning. Is it any wonder that, when the Polo brothers and young Marco returned after having been gone for twenty-five years, they had been presumed dead and their estate divvied up?

It’s by way of the Silk Road that the plague arrived in Europe, spreading death in stopover towns along the way. Yesterday, I completed the one thousandth kilometer, it’s true, but who’s to say whether I’ll make it to the two thousandth? Aside from my sore feet, I haven’t had any health issues thus far. I’m fit as a fiddle. But there’s still a long way to go. And the conditions in which I’m traveling, sometimes in blatant disregard of basic nutritional or bodily hygiene, by no means guarantee that I’ll arrive in Tehran well rested and raring to go.

Theft was a constant threat on the Silk routes. My adventure yesterday proves that it still is. Gangs would lie in wait for the caravans at narrow passages, ambushing the merchants, steeling their bundles and animals, taking the gold and sometimes the travelers’ lives. The silk, spices, and precious merchandise that paraded by day in and day out right before their eyes aroused envy in the sedentary populations. I too, quite unwittingly, stir up those same desires. In poor villages like Alihacı, I look like a wealthy man from a land of plenty. From that perspective, perhaps it isn’t just a stretch to think that my pack conceals stores of treasure. No one actually did anything, though, until the tractor incident on the road to Alihacı. Although my watch is now tucked away deep in my pocket, it looked a lot like a portable computer, arousing envy. I’ve already been asked several times if I wanted to exchange it for a cheap bazaar timepiece. Two young men suggested I simply give it to them.

Bandits thought twice before attacking thousand-camel caravans, as they were accompanied by a hundred men practically looking for a fight. The lead caravanner also paid several armed men (usually Armenians) to ensure the convoy’s security. Inside the caravansaries—veritable fortresses—security was good. When there was a particularly serious threat, the paşas lent escorts, consisting of dozens of lancers, to accompany the travelers for a certain distance. Revenue from the Silk Road was the local lords’ chief source of income, so they had a vested interest in providing security; otherwise, the caravans would change routes: farewell, then, to all the taxes levied on those transporting precious bundles. Their concern for the merchants’ peace of mind was so great that the authorities of the day invented insurance. If, despite all the precautions, a traveler were robbed, he would submit to the paşa a list of the stolen merchandise and would be reimbursed, either by the paşa himself or by the Sultan. Today, of course, gangs of highwaymen are a thing of the past in Turkey. But alone and unarmed, I’m an easy, tempting target. It wouldn’t take fifty people to steal my “treasures.”

Since ancient times, war has been a permanent way of life on the Silk routes. It’s just as prevalent today, and the entire region of Central Asia is still in this day and age ravaged by local, violent conflicts. While I was preparing my journey, I had to bear this in mind in choosing my itinerary. I had the choice of several ancient routes. I would have liked to begin on the Mediterranean in the ancient city of Antioch and traverse Syria, Iraq, Iran, and then Afghanistan. They are magnificent countries; their peoples and lands are rich in history. But the dangers are all too apparent [in 1999].

Leave a comment

Filed under Central Asia, disease, economics, labor, Middle East, military, nationalism, travel, Turkey, war

Some Earlier Travelers on the Silk Road

From Out of Istanbul: A Journey of Discovery along the Silk Road [taken in 1999], by Bernard Ollivier, trans. by Dan Golembeski (Skyhorse, 2019; French ed. by Phébus, 2001), Kindle pp. 104-105:

Often, as I walk along, I commune with those who preceded me on these roads. John of Plano Carpini, for example, sent by the Pope in 1245. He was in such a hurry to reach the court of the Great Khan that he used Mongolian relays, precursors of the famous American Pony Express. The rider would change steeds up to seven times a day. Upon spotting a relay, he rang a bell. A new steed was saddled up, ready to run. The rider would leap from the tired horse, mount the perky new one, and continue on, flat out. It’s thanks to these riders that the Mongolian emperors were continuously kept informed of what was going on at the opposite end of their empire, which stretched from the China Sea to the borders of Western Europe.

And then there is the shadow of another traveler, Guillaume de Rubrouck, messenger of Saint Louis, who occasionally ventured out onto the steppe. Long before Marco Polo, he gave an account of far-off Tartary, whose name alone struck fear in the hearts of the West’s fiercest fighters. But through an injustice the explanation for which History has kept secret, only the name of Marco Polo went on to become famous.

What has changed in these landscapes since these illustrious travelers journeyed past them? The road is now blacktopped, telegraph poles have been erected? I have only to move a few hundred meters away from the bitumen, and the scenery is changeless. These fields, hills, mountains, croplands, houses, and peasant farmers are unchanged. These herdsmen, watching over their lambs and waving when they see me, live no differently from how their ancestors did who, from time immemorial, watched on as solo travelers or long columns of caravans marched by. Saint Paul frequented these hills. It is said that, in the space of ten years, he traveled over thirty thousand kilometers (18,640 miles) throughout the region. Mostly on foot. Were the shepherds to whom he proclaimed the good news any different from these?

But preachers and caravanners were not alone on these roads. Fearsome armies, too, fought one another here, viciously and without warning. This is why the cities are mostly positioned defensively on hilltops. Villages are hidden in the landscape, nearly invisible, blending in with the scenery. The earth used to build houses, dug up from the ground, has kept its original gray and red hues. Only the roofs, once made of straw or heather, and now made of tiles, stand out vividly against the colorless mountain slopes.

Leave a comment

Filed under Central Asia, Italy, migration, military, Netherlands, religion, travel, Turkey

A Pastoral Veterinarian’s Four Tasks

From Winter Pasture, by 李娟 (Astra Publishing, 2021), Kindle p. 214:

IN EARLY JANUARY, we were graced with a guest of honor. This visitor was very distinguished—he was neither looking for camels nor passing through: he was the veterinarian!

The veterinarian was the guest who had traveled the farthest and who was also the most important, so far. From the banks of the Ulungur, he drove down in a pickup to complete four important tasks: one, vaccinate the sheep; two, geld livestock; three, act as deliveryman for incoming and outgoing parcels; four, give everybody a haircut.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, disease, labor, migration, science

Pidginized Kazakh, or Calqued Chinese?

From Winter Pasture, by 李娟 (Astra Publishing, 2021), Kindle p. 247:

OTHER THAN THIS, what else did I contribute to the family? Only things like collecting snow, herding calves, herding sheep, embroidering, mending clothes, explaining TV shows … things that anyone could have done. In other words, the presence of someone like me had almost no impact on the family. On the other hand, I was deeply impacted. Especially when it came to speaking. Before I knew it, I was picking up Kazakh speech habits:

When studying Kazakh, I’d say, “Difficulties so many!” (“This is hard.”)

At mealtimes: “Food to eat!”

Asking for help: “A help give to me!”

Announcing that I hadn’t seen the sheep: “Sheep not seen!”

Meaning to say “neither hot nor cold”: “Cold, it’s not, hot, it’s not.”

I am not sure whether these expressions translate the pidginized Kazakh of a new language learner or Kazakh influence on simplified Chinese word order. It is probably the latter, since the author (Li Juan) was writing in Chinese for Chinese readers. Turkic languages like Kazakh are verb-final, and negatives are suffixed to verbs, while Chinese verbs usually occur in medial position (like English) and negatives are preverbal.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, education, language

Mandarin Curses by Kazakhs

From Winter Pasture, by 李娟 (Astra Publishing, 2021), Kindle p. 161:

Of course, there were occasions when the siblings argued. Sometimes they even insulted each other in Mandarin. Sister would shout, “Ben dan!” (idiot) and brother would shout back, “Wang ba dan!” (bastard)—which amused them to no end.…

Then, they both turned to ask me, what do “ben dan” and “wang ba dan” mean? For the sake of complete honesty, I offered them a boring literal explanation: a ben dan is a chicken egg that’s gone bad. And a wang ba dan … luckily, I had just seen “The Tortoise and the Hare” in Nurgün’s Kazakh textbook, so I pointed to the tortoise: “This is wang ba.” They let out an “oh.” Then I added, “Wang ba dan is its child.” A disappointed “oh”; they were unable to understand what was so special about a bad egg and a tortoise’s child that these terms could be used as insults? Thoroughly underwhelmed, that was the last time they insulted each other using these words.

My ABC Chinese-English Dictionary (U. Hawaii Press, 1996) defines 王八 wángba as 1. tortoise, 2. cuckold, 3. son-of-a-bitch. It next lists two expressions flagged as colloquial: 王八蛋 wángbadàn N. turtle’s egg, son-of-a-bitch; and 王八羔子 wángba gāozi N. baby turtle, son-of-a-bitch.

The same source defines 笨 bèn as ADJ. 1. stupid, dull; 2. clumsy, awkward; 3. cumbersome. Lower on the same page it lists 笨蛋 bèndàn N. fool, idiot.

Chinese Wikipedia lists 王八 wángba as a type of soft-shelled turtle ( biē Trionychidae).

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, language