Category Archives: Britain

Irish Famine Destinations

From The Famine Ships: The Irish Exodus to America, by Edward Laxton (St. Martins, 2024), Kindle pp. 30-36:

The Irish arriving on America’s eastern seaboard usually settled in lodgings close to the port, especially in New York where a staggering average of 300 were disembarking daily, every day for six years: on some days more than 1,000 would arrive on a single tide. As we know, this was the favoured destination of the Irish exodus, which immediately raised its status to that of the busiest port in the world. Whether their original intention had been to move on to other cities or out on to the plains and lush farmlands, to head for the frontier or to join the Gold Rush, the majority of the Irish emigrants stayed right there, in New York.

The exodus to Canada was different: the vast majority moved on. Though many thousands sailed to the colony known as British North America, their true destination was the United States. Canada was cold, sparsely inhabited, and many of its people spoke only French. Job prospects were poor, and worse still, to remain there meant a continued existence under the hated British flag. Boston had only a tenth of New York’s direct traffic but its Irish population was swollen by the masses coming from Canada.

Many had sworn an oath to settle north of the border, in return for a cheaper Atlantic passage to Halifax or Saint John, and, if they were sailing into Quebec, a free place on a barge to carry them up the St Lawrence River to Montreal. English politicians and civil servants were anxious to populate the country and subsidized fares as low as £2 (US $11), were made available. Many thousands of families were not given a say in the matter. Canada was the destination for destitute tenants on the huge estates in Ireland, cleared by their landlords, who paid the fares and chartered the ships, and the passage to Canada was far more economical than to the United States.

Once they landed, however, a great many emigrants went south. If they had a little money they took the lake steamers, small coasters and schooners, or whatever means of transport was available. If not, they walked across the border. For six months of the year the larger Canadian ports and the St Lawrence seaway were ice-bound and closed but even in the warmer half of the year, the great majority of Ireland’s Famine emigrants an – estimated 200,000 – merely used those ports as staging posts.

Leave a comment

Filed under Britain, Canada, food, migration, travel, U.S.

Voyage of the Perseverence, 1846

From The Famine Ships: The Irish Exodus to America, by Edward Laxton (St. Martins, 2024), Kindle pp. 17-18, 34-35:

As Ireland’s capital city, Dublin was by far the biggest and busiest of all the ports around the Irish coast, and the passengers for one of the first voyages of the Famine period, directly to New York, boarded here on St Patrick’s Day in 1846. The sweet smell from the hatches of the Perseverance still hung in the air, for Demerara, the old Dutch colony in the West Indies, was her last port of call and sugar, rum and molasses had recently been unloaded.

The abundant Canadian forests had more than enough wood to equip the expanding fleets on either side of the ocean and timber was only a fraction of the price compared with Europe. So Martin and Sons despatched their senior captain, William Scott, to Saint John in New Brunswick, to build, buy and commission new ships to sail under their flag, to be registered in the port of Dublin.

A native of the Shetland Isles in the north of Scotland, Captain William Scott was a veteran of the Atlantic crossing. At around the time when most men would be thinking of retiring, he gave up his desk job and his home in Saint John and returned to his adopted city. When he took the Perseverance out of Dublin that day, he was an astonishing 74 years old.

For the first time Captain Scott’s barque of 597 tons was carrying passengers, the vanguard of a million Famine emigrants. He would cut short the farewells, scorning the quayside tears, anxious to get this strange cargo down below while he prepared his ship to catch the late afternoon tide the following day, on Wednesday, March 18th. The crew had cleared the holds, and ship’s carpenter James Gray had fitted out bunks four tiers high and 6 feet square. The fare in steerage was £3 (around US $15). In the cramped conditions for 210 passengers, pots and pans to cook their meagre rations were a priority, as were a tradesman’s tools to earn a living in America. The mate Shadrack Stone checked the passengers and their belongings as they stepped on board. Perhaps there was also room for a couple of fiddles, maybe a squeezebox or a set of Irish pipes.

In reasonable weather groups of 20 or 30 passengers at a time would be allowed on deck to breathe fresh air for a change, wash their clothing and clean themselves, and to cook whatever rations were still intact and fit to eat. In bad weather they would be forced to remain below, in complete darkness if the seas were really rough, the heaving waves bringing all kinds of discomfort as well as the inevitable seasickness for poor travellers. Most of the time they stayed on their bunks: despite the lack of space, it was usually more comfortable there than on deck.

The hearths were nothing more than rudimentary boxes lined with bricks, a crude form of barbecue. When the weather was rough, no fires would be allowed, but there would often be a period of calm at the end of the day, as dusk was settling on the ocean, when a few passengers would be allowed on deck to cook for their families and friends below. Then it would be the turn of the youngest apprentice seaman on board, Jack in the Shrouds as he was known, to clamber up the rigging carrying a jug of water to douse the flames. Many a protest was raised, but no argument was heeded.

The water ration was supposed to be 6 pints per person per day, to drink, wash and cook. If the journey lasted beyond the estimated period, passengers and crew alike went thirsty and dirty, and those on board could soon gauge if they were going to be on the sea for longer than expected when the daily water allocation was reduced. Head money covered the dues which might be payable by the captain at the port before any passengers were allowed to disembark.

During the six years of the Famine Emigration the Passengers’ Acts, which covered the provision of food, were changed, and different versions of these Acts were imposed by American and British governments. A glaring example of the contrast between the legislation of the two countries was in the number of passengers allowed on board. America decreed only two people be allowed for every 5 tons of the vessel’s registered tonnage, while in Britain, the allowance was three for every 5 tons. Thus, British ships could carry half as many passengers, again 300 instead of 200, as American ships of similar size. Not surprisingly, American ships were considered to be faster, safer, more comfortable, more modern, and sailed by more competent crews.

Rigid enforcement of the Acts was impossible. There were regularly too many passengers aboard too many ships and too few Customs and Immigration officers. These were hard times, desperate times: with so many ships carrying emigrants for only one voyage, the politicians in Washington and London could easily be ignored, and many a captain was guilty of failing to care properly for the people in his ship. Changes in the Passengers’ Acts were aimed at making ocean travel safer, for the protection of the passengers, but their effect was to drive up the fares, bringing despair to the impoverished people in Ireland.

In the first year of the Famine sailings the ships were supposed to provide each passenger, each week, with a total of 7lbs of bread, biscuit, flour, rice, oatmeal or potatoes. One pound of food a day was nothing more than an insurance against starvation: the passengers themselves were supposed to be responsible for anything else they required. Three years later, in 1849, the Acts were amended, decreeing that twice a week tea, sugar and molasses were to be given out. Ship owners were also directed to provide more space on board for each passenger. The new Act laid down a minimum of 12 square feet, so now the bunks were 6 feet long and 2 feet wide where previously they had been only 20 inches wide.

Leave a comment

Filed under Britain, Canada, economics, food, industry, migration, travel, U.S.

Irish Famine Ships Introduction

From The Famine Ships: The Irish Exodus to America, by Edward Laxton (St. Martins, 2024), Kindle pp. 13-14:

Five thousand ships sailed across the Atlantic with Irish emigrants in the six years of the Famine Emigration. They were diverse in size, safety and comfort, or the lack of it, and they varied in many other respects – in age and in the experience and quality of their crews, their speed on the voyage, provisions on board, and the fares they charged.

American packet ships of more than 1,000 tons, with triple-decks were built in the late 1840s specifically for the emigrant trade. They would carry more than 400 passengers, some in private cabins. But by no means all the ships were custom-built. When the British Queen first put to sea in 1785 she needed several major repairs before she could carry passengers on regular voyages from Liverpool to New York. And when the Elizabeth and Sarah achieved infamy in the fever year of 1847, she had been at sea for 83 years.

Undoubtedly, many of the Famine ships would have carried African slaves in the early years of the 19th century. The European slave traders finally ended their activities barely a dozen years before the onset of the Famine and the Arab slavers continued to ply well into the 1860s.

There were tiny vessels like The Hannah with a crew of six and measuring only 59 feet – about the same length as four family cars parked bumper-to-bumper. She was converted from a coaster by the addition of a third mast to enable her to go into deeper waters, and sailed to New York five times, from Dublin, Cork and Limerick, with a complement of only 50 or 60 passengers crammed below in a single hold.

These Irish men and women were not always welcome on arrival in their new homeland, for this desperate migration represented cheap labour, a threat to the established American workforce. But they dug canals, built roads and laid railways, they became seamstresses and servants.

The alternative was to stay at home and starve. A meal, a job, a place to rest, a chance to survive was all the Famine emigrants asked. They left Ireland by sailing ship every day, summer and winter, for six years while the Famine lasted, to make the 3,000 mile journey across the Atlantic Ocean. This is their story.

Leave a comment

Filed under Britain, Canada, food, labor, migration, slavery, U.S.

Wielka Emigracja po 1831

From Poland: The First Thousand Years, by Patrice M. Dabrowski (Cornell University Press, 2014), Kindle pp. 454-458:

Not all Poles stayed around to see how matters would develop after 1831. Already during the insurrection, some insurrectionists abandoned the Kingdom of Poland and made their way to the west. After the November Insurrection, a mass exodus of Poles ensued to France, Belgium, and Britain. There were so many Poles in western Europe that this came to be called the Great Emigration (Wielka Emigracja). The term wielka can mean large—which it was. Somewhere in the vicinity of ten thousand Poles became political émigrés in Paris and elsewhere. But wielka also means great. It was a great generation, comprised of the leading Polish intellectual lights as well as dedicated cadres of insurrectionists. Among those former were the great Romantic poets—the so-called Bards: Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, and Zygmunt Krasiński. Mickiewicz, incidentally, had managed to escape from Russia to the west right before the November Insurrection.

Also in emigration was a young composer from Warsaw, Fryderyk (French: Frédéric) Chopin. Son of a Polonized emigrant from France, Fryderyk was in Vienna when the insurrection broke out and made the reverse journey. The young Chopin, whose musical genius would (among other things) popularize Polish dances such as the polonaise, the mazurka, and the krakowiak, channeled his anguished reaction to the loss of the November Insurrection into his famous, and moving, Revolutionary Étude.

Only in emigration did Polish Romanticism—in literature even more than in music—develop to its full potential. Polish literature of this period is interesting not only for its intrinsic value but for what it represented to Polish society in that period. When politics failed (as they clearly did in 1830–1831), poetry took its place. Poland went from being led by generals wielding sabers to generals wielding pens.

These newfangled generals led a cultural campaign. Their task was to produce a vibrant literary culture that would unite all the lands of the former Commonwealth as well as enrich the Polish spirit. Here the Polish Romantics were influenced by thinkers like Herder, famous for his conception of the Volksgeist, which can be translated as the spirit of the people or nation or as national character. In this vision, the people or nation was viewed increasingly as the common man.

This proved to be one of the most important periods of Polish literature, if not the most important (which surely could be argued). And Adam Mickiewicz—the young poet introduced earlier—is the most famous of the Polish Romantic poets. Indeed, he is the most famous literary figure in all of Polish history. Thus it is interesting to consider the opening line of his most famous work, the epic poem Pan Tadeusz. Expressing the longing of the émigré for the country he has left behind, it begins with the invocation, “Lithuania! My fatherland!” Writing in Polish, this poet who hailed from the territory of today’s Belarus, considered Lithuania his homeland. This suggests that this quintessentially Polish poet reflected ideas of Poland and Polishness that were hardly straightforward—ideas more redolent of the former Sarmatian, Commonwealth realm. Polish and provincial culture (brought to life in the Lithuanian landscape) were one in this depiction of a soon-to-be-lost Sarmatian idyll in its encounter with the transformations of the Napoleonic era. Indeed, it is a Polish peculiarity that national self-definitions were often forged at its margins—in the borderland realm increasingly referred to in the nineteenth century as the Kresy.

Paris proved a seedbed for all kinds of ideas about Poland’s past, present, and future. The émigrés were obsessed with “the Polish question,” a question not limited to the regaining of national sovereignty. Lacking independent statehood, Poles had to answer some other crucial questions as well. They increasingly had to choose, consciously, to be Poles, as this was no longer a choice of state identification. But what, then, was Polishness? How was one to define Poland, or who was a Pole? How to justify being—let alone becoming—Polish, in a world of imperial dominance?

Again, the poet spoke. Or, rather, wrote—although it should be added that Mickiewicz also spent the period from 1840 to 1844 lecturing on Slavic literature at the Collège de France, his lectures often electrifying his audience. Consider his Books of the Polish Nation and the Polish Pilgrimage. Mickiewicz believed that the Poles had a mission of universal significance. In his messianic vision, Poland was the Christ of Nations, suffering for the rest of the world. “But on the third day,” he wrote in true biblical style, “the soul shall return to the body, and the Nations shall arise and free all the peoples of Europe from slavery.” Mickiewicz also saw a special role for his nation in the Slavic world. The future of Europe lay with the Slavs—and the Poles, not the Russians, were Slavdom’s natural leaders, who would fight against the perceived evils of civilization.

Despite his liberal use of biblical phrasing, Mickiewicz’s Roman Catholicism was hardly orthodox. The Pole was conflicted in his relationship to the See of Peter. He, like many others, was outraged that the Vicar of Christ should side with the partitioning empires and condemn the Polish insurrection. Furthermore, Mickiewicz fell under the spell of Andrzej Towiański, a leader of a mystical cult; this experience did little to strengthen his connection to the Roman Catholic Church of his day.

Mickiewicz and the Romantics focused their attention, in exile, on the Polish nation, seeking to determine what in the Polish past was significant, and whether the nation had a historical mission. Theirs was an ideal vision of the nation, focusing more on the body politic—the potential masses of Poles—than on any future territorial incarnation. The Poland of the Romantics was one of the mind. They believed that their nation did have a mission, which was to bring universal freedom to Europe. In this mission lay all hope for Poland. Only if Poles fought for universal freedom could they be considered worthy of regaining independent statehood. Their national stance, thus, was an active and engaged one. The purpose of Polish Romantic literature, furthermore, was to embolden and inspire the nation as well as strengthen national consciousness, without which there could be no gains. In an age when generals wielding sabers had failed, the Romantics saw themselves as generals wielding pens.

Leave a comment

Filed under Baltics, Belgium, Britain, education, France, language, literature, migration, nationalism, Poland

Kościuszko in Poland

From Poland: The First Thousand Years, by Patrice M. Dabrowski (Cornell University Press, 2014), Kindle pp. 404-407:

The last third of the eighteenth century had initiated an increasingly painful spiral of action and reaction. Catherine’s trampling of Polish religious sensibilities led to the Confederation of Bar, which in turn resulted in the first partition. That shock propelled Poles to contemplate the series of reforms that culminated in the Constitution of May 3, 1791. The reaction to this was the Targowica Confederation and the second partition. Despite the Russian terror and intimidation, however, not all Poles were resigned to this fate.

One of these Poles was Tadeusz Kościuszko. Hailing from the region of Polesie (in the vicinity of today’s Belarus), Kościuszko was one of the poor but deserving young noblemen who received an education from the reform-minded Piarists, as well as at the Knights’ School in Warsaw. After a brief period spent in France (where he studied further) and elsewhere in western Europe, Kościuszko headed across the Atlantic in 1776. The Pole offered his services to George Washington and the Continental Congress. Kościuszko’s arrival was timely, and his services were both needed and appreciated by the Americans fighting for their independence. The Pole was given a commission and put to great use his skill as both a military engineer and a field commander. Among other things, Kościuszko fortified and defended places such as Philadelphia, Saratoga, and West Point, thus enabling these locations to withstand British attack. For his contributions to the American victory, the Polish nobleman was given United States citizenship and was promoted to the rank of brigadier general in the U.S. Army before returning home in 1784.

Having secured a position in the Polish army as of 1789, he fought on the side of King Stanisław in August 1792. However, upon learning the summer of 1793 that the king had acceded to the Targowica Confederation, General Kościuszko resigned his commission and left the country. France awarded him honorary citizenship. While in emigration, he was prevailed upon to return to rump Poland to lead a national insurrection.

With his eye-opening experience in America as well as Poland, Kościuszko was the right person for the job. He was convinced that the Poles had to fight a new type of war, one in which the entire citizenry rose to defend their country. In other words, he sought to mobilize the entire population of Poland—all estates, all regions. The challenge of getting burghers and peasants as well as nobles to join the fight did not escape Kościuszko. He admitted himself, “we must awaken love of our country among those who hitherto have not even known that they have a country.”

Kościuszko, thus, was a man with a mission. Although given dictatorial powers to lead the national rising, the general was not one to abuse them. This is seen from the oath he gave in Kraków on March 24, 1794, when he took control of the rising that would bear his name. Kościuszko swore he would use the dictatorial powers invested in him “only for the defense of the integrity of the frontiers, the gaining of sovereignty for the nation, and the establishment of universal freedom.” He truly was an anti-magnate.

The all-powerful military commander set about gaining support from all sectors of society. An important source of manpower had to be the numerous peasantry. While in Kraków, Kościuszko conscripted local peasants, who—given their lack of other weapons—turned their scythes into bayonets and joined the battle for Polish freedom. (A lack of arms and ammunition was a big problem for the insurrectionists.) Fighting alongside what remained of the Polish army, such peasants—it was hoped—would be the mainstay of Kościuszko’s insurrectionary forces. Having over the course of several weeks assembled an army of some four thousand regular troops and two thousand peasant scythe men, Kościuszko set north to engage the Russians in battle.

The two forces met near the village of Racławice on April 4. The Russian army was in for a surprise. The first battle of the Kościuszko Insurrection would look like nothing the Russians had ever fought. The Polish military commander employed tactics inspired by his experience in America. While the regular troops engaged the Russians, the fearless peasant scythe men raced out from behind them and toward the Russian cannons. They captured a dozen cannon and caused disarray and dismay among the Russians, who hastily retreated—if not before taking heavy losses. The Russians also left behind much-needed ammunition and arms.

Kościuszko’s secret weapon—the Polish peasant—proved decisive at the battle of Racławice. After the battle, the military commander famously ennobled several peasant scythe men, the most notable of whom was Bartosz Głowacki, for their bravery. Kościuszko also donned the traditional peasant cloak as a sign of recognition of what this new and vital part of the nation had achieved. Still, for numerous reasons this did not result in an influx of peasant scythe men. The following month, Kościuszko would issue a proclamation at Połaniec that gave the peasants personal freedom and reduced their labor dues for the duration of the insurrection. Like the potent image of peasant scythe men defending their country, the picturesque symbolism of a nobleman in peasant garb was but a first step in breaking down the barriers that had separated the two estates.

Kościuszko embraced the peasant out of conviction, not out of convenience. This, after all, was the man who had freed his own peasants upon his return to Poland and later would bequeath the property and money he had in the United States to free as many American slaves as was possible, charging his friend Thomas Jefferson to execute this, his last will and testament. Not for nothing did Jefferson famously call Kościuszko “the purest son of liberty.”

Leave a comment

Filed under Britain, democracy, labor, military, nationalism, Poland, Russia, slavery, U.S., war

German vs. Polish War Damage

From The Stories Old Towns Tell: A Journey through Cities at the Heart of Europe, by Marek Kohn (Yale U. Press, 2023), Kindle pp. 126-128, 130-131:

[“Bomber”] Harris believed that the bombing campaign against German cities, together with the Soviet struggle against Hitler’s forces in the east, would bring the war to an end in 1944, sparing the Western Allies from having to mount an invasion. The Ministry of Economic Warfare provided him with a table of a hundred German towns, compiled from Bomber’s Baedeker data, rating them according to their economic importance. He crossed them out one by one as his planes worked through the list. Although the campaigns did not have the effect that he had predicted, they continued after the D-Day invasion in June 1944, and were sustained almost up to the moment at which Germany finally surrendered.

During those last terrible months before the clock stopped at Stunde Null, Allied bombers made sure that they had left few German cities unvisited. The major targets had all been struck over and over again; minor potential targets now attracted increasing attention from the mission planners. With hindsight, speculative remarks in the Bomber’s Baedeker entry for Pforzheim read like a death sentence upon the Black Forest town and its inhabitants, who specialised in making jewellery and watches. ‘These industries were formerly carried out largely in the homes of the individual workers,’ the report observed, ‘and it may be said that almost every house in this city is a small workshop . . . As was the case in the 1914–1918 war, most of the factories and workshops of Pforzheim will have now been turned over to the manufacture of precision parts for instruments, small-arms components, fuzes, clockwork movements and similar products . . .’

In his post-war report on Bomber Command’s operations, Harris rewrote the Baedeker’s presumption into a statement of fact. As if the RAF’s reconnaissance aircraft could see through roofs and ceilings, the chief of Bomber Command asserted that ‘almost every house was a small workshop engaged in the production of instruments, small arms and fuzes’. Every house was therefore confirmed as a legitimate target, and so was everybody in it. The RAF bombed the town towards the end of February 1945, raising a firestorm. ‘Hardly a building remained intact,’ Harris claimed: the accepted figure for the extent of the destruction is 83 per cent. He noted that Pforzheim had a population of 80,000, but not that the raid killed 17,600 of those inhabitants. It was the third highest toll from an Allied raid in Europe, after the firestorms that left 18,500 dead in Hamburg and 25,000 in Dresden. The scale of the whole campaign is indicated by the estimate of 350,000 for the total death toll.

In hindsight, looking back along a timeline in which the war against the Third Reich ended in May, the attacks carried out against modest German towns in February and March seem to defy any strategic justification. Pforzheim and Würzburg were the most horrific instances of bombing that was, in Richard Overy’s measured judgement, ‘evidently punitive in nature and excessive in scale’. At the time it may have looked different to many on the Allied side, after the Western Allies’ slow progress towards German territory and the Reich’s deployment of new weapons, including the V-2 ballistic missiles that represented a new technology for bombing cities. The first American troops did not manage to get across the Rhine until early March, little more than a week before the climax of the British raids on Würzburg. In January, Britain’s Bombing Directorate had advocated inducing ‘a state of terror by air attack’. Hitherto, the RAF had euphemistically talked of attacking ‘morale’. Now the word ‘terror’ was slipping into the Allies’ usage, as they cast about for ways to win the war.

Even with hindsight, and even with decades in which to reflect upon how to locate right and wrong in the history of the air war against Germany, the campaign poses questions that are intractable even when they are answered. The period of reflection seemed to last until almost the end of the century, and then the books began to appear. Peter Johnson wrote his memoirs, subtitled Reflections and Doubts of a Bomber, which were published in 1995. The writer W.G. Sebald produced a series of essays that came out in 1999 under the title Luftkrieg und Literatur (Air War and Literature). Lighting his argument with firestorm scenes, he criticised his fellow German authors for having failed to write about the bombing war in a satisfactory fashion, or at all. Then, in 2002, came Jörg Friedrich’s Der Brand (The Fire), the best-seller that thrust the Bombenkrieg, and German suffering, to the forefront of national public debate about the Second World War. Written by a freelance scholar-journalist, Der Brand was not an argument about morality or a detached academic summation of events in their broader context. It was a literary enactment of agony, its testimony unbearably eloquent, and a lament for loss. To describe it as repetitious is not to deprecate its narrative structure, but to recognise the depiction of similar horrors in city after city as an assertive act of remembrance. Professional historians criticised its standards of scholarship, while acknowledging its literary power. Pushing its readers onward through inferno after inferno, Der Brand insisted that their gaze should be fixed upon the lives consumed in the fires, and the agonies in which those lives ended.

Across the eastern border, by contrast, Germany’s actions had created a moral framework of invulnerable simplicity for the Poles. In Warsaw the narrative was grand, tragic and unequivocal. It was easy to put together a story of urbicide planned from the start of the occupation, or even earlier (on the basis of a rumour that Friedrich Pabst had been appointed as the future Chief Architect of Warsaw more than a month before the German invasion). The so-called Pabst plan made a compelling narrative element, although in reality it may have been little more than a vanity project for a peripheral regime functionary from Würzburg. Poles embraced the story that emerged from the capital’s ruins, a sublime arc of victimhood and valour, as the story of the nation. Warsaw’s tragedy was Poland’s tragedy in its most concentrated form, reaching a peak of intensity in the Old Town’s passion of resistance, devastation and martyrdom. As it rebuilt its capital city, the whole nation created an example to be followed throughout the country, in spirit if not necessarily in form. The reconstruction of each individual Polish town or city was understood to be part of the greater national project.

No such understanding was available to Germans, for whom the very idea of a national story was fundamentally compromised. Jörg Arnold notes that Der Brand rarely even speaks of ‘Germans’ at all: ‘the locality, not the nation, is the focal point of reference’. That was the position in which the people of German cities found themselves after Stunde Null. Each town had to work out a story of its own upon which to rebuild itself.

Leave a comment

Filed under Britain, Germany, industry, literature, military, nationalism, Poland, war

U.S. & France Shift Vietnam Policy

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 727-730:

IF AMERICAN MILITARY INTERVENTION IN VIETNAM WAS AT LONG last off the table, the Eisenhower administration still could not bring itself to take the next step and support a negotiated settlement. Even as each of the other main players in Geneva gravitated toward partition as the preferred solution—Viet Minh and French negotiators made significant progress on the particulars in secret meetings on June 4, 5, and 10, even as Georges Bidault personally remained noncommittal—the administration was loath to sign on. (At least publicly; privately, Bedell Smith told Australia’s Casey on June 13 that he personally accepted the idea of partition.) In domestic political terms, it would be better for the conference to collapse than for it to agree to a compromise with Communists, especially of the Chinese variety.

Hence the equanimity with which U.S. officials greeted the splits that emerged in restricted sessions in mid-June. The disagreements concerned the authority and composition of an international supervisory commission that would monitor the peace, and the status of Cambodia and Laos. Resolution seemed impossible, and many delegates, Eden among them, concluded that a breakup of the conference was imminent. Dulles was pleased, or at least not disturbed. “It is our view,” he cabled Bedell Smith on June 14, “that final adjournment of Conference is in our best interest, provided this can be done without creating an impression in France at this critical moment that France has been deserted by US and UK and therefore has no choice but capitulation on Indochina to Communists at Geneva and possible accommodation with Soviets in Europe.”

But what if such capitulation and accommodation occurred, or what if the Communists used the failure of the conference as an excuse to try to conquer the whole of the Indochinese peninsula? Robert Bowie, the director of the State Department’s Policy Planning Staff, articulated precisely that fear at a meeting of the NSC on June 15. Here was the United States, Bowie said, withdrawing from the Geneva Conference because she found the Communist proposals unacceptable, yet she was unwilling to do anything to bolster the French position. The likely result: The Viet Minh would charge down the peninsula and get more of Indochina than they were demanding at the conference. In the wake of such a development, Nehru and other “Asiatics” would swing to the Communist side. Far better, Bowie asserted, to defend “South Vietnam,” if necessary with four U.S. divisions.

Although U.S. diplomats in Saigon had made similar noises for several weeks, this was a revolutionary idea in the halls of power in Washington.53 Bowie had not merely asserted that partition served American interests better than allowing the negotiations to fail; he had said the southern half of Vietnam was militarily defensible. The five-power staff talks had come to the same conclusion, with a consensus that a line from Thakhek (in Laos) to Dong Hoi—that is, about 17°50’ north—could be defended. For the moment, Bowie found few takers for his argument, but his advocacy gained force among high officials in the days thereafter. Already by June 17, John Foster Dulles could be heard singing a new tune at another meeting of the NSC. Seconding Eisenhower’s comment that the native populations of Southeast Asia viewed the war as a colonial enterprise, the secretary, according to the note taker, said “perhaps the time had come” to let the French get out of Indochina entirely and then try to “rebuild from the foundations.” And later in the same meeting: “For the United States or its allies to try to fight now in the Delta area was almost impossible, if for no other reason than that the French have no inclination to invite us in. They are desperately anxious to get themselves out of Indochina.… Probably best to let them quit.”

The “perhaps” and the “probably” were important. Although in hindsight Dulles’s words constituted a watershed moment—the first clear sign of a monumental policy shift, from keeping the French fighting and resisting negotiations to moving France out of Indochina altogether and “rebuild[ing] from the foundations,” without the taint of colonialism—at the time, in mid-June 1954, neither he nor President Eisenhower knew what they wanted. They still groped hesitantly for some means of reconciling the competing imperatives on Indochina: to keep the nation out of “another Korea” while avoiding any hint of “appeasement” of the Communists. Seeing danger whichever way they turned, especially in a congressional election year, the two men still saw advantages in letting the Geneva meeting collapse without an agreement. On June 12, Smith candidly told Eden that he had just received a “plain spoken” personal message from Eisenhower instructing him to do everything in his power to bring the proceedings to an end as quickly as possible. “We decided,” the president himself would recall of this period in June, “that it was best for the United States to break off major participation in the Geneva Conference. The days of keeping the Western powers bound to inaction by creating divisions of policy among them in a dragged-out conference were coming to an end.”

In Paris, however, one man had a different idea. On June 18, six days after the Laniel government failed to win a vote of confidence (306 to 296), Pierre Mendès France, who had spoken out against this war longer and more fervently than any other leading politician, became France’s new prime minister. In soliciting the National Assembly’s support, the veteran Radical deputy didn’t merely proclaim as his first objective a cease-fire in Indochina; he vowed that he would resign within thirty days of his investiture if an agreement had not been reached. His last act before resigning, he added, would be to introduce a bill for conscription to supplement the professional army in the field, which the Assembly would have to vote on the same day. Mendès France was sufficiently encouraged by the results of the de Brébisson-Ha secret discussions to make this pledge, but he knew it was a gamble. How would the delegations at Geneva respond? Would he be able to bring the Viet Minh, the Americans, the Chinese, the Soviets along? And what about Bao Dai’s State of Vietnam, which that week had had her own change of leadership, one little noticed at the time but with enormous implications for the future? Buu Loc was out as prime minister, replaced by Ngo Dinh Diem. Would Diem, who immediately announced his opposition to any settlement involving partition, upset the Mendès France timetable?

So many questions, so much to work out. And the clock was now ticking.

Leave a comment

Filed under Britain, China, democracy, France, military, nationalism, U.S., Vietnam, war

Negotiating Partition of Vietnam

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 718-719:

The president had indicated he would not order unilateral intervention, certainly not without the backing of a Congress that showed scant enthusiasm for going in alone. Dulles therefore continued the Franco-American negotiations over intervention, continued to apply pressure on Australia and New Zealand, continued to warn the British and French against agreeing to partition. The latter task became more difficult on May 25, for in restricted session on that day, Pham Van Dong explicitly endorsed the concept—or as explicitly as was possible without uttering the word. Each side would have complete administrative and economic control over its territory, he said in his characteristically staccato French, and would withdraw its military forces from the other zone. A similar arrangement would be implemented in Laos and Cambodia, with one zone for the royal governments of the Associated States and one for the Viet Minh–supported Pathet Lao and Khmer Issarak. Pham Van Dong stressed that his proposal did not represent a violation of the national unity of each country; the division in each case would be temporary and would lead to elections for reunification.

Pham Van Dong knew the general concept he was outlining would find favor in the British delegation and among many in the press corps. More important, he knew partition had growing support in the French camp. Georges Bidault, anxious to assuage the fears of the South Vietnamese government, remained hostile, but several officials—Claude Cheysson and Raymond Offroy, both of them Indochina specialists, as well as Jean Chauvel and Colonel de Brébisson—were convinced of the wisdom of attempting some kind of division of Vietnam, one that would give each side one of the deltas. A week earlier de Brébisson had commenced a series of face-to-face sessions with the Viet Minh’s Colonel Ha Van Lau, the first such Franco–Viet Minh meeting of the conference. Their initial charge was to discuss the evacuation of the wounded from Dien Bien Phu (it will be recalled that several hundred had been too ill to march to Viet Minh prison camps and had been left behind) as well as a possible exchange of prisoners, but in the days thereafter, they also considered other issues of contention, including the mechanics of a cease-fire and how to achieve the regroupment of the two sides. In the weeks to come, these two colonels, who had fought on opposite sides since the outbreak of the struggle—de Brébisson had been among the first French troops to disembark in Saigon, in November 1945, and Ha, a former clerk in the French colonial administration, had been political commissar in the 320th Division—would contribute as much as anyone to the final work of the conference.

Slowly, almost imperceptibly, Smith seemed to be coming around to the need for some kind of division of the country. At a press conference on May 27, he admitted that one could not ignore Ho Chi Minh’s well-disciplined and formidable fighting force, which controlled a significant proportion of the territory. This Viet Minh position of strength on the battlefield could not be wished out of existence. What the Eisenhower administration sought, Smith continued, was some means of reconciling this reality with American principles, leading to a “termination of hostilities on an honorable basis.”

Leave a comment

Filed under Australia, Britain, Cambodia, China, democracy, France, Laos, military, nationalism, New Zealand, U.S., Vietnam

UK Doubts About French Vietnam

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 641-643:

[John Foster] Dulles produced a draft letter, addressed to [George] Bidault, stating that while U.S. intervention at Dien Bien Phu was now impossible, Washington was nevertheless ready to move “armed forces” into Indochina, provided France and other allies so desired, for the purpose of defending Southeast Asia. The letter was handed to Eden, who skimmed it and passed it on to Bidault. Several minutes ticked by as he read it and considered his options. He was still primarily interested in Dien Bien Phu, and he remained leery of internationalization, but perhaps this was a way to salvage something out of the wreckage. He cleared his throat and said yes, he would be prepared to receive the letter formally.

Suddenly events stood at a new watershed: United Action was back with a bang, and the war seemed about to be internationalized. [Anthony] Eden quickly interjected that his government did not feel bound by the Dulles-Eden communiqué of April 14 [1954] to intervene in the Indochina War. He could promise no more, he said, than to return to London at once to consult with his cabinet colleagues. But the foreign secretary understood that the crucial moment had arrived; as he noted in a cable to the Foreign Office just before heading to the airport: “It is now quite clear that we shall have to take a decision of first-class importance, namely whether to tell the Americans that we are prepared to go along with their plan or not.” Just prior to departure, he received a call from Maurice Schumann, the French secretary of state for foreign affairs, advising him that both Laniel and Bidault hoped he would gain approval from his colleagues to proceed “on the lines desired by Mr. Dulles.”

The dilemma was acute, as [Sir Evelyn] Shuckburgh observed in his diary that evening: “If we refuse to cooperate with the US plan, we strain the Alliance. If we do as Dulles asks, we certainly provoke the bitterest hostility of India and probably all other Asiatic states and destroy the Commonwealth. Also, a war for Indo-China would be about as difficult a thing to put across the British public as you could find.”

Eden and his team landed at 10:20 P.M., got into two waiting cars, and drove straight to Churchill’s country estate, Chequers, arriving shortly before midnight. There to greet them was the prime minister, wearing a silken two-piece suit covered by a dressing gown. Drinks were distributed, whereupon Eden laid out the essentials of the situation. Churchill heard him out, then ruminated on “our glorious Empire, our wonderful Indian Empire, we have cast it away”—the implication being, thought Shuckburgh, why should Britain fight for a decrepit French colonial effort after that? Then a cold supper, during which general agreement was reached that Britain should reject the American request. In London the following morning, the cabinet, in a rare Sunday meeting to which the chiefs of staff were also summoned, needed little persuasion to confirm the rejection. The chiefs of staff said the proposed action would be ineffective and added that even a total collapse in Indochina would not decisively affect the British position in Malaya. The domino theory did not hold.

Leave a comment

Filed under Britain, France, Malaysia, military, nationalism, South Asia, U.S., Vietnam, war

Graham Greene in Vietnam

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 391-393:

MORE THAN ANY OTHER OF GREENE’S NOVELS, THE QUIET AMERICAN contains firsthand reportage, much of it done on this three-and-a-half-month stay in 1951–52. A comparison of the book with his letters home, his journal, and his articles makes this clear. Much of the time he was in Saigon or Hanoi, but occasionally he accompanied French troops into the field. Tall and unarmed, he was an easy target, but he showed complete disregard for his own physical safety, even when at Phat Diem he found himself in the midst of heavy fighting. (This action too features in the novel.) Greene was not at this point pro-Communist, but the talent and fierce dedication of the Viet Minh impressed him. In his article for Life, he acknowledged that many of Ho Chi Minh’s supporters were motivated by idealism and were not part of any monolithic Stalinist movement. Even worse from the editors’ perspective, Greene saw little chance of stopping Communism in Indochina. The article urged France to prepare herself for retreat from the region and warned Washington that not all social-political problems could be overcome with force. Hughes and Luce, aghast at this message, rejected the piece, despite the fact that Greene also offered up a crude articulation of the domino theory of the type that Fowler ridicules in the novel. (“If Indo-China falls,” Greene wrote, “Korea will be isolated, Siam can be invaded in twenty-four hours and Malaya may have to be abandoned.”) Thus rebuffed, Greene offered the article to the right-wing Paris Match, which published it in July 1952.

Greene concluded the article with a jarringly sentimental tribute to the courage and skill of French soldiers. Maybe he was trying to soften the blow of the impending defeat. But it’s also the case that he retained in 1952 a good measure of sympathy for the French cause, and for European colonialism more generally. He had himself been born into the British Empire’s administrative class, and its worldview and mores continued to imbue him. He could write movingly of Saigon as the “Paris of the East,” and he much enjoyed spending time in the cafés along the rue Catinat in the company of French colons and officials. He was indeed in this period something of a Frenchman manqué. Castigating the Americans for being “exaggeratedly mistrustful of empires,” Greene said the Old World knew better: “We Europeans retain the memory of what we owe Rome, just as Latin America knows what it owes Spain. When the hour of evacuation sounds there will be many Vietnamese who will regret the loss of the language which put them in contact with the art and faith of the West.”

Little wonder that Greene and the colons got on so well; they spoke in the same terms regarding all that European colonialism had wrought and the damage the Americans could do. It is ironic, therefore, that some leading French officials mistrusted him. General de Lattre, eager to win more American aid and aware that Greene was in Indochina on assignment from an American magazine, initially went out of his way to woo the novelist, inviting him to informal dinners and giving him the use of a military plane. But the general’s opinion changed after Greene visited Phat Diem and showed keen interest in Bishop Le Huu Tu. De Lattre hated the bishop’s seeming double-dealing, blaming him for his son Bernard’s death near Phat Diem the previous year—the bishop, de Lattre believed, had tacitly allowed the Viet Minh to sneak up on the position Bernard’s unit was defending. In the general’s mind, Greene became a kind of accomplice in the treachery.

The elder de Lattre became convinced that Greene and his friend in Hanoi, the British consul Trevor-Wilson, were in fact spies, working for the British secret service. He blurted out to the head of the Sûreté: “All these English, they’re too much! It isn’t sufficient that they have a consul who’s in the Secret Service, they even send me their novelists as agents and Catholic novelists into the bargain.” De Lattre placed both men under Sûreté surveillance and used Vietnamese to assist in the effort. “The French gave us orders to watch Graham Greene very closely,” recalled Pham Xuan An, a self-taught English speaker who was tasked with censoring the Englishman’s dispatches, and who would later lead an extraordinary double life as a Time reporter and Viet Cong spy. “While he was in Asia, smoking opium and pretending to be a journalist, the Deuxième Bureau assured us he was a secret agent in MI6, British Intelligence.”

The title of this chapter is “The Quiet Englishman,” referring to Greene as the author of The Quiet American (1955).

Leave a comment

Filed under Britain, France, Korea, military, nationalism, publishing, U.S., Vietnam, war