Category Archives: Micronesia

Micronesia and the North Pacific Gyre

From Conquering The Pacific: An Unknown Mariner and the Final Great Voyage of the Age of Discovery, by Andrés Reséndez (HarperCollins, 2021), Kindle pp. 120-121:

The second arrow shot across the Pacific, the Villalobos expedition of 1542–43, essentially retraced the previous track and confirmed that the best way to sail from the Americas to Asia was indeed via a straight path across the ocean just north of the equator. Wind maps of the North Pacific show a broad westward-moving band of winds (and currents) between five and twenty-five degrees of northern latitude, connecting Mexico and the Philippines. Wide, continuous or nearly so, and quite regular all year round, this portion of the North Pacific Gyre amounts to a veritable highway across the ocean, far easier to locate and navigate than the northern portion for the return trip, as we shall see.

Just as earlier Atlantic navigators had used the Sargasso Sea to orient themselves, the Saavedra and Villalobos expeditions began identifying some of the Micronesian—that is, tiny—islands on the way to the Philippines. To get a sense of the difficulty, we need to consider that all the Micronesian islands add up to 271 square miles, or a quarter of Rhode Island, the smallest state in the United States, but are scattered over a patch of the Pacific that is roughly the size of all the contiguous states in the Union. Still, the Saavedra expedition was able to sight a group of low-lying atolls they grandly called “las Islas de los Reyes,” or “the Islands of the Kings” (probably the present-day Faraulep Atoll at 8.6 degrees of northern latitude). More promisingly, the Villalobos expedition spotted a small island with many coconut palms and thickly inhabited (likely the present-day island of Fais at 9.7 degrees of northern latitude). The captain called it Matalotes because, as they passed, some of the islanders paddled toward the vessels and called out in cheerful Spanish, “Buenos días, matalotes,” or “Good morning, sailors.” Somehow they had interacted with Spaniards before.

The Legazpi expedition pursued the same direct trajectory across the Pacific as the previous two voyages and benefited from the knowledge acquired up to then. The four vessels in Legazpi’s squadron remained safely inside the band of favorable winds and currents of the North Pacific Gyre, covering the six thousand miles between Mexico and the first Micronesian islands in record time. At every stage of the journey, the pilots—the very best in all the Spanish Empire—knew their precise location relative to the North Pacific Gyre because they estimated their latitude (north-south distance) every day.

Leave a comment

Filed under language, Mexico, Micronesia, migration, Pacific, Philippines, Spain

Typhoon Cobra vs. U.S. Navy, 1944

From The Mighty Moo: The USS Cowpens and Her Epic World War II Journey from Jinx Ship to the Navy’s First Carrier into Tokyo Bay, by Nathan Canestaro (Grand Central, 2024), Kindle p. 246:

As soon as Cowpens cleared the storm, all departments began taking stock and cataloging the damage. Seven planes had gone over the side: four Hellcats and three Avengers. In addition to the loss of the ship’s radar, the storm battered several of the ship’s antiaircraft guns out of action, while the twisting and bucking of the ship opened two twenty-four-inch cracks in the hangar deck bulkheads. All four of the ship’s side-mounted smokestacks were smashed in on their undersides from waves, and water taken in through the stacks had to be drained out of the engine rooms. There was only superficial fire damage to the wooden flight deck, just a ten-foot-diameter charred area. The radio generator room was flooded; it was just off the flight deck between the stacks and wasn’t fitted with a watertight door, as the designers never foresaw the possibility that the sea would enter the ship that far up. But all told, the damage was far less than it could have been. Captain DeBaun noted with some pride in the ship’s damage report to Third Fleet that “the USS Cowpens was materially ready and able to fight at the end of the storm.”

While the Cowpens escaped major damage, other ships in the Third Fleet were not as lucky. In a two-hour period at the height of the storm, the typhoon sank three destroyers, damaged twenty-seven other ships, and swept 146 airplanes from carrier decks. Two other destroyers had very close calls with disaster, rolling as much as seventy degrees in the raging seas, and aircraft that broke loose aboard Cowpens’ sister ship, Monterey, sparked a hangar bay fire that gutted that deck, killed three, and wounded forty. The total death toll was 790, more than twice the number of American casualties in the Battle of Midway in 1942, while the loss of planes was five times greater than US combat losses at the Great Marianas Turkey Shoot in June.

Leave a comment

Filed under Japan, Micronesia, military, Philippines, U.S., war

Naval Base Ulithi Atoll, 1944

From The Mighty Moo: The USS Cowpens and Her Epic World War II Journey from Jinx Ship to the Navy’s First Carrier into Tokyo Bay, by Nathan Canestaro (Grand Central, 2024), Kindle pp. 213-214

Cowpens tied up at Ulithi Atoll on October 29. The atoll was on the far western end of the Caroline Islands, southwest of the Marianas. Vaguely resembling the outline of the Italian peninsula, the string of islets created a 209-square-mile natural harbor spacious enough to host in excess of seven hundred ships, more than enough for the Third Fleet. The atoll was a new acquisition for the US Navy, captured without a fight on September 23. Like Majuro before it, Ulithi had been largely bypassed by the war. Under US control, it became the major American fleet anchorage in the Western Pacific, replacing Majuro and Eniwetok, which were now too far to the east.

By the time Cowpens arrived, there were over one hundred ships in the harbor, including nearly forty from Service Squadron 10, which just that month had arrived from Eniwetok, some 1,400 miles away. The squadron rapidly transformed the idyllic Pacific lagoon into a major logistical base, bringing with it specialized ships for repair, salvage, supply, fueling, and medical assistance. For the Moo’s officers and men, Ulithi’s primary draw was Mog Mog, the small islet that the Navy set aside for recreation. After weeks of unending shipboard life, anything that got them ashore was a welcome break. Although it baked under a fierce tropical sun that varied, in the words of one sailor, from “the infernal to the merely intolerable,” Mog Mog offered the opportunity to relax on the pearl-white sands, swim in the crystal clear tropical lagoon, or play baseball, basketball, or volleyball.

The Moo’s officers and men did not have it to themselves. Most of the ships in the harbor were releasing a third of their complement at a time to go ashore, meaning that as many as fifteen thousand sailors and one thousand officers were on the island on any given day. Arriving on the beach for a four-hour liberty, the sailors were given two cans of warm beer, sometimes Iron City beer from Pittsburgh or Rupert’s from New York City. Naturally, the bluejackets soon developed a barter system so those who wanted could drink their fill, with the sailors trading cash and smokes for others’ ration of beer. Unfortunately, the beer was spiked with formaldehyde to keep it from spoiling in the tropical heat. While this deterred few sailors, overindulgence resulted in what Clem described as a “walloping” hangover.

On the officers’ side of Mog Mog the engineers constructed a series of thatched huts that served as a makeshift O club and recreation area, known as Crowley’s Tavern. The officers sipped beer or whiskey at a yards-long bar constructed of crushed beer cans or enjoyed grilled steaks or a game of horseshoes. After the wear and tear of weeks of flying and the strain of on-again, off-again clashes with Captain Taylor and his staff, Air Group 22 went to Crowley’s to blow off some steam. Several of its fliers returned to the ship drunk and belligerent, and only the quick intervention of the air group’s senior pilots averted a confrontation with the ship’s officers. “Some of the boys went ashore in p.m. almost resulting in trouble aboard at night,” Clem wrote sympathetically the following day. “Not that they can be blamed too much as we are still taking a beating about the last attack. Both Houston and the Canberra [battle cruisers they had helped rescue] are here and so we are supposed to be heroes.”

Captain Taylor’s preferred choice for dealing with Air Group 22 finally caught up with the ship at Ulithi. Bob Price, who commanded VF-25 and then Air Group 25 before surviving eleven days adrift in the Pacific in a life raft, returned aboard the Cowpens on October 30 after more than a month in transit. He made the long journey from Jacksonville to Ulithi by train, ship, and finally by air.

3 Comments

Filed under labor, Micronesia, military, U.S., war

Japanese Night Attack Tactics, 1943

From The Mighty Moo: The USS Cowpens and Her Epic World War II Journey from Jinx Ship to the Navy’s First Carrier into Tokyo Bay, by Nathan Canestaro (Grand Central, 2024), Kindle pp. 88-90:

The [U.S. Navy] task force beat a hasty retreat [from Kwajalein] with the enemy hot on their trail. Everyone expected trouble that evening, and the Japanese did not disappoint. They were expert at night attacks, with a robust playbook of tactics. A little before sunset, one or more snoopers—usually Betty torpedo bombers—would trail the American formation just out of range, radioing the ships’ position to their squadronmates ashore. When darkness fell, the snoopers dropped a string of float lights marking the direction the ships were traveling. When the striking planes arrived, the snoopers flew over the fleet at high altitude, dropping parachute flares to illuminate the ships for torpedo attacks. Getting spotlighted or backlit by brilliant flares produced a profound sense of vulnerability even among the most grizzled sailors. Capt. William Tomlinson, who commanded the Moo’s sister ship Belleau Wood, likened it to one of his recurring bad dreams where he was naked in a bathtub under the bright lights of Times Square—except in this case it was real.

Sure enough, a Japanese snooper shadowed the force in the late afternoon, and as Clark had warned, after dark it guided in the Bettys that the day’s strike had missed. Starting at 7 p.m. and continuing for the next six hours, Cowpens and the fleet were under almost continual attack, with small groups of one to four bombers at a time trying to break through the outer edges of the formation to torpedo the carriers at the center. When the Bettys were not attacking, they were circling or ganging up for a fresh strike, so that bogeys were constantly on US radar screens. The moon was dangerously bright, and sailors aboard the Moo could easily see the formation of ships around them, illuminated further by the fiery, hissing parachute flares that descended from high above.

Tracking the bogeys on radar, Pownall ordered frequent and sometimes radical changes of course to throw off the Japanese and present them the least favorable angle for a torpedo attack. While the maneuvering frustrated most attacks, there were many close calls. One of the Moo’s flight deck firefighters, George McIntyre, described how the water was “lousy with torpedoes.” One passed just astern of Cowpens, while Yorktown had two near misses of her own. Lexington was not as lucky, and took a torpedo to the stern, wrecking her steering gear and killing nine.

Just before 11 p.m., the enemy started to come in with more determination, and Admiral Pownall signaled his ships, ANYONE WITH A GOOD SETUP LET ’EM HAVE IT! Aboard the Moo, those topside watched the fireworks as the task group’s outer cordon of ships lit up the sky with muzzle flashes, orange tracers, and the bright flares of hit and burning Japanese planes. Cowpens and the other CVLs—unlike the larger ships in the fleet—had no radar-guided guns, and so to avoid giving away her position at night she usually did not fire unless the target was brightly illuminated and at close range. The crew, watching the action from the center of the fleet’s battle formation, quipped that what the Moo needed was a big neon arrow on the flight deck with the words: “The big carriers are over there.”

The Japanese planes withdrew just before 1:30 a.m. as the moon set, and soon after the task force’s radar scopes were clear of enemy aircraft.

Leave a comment

Filed under Japan, Micronesia, military, U.S., war

Roles of Nadzab and Ulithi in 1944

From Asian Armageddon, 1944–45, by Peter Harmsen (War in the Far East, Book 2; Casemate, 2020), Kindle pp. 134-136:

If one were to point to one vital factor that tilted the balance against the Axis across the globe, it was, in addition to the Soviet willingness to shed blood, the juggernaut of American industrial might. To be of any use it had to be taken from the assembly lines in the United States to where it was needed, and by 1944, it was reaching the farthest corners of the Pacific. It was a miracle of transportation, but it did not come easy or cheap: for every combat division that was deployed in the war against Japan, twice the number of service troops was needed to ship it to the region and keep it supplied. This was a feat that probably no other power could accomplish but the United States, skilled in the operation of a modern continent-sized economy, with maritime commercial ties spanning across the globe to match. The war in the Pacific was a logistical contest as much as a military conflict, and America was uniquely prepared for it.

The peculiar nature of the war changed the face of the Pacific, and it brought the 20th century, with all its technological prowess and organized violence, to areas that sometimes were just emerging from the Stone Age. At Nadzab in New Guinea, originally a mission station with a tiny airfield for small planes, one of the world’s largest airports and transportation hubs had emerged from practically nothing. It was the western terminus of the Air Transport Command’s trans-Pacific flights, and by 1944, it was a beehive of frantic activity, as Navy airman Charles Furey later recalled: “During the daylight hours, the sky is filled with hovering airplanes, and airplanes taking off and landing. Hardly a day goes by when there isn’t a fiery crash on one of the runways. We hear a deep rumble, and then an obelisk of black smoke appears in the sky, a brief monument to some unlucky flight crew.”

Later in the year, Ulithi atoll in the Carolines became for a period the world’s largest fleet base. It was seized against no opposition on September 23, and within weeks, it was home to not only harbor facilities, but also an airstrip and a hospital, and shortly afterwards “Radio Ulithi” began broadcasting. The base even boasted modest facilities for rest and recreation for weary soldiers and sailors, on the small island of Mogmog, ruled by the Micronesian King Ueg, who agreed to move his people to the neighboring island of Fassarai for the duration of the war. At one point when the lagoon was particularly crowded, Mogmog was “so full of bluejackets in shoregoing whites that from a distance it looked like one of those Maine islands where seagulls breed,” according to the official US Navy historian. Still, there was little entertainment: “You would sit around and drink beer and that was about it, and maybe try to go for a swim. But the coral was so sharp that it would cut your legs up and you couldn’t even get in the water,” a serviceman recalled.

Michael Bak, quartermaster on board the destroyer USS Franks, remembered the immense size of Ulithi, which seemed large enough to hold the entire US Navy: “One of the interesting things about Ulithi was that there were so many ships in the fleet coming in that everybody aboard ship had a buddy on another ship. They would come up to the bridge, where the signal gang had a record of the ships in the lagoon. The signalmen always knew, because we had to watch our division commander’s mast for signal messages which were given off on the yardarms. And one of the fellows from our crew would come to the bridge and ask if we could call different ships to see if so-and-so was aboard, and maybe get him to talk,” he said.

Leave a comment

Filed under industry, Japan, Micronesia, military, Papua New Guinea, U.S., war

Japanese Homefront Mood, Jul. 1944

From Asian Armageddon, 1944–45, by Peter Harmsen (War in the Far East, Book 2; Casemate, 2020), Kindle pp. 115-118:

The sun was shining from a bright Pacific sky, but Admiral Ugaki Matome’s mood was much more accurately reflected in the dreary seasonal showers that he knew were now hitting the Japanese home islands. As commander of one of the fleets that had been beaten so profoundly off Saipan, he was fully aware of the implications. “It will be extremely difficult to recover from this disaster and rise again,” he wrote in his diary. “When I think the prospect of a victory is fading out gradually, it’s only natural that my heart becomes as gloomy as the sky of the rainy season.”

Back in Tokyo, the humiliation was felt equally intensely. Retired Admiral Yonai Mitsumasa was in despair. “Although I do not know [the] exact details, Japan has lost the war,” he told a colleague. “We have been defeated beyond doubt. Whoever leads the war, there is nothing to be done.” Hirohito was in a daze and spent his time gazing at fireflies in the Fugiake Garden of the Imperial Palace. “Under the circumstances, there is nothing better for him than to divert himself and to recuperate,” his second cousin Irie Sukemasa wrote in his diary.

Vice Admiral Miwa Shigeyoshi spoke for many when he commented: “Our war was lost with the loss of Saipan. I feel it was a decisive battle. The loss of Saipan meant [the Allies] could cut off our shipping and attack our homeland.” Rear Admiral Takata Toshitane, the deputy chief of Military Affairs at the Navy Ministry added, “We knew that from then on the war was going to be pretty tough. We realized that with the destruction of our industrial capacity, our production would naturally drop to practically zero.” Nagano Osami, the emperor’s supreme naval advisor, put it succinctly: “Hell is on us.”

The few foreigners left in Japan felt the different atmosphere. The Vice Admiral Paul Werner Wenneker, German Naval attaché to Tokyo, noted a clear change in the mood of the Japanese governing elite after the debacle at Saipan, an actual piece of Japan, and not recently conquered territory. “Saipan was really understood to be a matter of life and death,” he said. “About that time they began telling people the truth about the war. They began preparing them for whatever must happen. Before that, they had been doing nothing but fooling the people.” A few days after the loss of Saipan, Tōjō did indeed tell the public that “Imperial Japan has come to face an unprecedentedly great national crisis.”

Prime Minister Tōjō came under pressure over the loss of Saipan. His wife received phone calls from people who did not give their names and simply asked, “Hasn’t Tōjō committed hara-kiri yet?” In an indication that after years of war Japan was nowhere near becoming a hard dictatorship like Germany, Tōjō faced criticism that he was amassing too much power in his own hands. Some even compared him with Adolf Hitler, arguing that it was the German dictator’s insistence on making all the big decisions himself that had led to the disaster at Stalingrad in early 1943. Tōjō was unperturbed: “Chancellor Hitler was a corporal. I am a general.”

In what could have been an almost perfect parallel to the attempted assassination of Hitler in July 1944, two Japanese officers in the same month planned to throw a bomb at Tōjō’s car as it passed through the grounds of the Imperial Palace in Tokyo, but their plan was thwarted, and they were sentenced to death—and later granted a stay of execution. Instead, political pressure built on Tōjō to resign from his post. An alliance of court officials and senior naval officers had been seeking to oust him for months but had been prevented from achieving their aim by Emperor Hirohito’s strong support of Tōjō.

They had been waiting for the right moment to strike, and now with the fall of Saipan, the opportunity was there. They acted by the middle of July, preparing a resolution to Hirohito stating that “the minds and hearts of the people must be infused with new life if the empire is to survive… a powerful new cabinet must be formed that will surge forward unswervingly.” With the loss of the emperor’s backing, Tōjō was doomed. On July 18, a deeply disappointed Tōjō was forced to tender his resignation. He was replaced by General Koiso Kuniyaki, who was not Hirohito’s first choice as head of the Cabinet, being seen as too easy to sway and with a dangerous penchant for mystical nationalism, probably the last thing Japan needed at this particular time.

Leave a comment

Filed under Japan, Micronesia, military, nationalism, U.S., war

Angaur: Crucible of Pacific Arts

In researching the origins of modern Palauan music and dance, Jim Geselbracht has assembled many perspectives on the phosphate mine at Angaur, which seems to have served as a crucible where Pacific Islanders from Micronesia, Okinawa, Taiwan, and other parts of the Japanese Empire came together and learned from each other during their few precious leisure hours.

As I discussed in an earlier post, foreign workers who were brought to Palau to mine phosphate brought with them their music and dance, which in turn had a significant influence on the development of modern Palauan music.  This, I believe, was the “big bang” event in Palauan music, where it changed from chants with lyrics that were handed down from the gods (chelid) to modern, composed music (beches el chelitakl).  Let’s first explore the history of the mining operation in Angaur.

According to a USGS report [1]:

Mining of phosphate on Angaur begin in 1909 during German administration of the island and continued from 1914 to 1944 under Japanese administration.  Mechanized methods were introduced just before the start of World War II.  From June 1946 to June 1947 mining was carried out by an American contractor under the control of the US Navy.  Mining was resumed on June 30, 1949, by a Japanese company, the Phosphate Mining Co., Ltd. (Rinko Kaihatsu Kaisha).

The labor for the mining operation consisted of Palauan, Carolinian, Chamorran, Filipino and Chinese workers.  In a book on Micronesian development [2], David Hanlon describes the “troubled history” of phosphate mining on Angaur.  I’ve extracted a portion that describes the labor force used to mine the phosphate:

Begun in February 1909, the mining of phosphate and the environmental havoc it wreaked had quickly turned Angaur into the “hottest place in the Pacific.”  The construction of a railroad, drying plant, sawmill, loading dock, warehouses, thirty-two European residences and eleven workers’ dormitories further blighted a landscape already ravaged by the open-pit technique used to extract phosphate.  German overseers and mechanics drank excessively, fought each other, and openly defied their company supervisors.  The abuse of Carolinian and Chinese laborers brought to mine the island’s phosphate included low wages, frequent payment in the form of near worthless coupons rather than currency, forced purchases with these devalued coupons of overpriced goods in the mining company’s store, physical punishment and extended working hours.  By 1911, the situation had deteriorated so badly that German colonial officials elsewhere in the Carolines were refusing to assist in the recruitment of islander labor for Angaur.

Fr. Francis Hezel extends the story in his book Strangers in Their Own Land [4]:

As the German Phosphate Company made preparations to begin mining operations, the island population of 150 … were moved to a small reservation in the southeast corner of the island.  At first company officials intended to rely on Chinese labor for the Angaur mines, and they brought in eighty workers from Hong Kong.  The Chinese proved as troublesome to the German overseers on Angaur as they were on Nauru.  Dissatisfied with their working conditions and benefits, and insulted by the floggings they received, they killed a German employee and called a general strike during the first year of operations.  To provide “more complaisant material for the company than the Chinese”, the German government began recruiting Carolinians.  With the assistance of chiefs from Yap and its outer islands, a hundred men were sent to Angaur on a one-year labor contract; a second recruiting voyage produced another two hundred laborers, eighty of them from Palau and the rest from Yap.

Fr. Hezel continues:

In the evenings, during their few hours of leisure, they often entertained themselves by singing and dancing, thus passing on the stick dances, German marching dances and other stylized art forms that have come to be widespread in Micronesia today.

These dances are what are known as matamatong in Palau today.  By 1911, the initial 300 Carolinian laborers had doubled in size [4]:

the island now contained a polycultural community of 600:  a few dozen Germans, … Chinese, some Chamorros and Filipinos, and the five hundred Carolinians from various islands who worked there.

During Japanese time, the mining labor importation practices continued.  According to Hanlon [2]:

Japan’s later civilian colonial government assumed supervision of all phosphate mining on Angaur in 1927 and relied upon labor from the Marianas, Palau, Chuuk and Yap.  These island laborers were recruited by village chiefs or headmen who received a small bonus or fee as compensation for the loss of manpower from traditional activities.  Most of these laborers were drafted against their will for a year of “totally exhausting work.”

Hezel [4] describes the mix of workers on Angaur during Japanese times as a continuation of German times:

the 350 islanders at work in the mines … generally served year-long contracts and lived under slightly improved conditions … The mines had always drawn heavily on Yapese, who had the reputation of being the hardest workers in the territory, but their numbers fell off from 200 to 50 during the 1920s because of the serious population decline on the island. Chuukese were called on to provide a proportionately larger share of the labor force, at first under threat of imprisonment, but in time half-voluntarily as the allure of a salary grew among the people.

Virginia Luka describes the impact of the phophate-mining workers in Angaur in a paper written at the Southern Oregon University [3].  In it she cited the observations of Pedro [5]:

Foreign workers from places such as Guam, Saipan, Yap, Chuuk, Pohnpei, Japan and China introduced new plants, animals, food, dancing, singing and lifestyles.  In Angaur they learned how to bake bread, sew, western dance and how to play some musical instruments such as the guitar, harmonica and accordion from the Saipanese.

Based on these accounts, the 300 to 600 Carolinian workers far out-numbered the local Angaur community of 150.  The Palauans observing and participating in the Carolinian dances likely led to the adoption of the matamatong as a Palauan dance.  Junko Konishi [dissertation in English available here] states that the word matamatong likely derives from Pohnpei [7]:

The term [matamatong] seems to have originated from the progressive form of the Pohnepeian word mwadong (mwadomwadong) meaning “to play, to take recreation” and dancing.

In fact, Junko relates that over 400 Pohnpeans were exiled to Palau in 1911 after the uprising in Sokehs and over 100 Pohnpean males were sent to Angaur to work in the mines [8].

However, Konishi developed a detailed explanation [8] of how the Marshall Islands were actually the birthplace of the marching dance, with diffusion of the dance in the early 1900s from the Marshalls to the Eastern Caroline Islands (including Pohnpei) and Nauru.  She states that:

Yapese and Palauan elders recount that Chuukese spread the marching dance in Angaur.

The matamatong dance was also picked up by Japanese settlers in Micronesia.  During the 2004 Festival of Pacific Arts, held in Palau, a Japanese dance group performed [6]:

… a dance style called Nanyo-Odori (South Seas Dance) [links go to Youtube videos of Bonin Islanders, the latter with subtitles in Japanese, with katakana for foreign words], presented as an adaption of the songs and dances from the Pacific brought back to the Ogasawaran islands of Japan by Japanese people who had sailed around the Pacific for trading … [and] lived in Micronesia during the period of Japanese occupation and control … The dance is an adaption of a Micronesian dance called the Matamatong … The dance, which was accompanied by songs in a mixture of Palauan, Japanese and English, is said to have been created in about 1914 at the end of the German era in Micronesia and continues to be popularly danced today.

A fascinating exchange [at the Festival of Pacific Arts] ensued between Palauans … and the Japanese performers, in which they compared the dance steps of the Nanyo-Odori with those of the Matamatong (as well as the words of the accompanying songs, some of which the Japanese did not understand).  A Palauan musician … Roland Tangelbad, noted that the Japanese still danced the old way, with a German soldier’s style of marching step (goose step) whereas the Palauans had since adapted theirs to the marching step of the US soldiers.

The impact of the Eastern Caroline Islanders among the Palauans went beyond the matamatong dance step [8]:

The Chuukese, who had a tradition of love songs, created many dances for love songs in Angaur during the Japanese colonial period.  And those songs, composed with lyrics in Japanese (which was the common language at that time), became popular among different island groups.

I witnessed both marching dances (call maas in Yapese) and stick dances during my fieldwork in Yap in the fall of 1974. One feature that defined both as “modern” was that men and women performed together in the same dance, and not separately as they did in traditional dances.

Leave a comment

Filed under China, economics, Germany, industry, Japan, labor, language, Micronesia, migration, military, music, Philippines, Taiwan

Palau’s Mandolin King

Pacific Island string bands are far better known for their guitar and ukulele artists than for their mandolin virtuosos, but Palau seems to have had a strong mandolin legacy. On his  Palauan music blog, Jim Geselbracht, an accomplished mandolin player himself, digs into the history of the local composers. Here’s part of a post that summarizes an obituary of a mandolin composer, written by Jackson Henry based on his interviews with Neterio Henry in his later years, published in Tia Belau about 2011.

Neterio Henry was born on the island of Angaur, Palau on April 18, 1939. During the outbreak of WWII, Neterio and half of his family escaped the aerial bombings of Angaur by taking a boat to Ngaraard.  Neterio remembers enjoying the tranquility of living in Ngaraard and swimming in the river with the Bells brothers. The other half of his family had to endure the hardship of hiding in caves and having nothing to eat for months during the height of the battle of Angaur.

At the age of 12, shortly after World War II,  Neterio returned to Angaur and met Mr. Isii, a Japanese musician employed at the Pomeroy phosphate mining company .  Mr. Isii taught Neterio the basics of the 6-string guitar.  However, Neterio soon acquired a love for the Mandolin from his brother, Tony Henry.  Tony gave Neterio his first Mandolin, and with the basic knowledge playing guitar, Neterio soon mastered the Mandolin.  Neterio loved the sweet sounds of the Mandolin, so he practiced his instrument daily until his fingers bled.  He often went to bed with his Mandolin. He soon acquired a name from his peers, “King of the Mandolin”.

Neterio’s talent was admired by his friends and fellow Angaurians.  His audience boasted that Neterio had the skill of making his Mandolin strings weep like a bird.  In the late 1950s, Neterio and his cousins formed what is now considered the first organized musical group in Palau named – ABC Band. ABC stood for Angaur Boys Club. All of their instruments were donated by the Pomeroy Mining Company. Neterio and his brother Michael Henry, composers Anaclaytus Faustino, Carlos Salii, harmonica player, Kyoshi Ngirangol, leader guitarist, Jose Itetsu, rhythm guitarist Santos Edward and female vocalist Talya Santiago performed right into Palau’s music history.

Kebtot el Bai

In the late 1950s, ABC Band had their first public concert during the Island Fair held at Keptot el Bai in Koror.  Their syncopated island sounds took Palau by the storm.  ABC became the biggest talk of the town and their musical exploits soon spread to the other villages in Babeldaob like wild fire.

Shortly after their public debut, their first musical recording was completed and aired throughout Palau on the TT Government AM station WSZB.  Palauans got to know the ABC Band and their young and agile Mandolin player named Neterio.  All other band members became musical stars in Palau. “We were the first band in Palau so everyone treated us like stars,” recalls Neterio.

Leave a comment

Filed under Japan, labor, language, Micronesia, migration, music

Early Palauan Enka Composer

Here’s another excerpt from Jim Geselbracht’s Palauan music blog, about one of the early Palauan enka: Wakai Inochi (young life) by Tekereng Sylvester.

Today’s song — Wakai Inochi [young life] — is another song of heartbreak, with words mostly in Japanese.  The song was composed by Tekereng according to Diane’s lyric collection [1].  This is possibly Tekereng Sylvester, who was born in 1920 in Yap, moved to Palau at age 5, then Indonesia at age 14 to further his education.  He then went to Japan in 1942 and worked as a translator for Japanese and Indonesian soldiers during World War II.  He returned to Palau in 1953 to work as a telephone operator and then moved again to Saipan in 1966, where he spent the rest of his life [2], passing at the age of 95 in October, 2015 [3].  I don’t know the year that this song was composed, but with his life’s story, it would make sense that he was the Tekereng who composed this song.

The earliest recording of this song I have is from the Ngerel Belau [Voice of Palau] Radio Tapes, recorded in the 1960s, sung by Kui-Roy Arurang and backed up by the Friday Night Club.  The recording is good and Kui-Roy’s voice is very strong.  The tape box was labeled with the title “Ng Kol Mo Oingerang,” a line which comes from the last verse of the song.  Diane’s lyric collection [1] listed the title as “Wakai Inochi”, as did Gailliard Kladikm’s tape.  And since there is another, different, song with the title “Ng Kol Mo Oingerang,”, we’ll use “Wakai Inochi” for this one.

The rough transcriptions of the Japanese amid the Palauan lyrics (which I’ve italicized) give a feel for the heavier mix of Japanese lyrics in the 1930s and 1940s. Below I’ve added best-guess glosses in square brackets to the beginning and end of the lyrics (and attempted light corrections to the Japanese transcriptions). My glosses of the Palauan are also rough.

Wakai inochi [t]o mangokoro wa [若い命と真心は]
Ng diak kubes era [it not I-forget ART] kimi no omokange yo [君の面影よ] …

A young life and a true heart
I can’t forget you in my memory …

Natsukasii omoide, kazukazu to [懐かしい思い出数々と]
Kanasii kago no tori no you ni [悲しい籠の鳥のように]
Tsubasa orarete [翼折られて], ng ko el mo oingerang [it will be when?]
A cheldedechad [ART story-our(INCL)]

Dear memories, they are many
Like a sad bird trapped in its cage
With a broken wing. When will it be,
our story?

Leave a comment

Filed under Japan, language, Micronesia, migration, music

Reviving Palauan Musical Traditions

At points during its period of Japanese rule (roughly 1915-1945), Palau had more Japanese colonists than native Palauans, who incorporated many Japanese words, names, and songs into their local traditions. Even after the war, Palau continued to be a repository of old-style Japanese enka musicians, who retained many Japanese evocative phrases in their Palauan renditions. Lots of Palauans also mastered the mandolin as well as the guitar.

From Ouchacha: Musings on Palauan cha-cha and other musical forms:

In March of 2018, my friend Tony Phillips and I went to Palau to perform some of the old songs in the 1960s String Band style as “Ngirchoureng“, meet and play with some of the musicians and composers, and talk to folks about how much we love this music.  After returning to California, we spent some time recording the Palauan songs that we had worked up for our trip. Just like our performances at the Night Market and Museum back in March, but this time, you can adjust the volume to your liking. Hopefully I fixed the pronunciation problems that you all so kindly overlooked. We’ve produced a CD of 20 songs, and we’re pretty happy with the way it turned out. Thanks again for the wonderful hospitality of our friends in Palau, old and new.

I selected the title “Mengemedaol er a Irechar” because I like the sense that the word “mengemedaol” can mean either “to welcome” or “to celebrate.” The way I think of this word, is through its relation to the word “klechedaol,” the activity where one village invites another to come and spend some time together, dancing, singing and just renewing their friendship. Mengemedaol is like the welcome that one family makes to another, as they come together to share some joy. And it is also the prelude — the first step — to a celebration of shared experiences. And I think that is what we should do with respect to the past: welcome it into our lives and celebrate the beauty that was brought to us by our elders and ancestors. I don’t know about you, but I think it is pretty cool that in 2018 I am singing a song — Tobiera — that two remechas named Dilmers and Degaragas sang in 1936 and was composed by some unidentified person in 1931, 87 years ago. How different their lives were to ours today, but we can cross the bridge to the past (adidil er a irechar) and join them for a song.

If you click on the link you can listen online to all the songs on the CD.

Leave a comment

Filed under Japan, language, Micronesia, migration, music, U.S.