Halfway Down the Danube shares a telling snapshot of the monument To the Last Defender of Bucharest against the Germans in 1916.
Category Archives: Germany
German and Chinese Classmates in My "Curs de Perfecţionare"
My year of linguistic research in Romania in 1983–84 was pretty much a bust. Having done fieldwork in a kind of New Guinea Sprachbund, I intended to study the Romanian literature on the Balkan Sprachbund. But my advisor, an Albanian specialist, wasn’t interested in much but a Daco-Thraco-Illyrian substrate. And no one wanted to talk about any Slavic substrate or superstrate. I came away much less impressed by the Balkan Sprachbund than by the Western European one, with all those preposed articles, a stronger tendency to render subordinate clauses in the infinitive rather than the subjunctive, and a clearly discernible Latin superstrate.
But one of the many peripheral bright spots was the chance to sit in on a Romanian “curs de perfecţionare” with classmates from China, East Germany, and the U.S. What made the class interesting was not the sometimes stupifyingly dull lectures, but rather the need to use Romanian to communicate with our classmates, not all of whom were stupifyingly dull.
The four young German girls were all Russian majors (at the University of Leipzig, I believe) picking up a second language to enhance their translator/interpreter career prospects. Two of them were very reliable members of the Party; the other two were not. I ran into one of the latter, a chunky little red-head, at an art exhibit and reception in the West German embassy. She panicked and begged me not to tell anyone I had seen her there. I didn’t and, as far as I know, she didn’t get in any trouble.
When it came time to give oral presentations in one of our classes, they all chose safe and boring presentations on such topics as sports terminology and shipping terminology. The latter talk, by a girl from the Baltic seaport of Rostock, is where I first heard the term “roll-on/roll-off” (also roro) for a type of ship.
During the second term, I got permission to attend their course introducing Bulgarian, but I couldn’t keep up since the class assumed prior knowledge of Russian.
The two Chinese women in the class were broadcasters for Radio Beijing’s Romanian broadcast service. In fact, they still are! One was very reserved, and I never got to know her very well, but the other was quite outgoing and I found her not only far more interesting, but much less frustrating to talk with than the only other American linguist among my classmates. (That’ll have to be another post.)
At one point during the long, lean winter, with markets usually barren of fresh meat and vegetables, she managed to supply us with a chunk of meat from the Chinese embassy. Just before we left, we passed on to her the cassette player/shortwave radio we had brought with us.
Her class presentation was the most interesting one of all. A group from the Chinese embassy had taken a holiday trip through Yugoslavia and Hungary, but she focused mostly on Janos Kadar, less about his economic reforms than about his anti-personality cult. He was so modest, according to her sources, that he would not cut to the head of a line waiting to get into some place–at least not until someone noticed and then everyone deferred to him. As she was talking, I would occasionally glance up at the portrait of Mr. Personality Cult himself that hung in every Romanian classroom. Our professor, the most pleasant and sensitive of our lot, did a good job of taking it all in stride. I thought, if any of us could trash a personality cult, it was someone who had lived through the last years of Mao Zedong. (I learned only recently about the long relationship between Janos Kadar and the Chinese Communist Party.)
Four years later, on a trip to Beijing after a year teaching English in a small town in Guangdong, we had a chance to meet again. I called Radio Beijing and managed in my barely adequate Chinese to get someone to call her to the phone. But then when she answered and I tried to switch to my somewhat faded Romanian, I had trouble keeping Chinese out of it. She brought her six-year-old son and her husband to our small hotel near the Temple of Heaven and spent a few hours chatting in the courtyard garden during a blackout with my wife and me and our two-year-old daughter. Fortunately, her husband spoke a fair bit of English, having worked as an Italian translator/interpreter for a travel agency, so we didn’t have to depend entirely on my rusty Romanian befreckled with dots of Chinese.
Next installment: the three weird Americans in my class.
Volga Germans Steer for Home
The invaluable Argus notes a story about Volga Germans in Kazakhstan.
ALMATY, 1 February (IRIN) – For Irina Geisler, a young ethnic German in the Kazakh commercial capital of Almaty, ‘returning’ to Germany, couldn’t be more natural. “I feel German. It’s my dream,” the 19-year-old linguistics student told IRIN. Her application for German citizenship currently awaits approval.
“All my life I’ve heard about Germany. It’s part of my life,” she said with a German accent heavily influenced by the Schwabian roots of her ancestors. Such dreams remain strong for thousands of such ethnic Germans in today’s Kazakhstan, with many of Irina’s friends torn between both countries. “Half of the young ethnic Germans would like to return, the other half don’t want to leave Kazakhstan,” Geisler conceded, describing it as an individual decision many young people like her still face.
“I’ve thought about going to Germany but I’ve finished my education already,” 29-year-old Evgenija Mayer, an employee at the Fredrich Ebert Stiftung in Almaty, told IRIN. “I worry I would have to start all over again.” But starting again is precisely what hundreds of thousands like her have done already. Following the collapse of the Soviet Union in 1991, more than 900,000 ethnic Germans and their families have emigrated to Germany, the German Embassy in Almaty told IRIN.
When Germans Threatened the Soviet Gulag
Anne Applebaum’s Gulag: A History (Anchor Books, 2003) describes what happened when the German Army’s Operation Barbarossa in 1941 threatened camps full of Soviet prisoners.
The experience of being on a prisoner train during an air raid was relatively unusual, however–if only because prisoners were rarely allowed on the evacuation train at all. On the train leaving one camp, the families and the baggage of camp guards and administrators took up so much space that there was no room for any prisoners. Elsewhere, industrial equipment took priority over people, both for practical and propaganda reasons. Crushed in the West, the Soviet leadership promised to rebuild itself east of the Urals. As a result, that “significant proportion” of prisoners–in fact, the overwhelming majority–who [former Gulag system chief administrator Victor] Nasedkin had said were “evacuated on foot,” endured long forced marches, descriptions of which sound hauntingly similar to the marches undertaken by the prisoners of the Nazi concentration camps four years later: “We have no transport,” one guard told an echelon of prisoners, as bombs fell around them. “Those who can walk will walk. Protest or not–all will walk. Those who can’t walk–we will shoot. We will leave no one for the Germans … you decide your own fate.”
Walk they did–although the journeys of many were cut short. The rapid advance of the Germans made the NKVD nervous, and when they became nervous, they started shooting. On July 2, the 954 prisoners of the Czortkow jail in western Ukraine began their march to the east. Along the way, the officer who wrote the subsequent report identified 123 of them as Ukrainian nationalists and shot them for “attempted rebellion and escape.” After walking for more than two weeks, with the German army within 10 to 20 miles, he shot all those still alive.
Evacuees not killed were sometimes hardly better off. Nasedkin wrote that “the apparat of the Gulag in the frontline regions was mobilized to ensure that evacuating echelons and transports of prisoners had medical-sanitary services and nourishment.” Alternatively, here is how M. Shteinberg, a political prisoner arrested for the second time in 1941, described her evacuation from Kirovograd prison:
Everything was bathed in blinding sunlight. At midday, it became unbearable. This was Ukraine, in the month of August. It was about 95 degrees [Fahrenheit] every day. An enormous quantity of people were walking, and on top of this crowd hung a hazy cloud of dust. There was nothing to breathe, it was impossible to breathe …
Everyone had a bundle in their arms. I had one too. I had even brought a coat with me, since without a coat it is hard to survive imprisonment. It’s a pillow, a blanket, a cover–everything. In most prisons, there are no beds, no mattresses, no linen. But after we had traversed 20 miles in that heat, I quietly left my bundle by the side of the road. I knew that I would not be able to carry it. The vast majority of the women did the same. Those who didn’t leave their bundles after the first 20 miles left them after 130. No one carried them to the end. When we had gone another 10 miles, I took off my shoes and left them too …
When we passed Adzhamka I dragged behind me my cell mate, Sokolovskaya, for 20 miles. She was an old woman, more than seventy years old, completely gray-haired … it was very difficult for her to walk. She clung to me, and kept talking about her fifteen-year-old grandson, with whom she had lived. The last terror in Sokolovskaya’s life was the terror that he would be arrested too. It was difficult for me to drag her, and I began to falter myself. She told me to “rest a while, I’ll go alone.” And she immediately fell back by 1 mile. We were the last in the convoy. When I felt that she had fallen behind, I turned back, wanting to get her–and I saw them kill her. They stabbed her with a bayonet. In the back. She didn’t even see it happen. Clearly, they knew how to stab. She didn’t even move. Later, I realized that hers had been an easy death, easier than that of others. She didn’t see that bayonet. She didn’t have time to be afraid.
In all, the NKVD evacuated 750,000 prisoners from 27 camps and 210 labor colonies. Another 40,000 were evacuated from 272 prisons, and sent to new prisons in the east. A significant proportion of them–though we still do not know the real numbers–never arrived.
Rainy Day Diaries from World War II
Eamonn Fitzgerald’s Rainy Day blog, whose diary entries were among my first inspirations to start my own blog, has been commemorating the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz (by the Soviet Army) by posting diary entries from that era. Who wrote the following entries? Rainy Day has the answers. Just scroll down.
- 4 December 1940 “Watch the newsreel with the Führer, who is very pleased with it. The shots of London burning make a particularly profound impression on him. He also takes careful note of the pessimistic opinions from the USA.
Nevertheless, he does not expect the immediate collapse of England and probably rightly. The ruling class there has now lost so much that it is bringing up its last reserves. By which he means not so much the City of London as the Jews who if we win will be hurled out of Europe, and Churchill, Eden, etc., who see their personal existences as dependent on the outcome of the war. Perhaps they will end up on the scaffold. We can expect little resistance to them from the masses at the moment. The English proletariat lives under such wretched conditions that a few extra privations will not cause it much discomfort. There will be no revolution, anyway, because the opportunity is lacking. England will thus survive through the winter. The Führer does not intend to mount any air-raids at Christmas. Churchill, in his madness, will do so, and then the English will be treated to revenge raids that will make their eyes pop.”
- 21 May 1941 “Sonnenstein has long ceased to be the regional mental asylum. The SS is in charge. They have built a special crematorium. Those who are not wanted are taken up in a kind of police van. People here all call it ‘the whispering coach’. Afterward the relatives receive the urn. Recently one family here received two urns at once. We now have pure Communism. But Communism murders more honestly.”
- 1 July 1942 [Holland] “New measures again. Not only are we not allowed to cycle any more, we are not allowed to ride the trams either. We have to be off the streets by eight, and we are not allowed inside non-Jewish homes. Shopping is restricted for us to the hours between three and five p.m. It’s a mess. I’ve moved back home. I couldn’t stay with the Fernandes’ [non-Jewish friends] any more. I did have a wonderful time there. At my last meal with them last night, I read them a poem of thanks I had written. We were all so moved and depressed because of the new measures, and crying so hard about everything, that we ended up sobbing with laughter. It was a comical tragedy, really.”
- 22 March 1945 [Bergen-Belsen] “The weather affects the mood of the camp most profoundly. Had it not been such a gloriously fine spring day today, we would all be feeling as dejected as on our worst days.
Last night a transport of two thousand people arrived from Buchenwald concentration camp. The shouting, abusing, crying, taunting, groaning, cracking of the whips and thuds of the beatings could be heard throughout the night.
This morning behind Hut 16 we saw hundreds of corpses being dragged onto a heap and stripped of their clothing. They also removed the gold teeth from their mouths. Never has it been as bad as this. All day, the heap of emaciated, naked bodies was left lying in the sun. Their facial expressions are frightening. They seem to know what is being done to them.”
- 6 May 1945 “Last week I would not go to see the Belsen horror-camp pictures. I felt the ones in paper quite dreadful enough. They were shown again tonight, as requested by someone. I looked in such pity, marvelling how human beings could have clung to life: the poor survivors must have had both a good constitution and a great will to live. What kept them alive so long before they dropped as pitiful skeletons? Did their minds go first, I wonder, their reasoning leaving nothing but the shell to perish slowly, like a house left untenanted? Did their pitiful cries and prayers rise into the night to a God who seemed deaf and pitiless as their cruel jailers?”
And Siberian Light cites a memoir in the Guardian by Yakov Vinnichenko, one of the first Russian soldiers to enter Auschwitz.
Just five survivors remain today from the three Soviet divisions which liberated Auschwitz concentration camp in January 1945. I am the youngest – I was only 19 when the war ended. But the events of 60 years ago are as fresh in my memory as if they happened yesterday.
I come from Vinnitsa in Ukraine. But my mother took me to Moscow in 1934 because of famine. In the summer of 1941 I went to help my grandad in Ukraine with his vegetable garden. I arrived on Saturday June 21, and the next day we took his cow to the market. At noon, we heard on the loudspeaker that war had begun. Money became worthless immediately. We could have got twice as much for the cow, but it was too late.
Although I was just 15 years old, I was immediately conscripted. We were kept in reserve, but when I turned 17 I was sent to the front. I had my baptism of fire in January 1943, when we kicked the Germans out of Voronezh. The following month, we liberated Kursk. It was a bloodbath: a whole regiment was killed in three hours. Later, I was badly wounded in the chest in the battle of Kursk. On recovery, I caught up with my regiment, under the command of General Vasily Petrenko, who died not long ago. He was a great commander. Under him we liberated Lvov in the summer of 1944, and on January 19 1945 we freed Krakow, a beautiful ancient city
At about 4am on January 27 we approached Oswiecim (Auschwitz). It is a small town on the Sola river. We didn’t even know there was a concentration camp there.
Germans in Hawai‘i: Beer, Bible, Music, Commerce, Grammar
In 2000, the Lutheran Church in Hawai‘i celebrated its 100th anniversary. But Germans in Hawai‘i go back much farther than that.
- Heinrich Zimmerman, who arrived with Captain James Cook in 1778, published his own journals in Germany three years before Captain Cook’s official English version was released.
- Ship captain Henry Barber from Bremen, Germany, made his name by running an English ship aground at Kalaeloa (‘the long cape’) on O’ahu, later named Barber’s Point (and now renamed back to Kalaeloa).
- The German scholar Adelbert von Chamisso, a naturalist who arrived in 1815 aboard Captain Otto von Kotzebue’s Russian brig Rurik, wrote one of the first Hawaiian grammar books.
- Claus Spreckles, a California sugar refiner, found his business greatly threatened by the Kingdom of Hawai‘i’s 1876 reciprocity treaty with the United States. Rather than fight the treaty, he sailed to Hawai‘i and immediately bought half the sugar crop of 1877 just before its value skyrocketed. His innovations in sugar planting included steam plows, electric lights, railroads for hauling cane, and controllable irrigation.
- Sprecklesville in Maui, and Spreckles Street, Widemann Street, Hausten Street, Isenberg Street, and Hamm Place in Honolulu, all signify the heritage of Germans in Hawai‘i.
- The Deutsch-Evangelisch-Lutherische Gemeinde zu Honolulu was founded in 1900. The Hackfelds and Isenbergs each donated $25,000 to build it and import a pastor and pipe organ from Germany. Henri Berger, Royal Hawaiian Band bandmaster and composer of the state anthem “Hawaii Pono‘i,” was a charter member and the first organist.
- Rev. Arthur Hörmann who came as pastor in 1916 at the instigation of his brother-in-law, who managed the old Primo Brewery, would later tell people he came to Hawaii “for beer and the Bible.”
World War I changed everything. According to “The Effect of World War I on the German Community in Hawaii” by Sandra E. Wagner-Seavey in The Hawaiian Journal of History 14 (1980): 109-140:
- In October 1914, two Japanese warships, the Hizan and Asama, arrived off Honolulu to intercept the German warship Geier and its collier Locksun, which were then interned in Honolulu under very friendly conditions until February 1917, right after the U.S. severed relations with Germany, when Honolulu authorities discovered that the German crews had sabotaged much of the machinery aboard their ships.
- In June 1917, U.S. Army Private Luisz Sterl was sentenced to hard labor and dishonorably discharged for treasonously refusing to fight in France and disparaging U.S. troops sent there to fight.
- A devastating anthrax epidemic aroused suspicions (never proved) against Max Weber, a German timekeeper at Pioneer Mill.
- Many Germans lost their jobs, including Minna Maria Heuer, an assistant professor of German and French at the College of Hawaii, who failed her loyalty test. She then taught at the German language school in Lihue until it was forced to shut down in 1918.
- Under the Rev. Dr. Arthur Hörmann’s guidance, the Lutheran church changed from a German-speaking, foreign-based congregation to an American church. English services were introduced gradually and both languages were used in the ministry until 1941, when the U.S. entered World War II and the church legally became “The Lutheran Church of Honolulu.”
- In 1918, H. Hackfeld & Co. was reorganized as American Factors, and the B. F. Ehlers & Co. department store was reorganized as Liberty House (which lasted until Macy’s bought it out in 2001).
“By the end of the war, there was no longer a German community in Hawaii, as there once had been. Germans had lost their jobs, church, leadership, and the respect of their neighbors. Many had migrated to the West Coast to escape persecution. Those who remained assimilated into the greater haole community, some by anglicizing their names. Young Germans after the war did not renew their cultural ties to Germany. They kept no German publications or customs, spoke no German, and did not even use German gestures. Their homes were 100% American and so were they. The German community simply disappeared.”
The German Pacific "Gutpela Taim Bipo"
Germany acquired its colonial empire in the Pacific beginning in the 1880s and lost it abruptly in 1914. Conventional wisdom usually assumes that one colonial administration was as bad as another and that colonial transitions usually made little difference to the indigenous population. However, the new military administrators who took over from the Germans in Micronesia, Samoa, and New Guinea ran so roughshod over their new territories that the inhabitants of all three regions soon began to look back on German times as the good old days–at least according to a meticulously researched revisionist history of that transition entitled The Neglected War: The German South Pacific and the Influence of World War I, by Hermann Joseph Hiery (U. Hawai‘i Press, 1995).
While Germany’s African colonies were governed by aristocrats, often with the aid of sizable contingents of Schutztruppe (colonial troops), the farflung Pacific colonies were governed by administrators drawn from the middle class, with the aid of tiny police forces.
In New Guinea they replaced the “Perpetuum Bellum Melanesicum” with a Pax Germanica, which attracted more and more unpacified Melanesians. But they also generally let Melanesian villagers settle their own disputes in traditional ways, often by compensation for damages rather than by the trial and conviction of offenders before German courts. This was in marked contrast to the later Australian administration, under whom flogging, the pillory (“Field Punishment No. 1”), and public executions became not only far more common, but far more arbitrarily applied. The Australians also began to dispossess indigenous plantation owners and to impose new restrictions on native dress and education. (For instance, New Guineans were prohibited from speaking proper English and from wearing nonnative garments on the upper half of their bodies.)
In Micronesia, the laissez-faire attitude of the German administration gave way to the much more hands-on approach of the Japanese, who modernized the island economies with unprecedented force and speed. By 1921, the value of exports from Micronesia had already exceeded the value of imports. (And by 1940, the population of Micronesia was over 50% of foreign origin.) The islanders were forced to assimilate to Japanese norms in every respect.
Perhaps the most incompetent new administrator, however, was Col. Robert Logan, New Zealand’s military governor of German Samoa. Whereas Wilhelmine Germany and oligarchical Samoa had shared basic values about social hierarchies and ritual forms of behavior, “the Samoans perceived the ‘democratically’ undifferentiated behavior of New Zealanders as an insult and expression of open disregard for Samoan mores” (p. 250). During the war years, New Zealand bled dry the Samoan treasury, and the fiercely anti-Chinese and anti-American Logan also issued discriminatory edicts against their representatives in Samoa. Worst of all, Logan allowed an influenza-infected ship from New Zealand, the Talune, to dock in 1918, then stubbornly refused either to implement strict quarantines, as the American administrator had done in eastern Samoa, or to accept American medical aid. “Rarely would anti-American prejudice have more disastrous consequences than in Samoa under New Zealand occupation” (p. 174). As a result, about 20% of the population of western Samoa died, while eastern (American) Samoa escaped virtually unscathed. (New Zealand Prime Minister Helen Clark issued an apology to Samoa in 2002.)
Among the many other gems Hiery’s archival research unearths is a dispirited quote from Woodrow Wilson recorded in the minutes of a meeting at Versailles on 28 January 1919: “the question of deciding the disposal of the German colonies was not vital to the world in any respect.” He seems to have anticipated by exactly half a century Henry Kissinger’s alleged comment about Micronesia in 1969: “There are only 90,000 people out there. Who gives a damn?”
Filed under Germany, Japan, Micronesia, New Zealand, Papua New Guinea, Polynesia
Germans from Russia
Mrs. Far Outlier is descended from a long line of Germans who first emigrated from the Black Forest in Wuerttemberg near the Rhine River to the wide steppes of Bessarabia just east of the Dniester River in South Russia (now Ukraine) during the early 1800s. They were encouraged to do so by Czar Alexander I, who exempted them from military conscription and other duties. When Czar Alexander II revoked their special status in 1876, they began emigrating to the prairies of Dakota Territory.
Update: The Argus has more.


