Category Archives: Southeast Asia

Trying to Leave Saigon, April 1975

SAIGON WAS IN its last free hours. The smell of chaos filled the air, and confusion was written all over the faces of the people on the street. Groups of armed convicts were breaking into houses, screaming up and down the streets, and shooting into the sky. Furniture flew onto the street, blocking the traffic. Discarded items were set on fire, either by accident or purposely; the smoke and flames added to the terror. Soldiers ran in all directions, tossing their rifles into trash bins, and stripping off their uniforms as if they were on fire. Some children who had lost their parents huddled on a street corner, crying. Above their heads, fire was consuming a coconut tree, and sparks of flame rained down on them. From the car window, they looked as if they were being burned alive in some sacrificial ritual.

We did not get far. The streets were blocked by hordes of desperate people, all with the same futile intention of getting to the airport. Just as we reached the freeway, a painful truth dawned on us: we weren’t going anywhere. As far as we could see, the highway was clogged with civilian vehicles and military tanks. The hellish shriek of panic was dreadful in the hot air. People were abandoning their cars, running over each other, jumping on top of one another, climbing onto anything within their reach in order to move forward. Dead bodies lay in contorted positions, grinning horribly at the living. A few steps away from our van, a pregnant woman lay dead near the sidewalk. Her stomach had been ripped open by many hasty footsteps, and next to her lay her dying fetus, moving weakly under a dark mob of curious flies. A pool of dark blood beneath her dried slowly under the harsh sun. My mother quivered and recoiled in her seat, pulling us closer to her.

All along the freeway, people flowed like water down a stream. The crying of lost children looking for their parents, the screams of people being robbed, the songs blaring from the radio, the gunshots, the wailing of the wounded victims all blended into an incoherent symphony of grief. And like the humidity evaporating in the air, this collective keening lifted higher and higher, mixing with the noxious tear gas in a dark cloud of suffering.

Inside the car, my brother and I were too afraid to make a sound. Lam no longer looked relaxed. His long hair fell over his forehead, which was slick with sweat. His fingers, which held to the wheel tightly, were white at the knuckles. His head shook uncontrollably with each breath he took, and his eyes were opened wide, exaggerating the whiteness of his eyeballs.

Lam let out a loud, frustrated scream, as he pounded the horn in a fury. He turned to face my mother. “We have to get the fuck out of the car,” he spat. “This is not going to work just sitting here. You take the children and move.”

My mother’s lips tightened into a straight line. She grasped my arm, and I felt her fingernails dig deeply into my flesh.

“Are you insane?” she replied. “Look at these people! I am not leaving this car.”

Lam leaned within an inch of my mother’s face. I could see his jugular veins, engorged with blood like two swollen earthworms, as they stared at each other. At last Lam broke the silence.

“Then give me my damned ticket and my passport. I am sick of listening to you, wretched woman. I am leaving with or without you.”

My mother did not respond. “Now!” he cried.

The scream startled my mother. She shook her head as if to clear it, then reached for her purse.

Lam’s eyes followed her hands. “Give me your ticket and passport as well,” he blurted. “I am taking Loan with me.”

“Why her?” my mother asked. Lam focused on something invisible on the floor. “She is having my baby.”

Loan let out a small cry. My mother ignored her. After exhaling a deep breath, she gazed at Lam calmly.

“So am I. How do you explain this to me? Can’t you see that I am also pregnant with your child? ” she asked.

“So what? You don’t need me. You never did,” he said bitterly. “Trust me, you will do just fine.”

He yanked the purse out of my mother’s hand, searching intensely until he found what he was looking for. In addition to the papers, he grabbed a thick bundle of cash. Waving them teasingly in front of my mother, Lam said, “You just consider this payment for my devoted services.”

Behind my mother, Loan finally spoke up. “I am not leaving with you, Lam. I am staying here with the mistress.”

He turned to look at her as if she were deranged. Then, his lips pulled back in a distorted smile. “Fine, you stupid servant. Stay. Be my guest.”

He picked out my mother’s passport and ticket and threw them together with her purse back in her lap. Keeping the money and his own passport, Lam rammed them into the front pocket of his pants. Then, the smile returned to his face. He sank back in his seat, adjusting his clothing, before opening the door to let himself out. Oddly, he turned back one last time to look at us.

“Have a nice life, all of you,” was all he said before he disappeared into the crowd.

SOURCE: The Unwanted: A Memoir of Childhood, by Kien Nguyen (Back Bay, 2002), pp. 25-27

Leave a comment

Filed under Vietnam, war

The Race for Burma’s Natural Gas

The February issue of HIMAL SOUTHASIAN reports on the competition for Burma’s huge deposits of natural gas and what it means for human rights in one of the most oppressive regimes in Asia.

Even as Southasia’s energy-strapped, fast-growing economies have led many to wonder whether antagonistic neighbours may be pushed together into forced cooperation, on the eastern edge of the region a less optimistic dynamic is playing out. Indeed, the huge natural-gas reserves of Burma have caused many Asian governments to turn a blind eye to Rangoon’s continued oppressive and non-democratic tactics.

Burma stands on the world’s tenth largest natural-gas reserves, estimated at more than 90 trillion cubic feet (tcf) in 19 on-shore and three major offshore fields. As the economies of South, Southeast and East Asia have soared upwards in recent years, the Shwe ‘gas block’ in western Burma’s Arakan state has instigated intense competition between India, China, South Korea, Thailand, Japan and Singapore. South Korea’s Daewoo International estimates that just two blocks from the Shwe gas field together have a reserve of about 20 tcf, equivalent to about 3.5 billion barrels of oil. There are currently four stakeholders in the Shwe Gas Project – Daewoo (which controls 60 percent), KOGAS of South Korea, and two Indian interests, the Oil and Natural Gas Corp (ONGC) and the Gas Authority of India Limited (GAIL)….

Burma remains one of the most repressive countries in Asia, despite promises for political reform and national reconciliation by its government, which continues to spend 40 percent of the country’s national budget on defence, and just five to ten percent on health and education. Burma’s military, the Tatmadaw, is Southeast Asia’s second largest conventional force, estimated at over 400,000 troops. The junta stands to profit by up to USD 17 billion dollars from the Shwe Gas Project over its lifespan, which could become the government’s single largest source of revenue – up to USD 825 million per year….

Meanwhile, in early January 2007, just days after China and Russia jointly blocked a proposal before the United Nations Security Council to censure Rangoon’s continued human-rights abuses, the Chinese government landed a new deal to further explore Burma’s petroleum resources. Negotiations between India and Burma over gas pricing are continuing, with an agreement expected by the middle of the year. Such is the desperation for Burmese natural gas in India, and such a fear of growing Chinese influence on Burma, that human-rights issues will cut much ice in New Delhi – particularly if the Indian civil society continues to keep mum.

via The Marmot

1 Comment

Filed under Burma, China, energy, India, Korea

Finding Burmese Speakers During WW2

On Language Log, Mark Liberman has been excerpting passages from J Milton Cowan‘s brief memoir, “American Linguistics in Peace and at War.”

It is difficult today to visualize some of the obstacles we had to overcome. To illustrate I will tell the Burmese story because it has multiple punch lines. In the lottery of languages William S. Cornyn drew the Burmese straw. This frightened him a bit but Leonard Bloomfield promised to hold his hand. Nobody knew where to find any native speakers of Burmese and the files of the Alien Registration Act were classified. The Department of Immigration and Naturalization said there were no Burmese legally in the country at the time. There were supposed to be some sailors who’d jumped ship in New York and San Francisco but they hadn’t caught up with them yet.

Mortimer sent me to the Pentagon to see a young fellow in G-2 (Military Intelligence), Major Dean Rusk, a name not so well-known in those days, but known to Mortimer. I described the non-existence of known Burmans and why we wanted some. He volunteered to see what could be done with the roster of Alien Registration. He phoned our offices the same afternoon, saying tht he had over a hundred names and he’d call back as soon as he could have them decoded. Next morning he phoned to say there was something funny, there were Abernathys, Browns, Davenports, Fitzgeralds and so on down through the Youngs. It turned out that the Roster listed those foreigners residing in the U.S. who had been born in Burma, regardless of their current nationality. These were the names of children born to business people and missionaries while living in Burma. There were only two names that sounded exotic enough to be possible Burmans.

Read the rest at Language Log

When I was a missionary kid in elementary school in Kyoto, I remember reading a biography of Adoniram Judson, a pioneering Christian missionary in Burma at a time when converts risked death sentences for changing their religion. Judson was no slouch as a linguist, either.

Leave a comment

Filed under Burma, language, U.S.

The Model T’s Effect on the Amazon

Seringueiros [rubber tappers] were, by default, the true settlers of Brazil’s interior. When Henry Ford had introduced the Model T in 1908, the Amazon had been the world’s sole source of rubber. The wild popularity of these automobiles, and the seemingly insatiable demand for rubber that accompanied them, had ignited a frenzy in South America that rivaled the California gold rush. In The Sea and the Jungle, H. M. Tomlinson complained that the only thing Brazilians saw in their rich rain forests in 1910 was rubber. “It is blasphemous that in such a potentially opulent land the juice of one of its wild trees should be dwelt upon … as though it were the sole act of Providence,” he wrote. “The passengers on the river boats are rubber men, and the cargoes are rubber. All the talk is of rubber.” Two years before Roosevelt had set sail for South America, his friend the great American naturalist John Muir had been similarly astonished by the rubber lust that he had witnessed as he traveled through the Amazon. “Into this rubbery wilderness thousands of men, young and old, rush for fortunes,” he marveled, “half crazy, half merry, daring fevers, debilitating heat, and dangers of every sort.”

By the time Roosevelt reached the Amazon, the dangers were still there but the promise of riches had all but disappeared. The bottom had dropped out of the South American rubber boom in 1912, when the Amazon lost its lock on the market. Thirty-six years earlier, an Englishman named Henry Wickham had smuggled Hevea brasiliensis seeds, the most popular species of Amazonian rubber tree, out of Brazil. Those seeds had then been cultivated at Kew Gardens, and the British had eventually planted their predecessors in tropical Malaysia. There, far from their natural enemies, the trees could be planted in neat rows with no fear that a blight would destroy the entire crop, as it likely would have done in South America. Labor in Malaysia was also not only cheap but readily available, and much more easily controlled. So successful had been the transfer of rubber trees to the Far East that by 1913 Malaya and Ceylon were producing as much rubber as the Amazon.

SOURCE: The River of Doubt: Theodore Roosevelt’s Darkest Journey, by Candice Millard (Doubleday, 2005), pp. 317-318

Leave a comment

Filed under Brazil, industry, Malaysia, Sri Lanka, U.S.

What Distinguishes Coastal Peoples?

The December 2006 issue of the Journal of World History (Project Muse subscription required) starts off with an interesting article by Michael N. Pearson on littoral society.

Who are the people who live on or near the beach, those who inhabit the coastal zone, not just the beach? They have been called the shore folk, or sea nomads, or members of a littoral society. The place of port cities in littoral society is a matter of dispute. In terms of location they may qualify, though Ashin Das Gupta in his classic book on Surat made an important distinction. “To begin with there was coastal Gujarat, marshy, irregular, often broken by estuaries of the rivers and dotted with tidal flats which were submerged at high tide…. It was peopled by the truly maritime men who fished and who sailed the vessels on which trade depended. The coastal cities usually stood back a little.” On our other two criteria, occupation and culture, definition is more difficult, and things change over time. In premodern times port cities had more of a whiff of ozone about them than is the case today. The occupations of many of the inhabitants were intricately connected to the foreland and hinterland, thus making these people truly littoral. However, their economic functions and influences extended much further than their fellows on the coast, with much more extended forelands and hinterlands. Culturally, the port cities, where populations are more concentrated, are more exposed to external influences, such as élite norms from the inland, or the attentions of seafaring scholars and religious folk. Ibn Battuta traveled around the Indian Ocean, calling at port cities and being recognized for his scholarship. In return he tried to improve the quality of Islam in these places.

One way to separate out littoral from port city is to insist that littoral people live on the coast and seldom travel. Some people in the port cities—sailors, merchants—indeed go to sea and have important maritime experiences, but my concern is with fisherfolk, or people who tend the lighters that go out to meet the big ships. These folk live on shore, but work on the sea: they are very precisely littoral.

Greg Dening wrote, “Beaches are beginnings and endings. They are frontiers and boundaries of islands. For some life forms the division between land and sea is not abrupt but for human beings beaches divide the world between here and there, us and them, good and bad, familiar and strange”—an extravagant claim indeed, even if meant metaphorically. I would argue exactly the opposite, as does Jan Heesterman. He stressed that “The littoral forms a frontier zone that is not there to separate or enclose, but which rather finds its meaning in its permeability.” Braudel wrote evocatively about coastal society, stressing that it was as much land oriented as sea oriented. The life of the coast of the Mediterranean “is linked to the land, its poetry more than half-rural, its sailors may turn peasant with the seasons; it is the sea of vineyards and olive trees just as much as the sea of the long-oared galleys and the round-ships of merchants, and its history can no more be separated from that of the lands surrounding it than the clay can be separated from the hands of the potter who shapes it.”

Several modern scholars have described the shore folk of the Indian Ocean. John Middleton focused on the east African coast. “Part of the coast is the sea: the two cannot be separated. The Swahili are a maritime people and the stretches of lagoon, creek, and open sea beyond the reefs are as much part of their environment as are the coastlands. The sea, rivers, and lagoons are not merely stretches of water but highly productive food resources, divided into territories that are owned by families and protected by spirits just as are stretches of land. The Swahili use the sea as though it were a network of roads.” The very term “Swahili” means “shore folk,” those who live on the edge of the ocean. As Randall L. Pouwels has it, Swahili culture was “a child of its human and physical environment, being neither wholly ‘African’ nor ‘Arab,’ but distinctly ‘coastal,’ the whole being greater than the sum of its parts.”…

Certain languages achieved wide currency, this providing commonality around the shores of the Indian Ocean. In the earlier centuries it was Arabic. There are some five thousand words of Arabic influence in Malay, and more than that in Swahili, and about 80 percent of these are the same in Malay and Swahili, so that we have a “corpus of travelling Arabic words.” Later, a sort of nautical Portuguese and, today, some variant of English, have achieved a quasi-universal status.

Languages know no boundaries, and this also applies to coastal people. For most of history they knew little of political borders. Smuggling was an occupation, not a crime, as was the plunder of ships driven ashore. Dian Murray, an expert on piracy, wrote of a “water world,” where boundaries were indistinct, just like Villiers’s delta region. Robert Antony recently modified Murray slightly, writing of a water world of “shared social, economic, and cultural activities, and patterns that are not easily defined and delimited by ethnic and linguistic differences or by national boundaries.” He and Murray are concerned with the southern China coast, but their findings apply precisely to other coasts.

In a water world, coastal religion is also distinctive. Littoral people, living in a more cosmopolitan environment than those inland, are more likely to convert. In the case of the Indian Ocean, the cosmopolitan, international aspect of Islam has often been cited as a prime motivation for conversion, and while this applied most strongly in the port cities, it also was evident on the coasts between them. Coastal people especially found their indigenous beliefs, localized and very specific, to be inadequate as their world expanded. When they were exposed to a universal faith—Islam as exemplified by visitors from the north—the attraction was obvious, and the results can be seen all over the Indian Ocean world from the early modern period onward. There were and are widespread Islamic religious connections around the coasts. In Zanzibar one group uses a certificate of authenticity and authority issued in Indonesia. In Mayotte, off Madagascar, South Asian Islamic reformers are active. A devotional text in Indonesia was probably originally written in Arabic, either in the Middle East or in Indonesia itself, and is now available in Javanese and Acehinese. In Zanzibar Islamic books, including Qur’ans, come from Egypt, Iran, Saudi Arabia, India, and Pakistan.

Leave a comment

Filed under Africa, India, Indonesia, language, religion

Migrant Maids from Indonesia

From Global Cinderellas: Migrant Domestics and Newly Rich Employers in Taiwan, by Pei-Chia Lan (Duke U. Press, 2006), pp. 49-50 (footnote and reference citations omitted; reviewed here):

Religion has also played a significant part in migration links between Indonesia and Saudi Arabia. Muslim Javanese work abroad to make money as well as to make a pilgrimage to Mecca. Some work agreements even state that employers must fund their workers to go on the haj at the end of their work contracts. If Saudi Arabia can be seen as a destination for Muslim pilgrims, then newly rich Asian countries might be seen as a capitalist version of Mecca, hosting an increasing number of Indonesian migrants making a secular pilgrimage to modernity.

Taiwan has been a popular destination for Indonesian migrant workers except for the two-year period of government ban (from August 2002 to December 2004). The number of Indonesian migrant workers in Taiwan grew with amazing speed: in 1991 there were only 10,000 Indonesian workers, but the number reached over 90,000 in 2001. Most Indonesian migrants in Taiwan are women from East Java, and the majority of them are placed in private households. Parallel to the increase in Indonesian housemaids was a decline in Filipina migrant workers. A similar transition also occurred in Hong Kong and Singapore. The share of Filipinas among all foreign domestic workers in Hong Kong decreased from 85 percent in 1995 to 72 percent in 2000, while the number of Indonesian migrant domestic workers tripled. In Singapore, Indonesian migrants only amounted to 20 percent of foreign domestic workers in 1995, but one recruitment agency has estimated that about 70 percent of newly hired foreign domestic workers are now from Indonesia.

Indonesia has become a major source for housemaids across Asia. Women have dominated the official outflow of labor migrants in the last two decades. Domestic service accounted for 70 percent of overseas jobs between 1984 and 1989, and 60 percent between 1989 and 1994. Almost 95 percent of migrants engaged in domestic service were women. Surveys of Indonesian female migrants found that they tend to be in their twenties or early thirties and have relatively low levels of education. Migrant women tend to be single or divorced, with the exception that married women are predominant among housemaids in Saudi Arabia….

The fact that Indonesia is the only Islamic country in Asia that allows the recruitment of women as housemaids overseas has nevertheless made some Indonesians uncomfortable, particularly social elites. In 1997 the then Minister of Women’s Affairs urged the government to ban the export of housemaids because women, as the pillars of the nation, should be treated with respect. Twice, in 1980 and 1986, the government placed a ban on sending domestic servants to the Middle East in response to prevalent cases of rape and abuse, including one case in which an Indonesian household worker was sentenced to death for murdering her employer in Saudi Arabia. These bans were lifted only a few years or months after their imposition. Nana Oishi has pointed out that in Asia the emigration policies for female migrants are more value-laden—driven by social values and moral concerns—than policies for male migrants. Indonesia is no exception to this. Women must be at least twenty-two years old to work abroad, and they need to present letters of permission from their father or husband upon application. The state policy of emigration is torn between the moral discourse of “protecting” women and the economic interest of promoting them as better servants than migrant women from competing countries.

Leave a comment

Filed under Indonesia, labor, Taiwan

Defeated Japanese Exiles in Siam, 1600s

After the American Civil War of 1861–65, many defeated Confederates resettled in Mexico or Brazil. Many defeated Japanese also found refuge in exile as Japan’s long period of warfare (Sengoku) drew to a close around 1600. Among the most successful of the exiles was young Yamada Nagamasa (山田長政 1590–1630).

Yamada Nagamasa lived in the Japanese quarters of Ayutthaya, home to another 1,500 Japanese inhabitants (some estimates run as high as 7,000). The community was called “Ban Yipun” in Thai, and was headed by a Japanese chief nominated by Thai authorities. It seems to have been a combination of traders, Christian converts who had fled their home country following the persecutions of Toyotomi Hideyoshi and Tokugawa Ieyasu, and unemployed former samurai who had been on the losing side at the battle of Sekigahara:

“From the years of Gen’na (1615-1624) through the later years of Kan’ei (1624-1644), the Ronin or warriors who lost their lords after the defeats of the battle of Osaka (1614-15) or the earlier battle of Sekigahara (1600), as well as the defeated Christians of the Shimabara uprising, went to settle in Siam in great numbers” …

The Christian community seems to have been in the hundreds, as described by Padre Antonio Francisco Cardim, who recounted having administered sacrament to around 400 Japanese Christians in 1627 in the Thai capital of Ayuthaya (“a 400 japoes christaos”) …

The Japanese colony was highly valued for its military expertise, and was organized under a “Department of Japanese Volunteers” (Krom Asa Yipun) by the Thai king.

In the space of fifteen years, Yamada Nagamasa rose from the low Thai nobility rank of khun to the senior of Okya, his title becoming Okya Senaphimuk. He became the head of the Japanese colony, and in this position supported the military campaigns of the Thai king Songtham, at the head of a Japanese army flying the Japanese flag. He fought successfully, and was finally nominated Lord of Ligor (modern Nakhon Si Thammarat), in the southern peninsula in 1630, accompanied by 300 samurai …

Following Yamada’s death in 1630, the new ruler and usurper king of Siam Prasat Thong (1630-1655) sent an army of 4000 soldiers to destroy the Japanese settlement in Ayutthaya, but many Japanese managed to flee to Cambodia. A few years later in 1633, returnees from Indochina were able to re-establish the Japanese settlement in Ayutthaya (300-400 Japanese) …

Nagamasa now rests in his hometown in the area of Otani. The remnants of the Japanese quarters in Ayutthuya are still visible to visitors, as well as a statue of Yamada in Siamese military uniform.

Leave a comment

Filed under Japan, Thailand, war

Rural Malay Reactions to Islamicist "Resurgents"

I noted various changes in the fieldwork site of Bogang (Negeri Sembilan) between my first period of research, from 1978 to 1980, and my second, from 1987 to 1988. First, the public address system housed in the village mosque and used to call people to prayer was always operational (and set at a higher volume) during the second period, in sharp contrast to the situation during my first fieldwork, when it was typically out of order. Second, the quintessentially Islamic salutation “assalamualaikum” was far more frequently used, and other Islamic symbols and idioms permeated local discourse. Third, young male dakwah [‘evangelical’] adherents now appeared in the village on a fairly regular basis to “spread the word.” And fourth, the dress of girls and young women had become much more modest, and some of them had taken to wearing the long skirts, mini-telekung (head coverings, like those worn by Catholic nuns in the United States), and other headgear donned by female dakwah adherents in the cities.

Transformations such as these are in some respects superficial, but they are important public markers of the shifting religious climate in villages like Bogang. Other, less “tangible” changes include the further delegitimization of spirit cults, shamanism, and other ritual practices subsumed under the rubric of adat [traditional custom]; the development of non- or arelational forms of individualism, realized by conceptualizing serious wrongdoing (such as the harboring of spirit familiars [pelisit]) in terms of “sin” (dosa) rather than “taboo” (pantang [larang]); the emergence of a more pronounced pan-Islamic consciousness, a key feature of which is greater awareness of current trends elsewhere in the Muslim world, where Islamic resurgence, efforts to forge worldwide Islamic solidarity, and radical separation between Muslims and non-Muslims is the order of the day; heightened concern with demarcating local (i.e., intra-Malaysian) boundaries between Muslims and non-Muslims; and, related to this last point, greater suspicions of all non-Muslims, as expressed in the intensified bodily vigilance of males and females alike.

While many of these shifts are broadly compatible with the stated objectives and overall agendas of dakwah leaders, we should not jump to the conclusion that ordinary Muslims are firmly behind or centrally involved in the resurgence. Indeed, we should start with a clean slate and the most basic questions: How are the legal and other initiatives cited earlier being received by ordinary, especially rural, Malays? And, more broadly: What is the nature of ordinary, particularly rural, Malays’ perceptions of and attitudes toward the resurgence? The answers to these questions are elusive for two reasons. First, some of the legal and other initiatives noted earlier are of very recent origin and have yet to have their full impact in rural areas. And second, such questions have been largely ignored in the literature, even though most observers are well aware that Malaysia’s Islamic resurgence is a predominantly urban, middle-class phenomenon.

The short, admittedly imprecise, answer to the question regarding ordinary, especially rural, Malays’ perceptions of and attitudes toward the resurgence is that, while some of them support it, many, perhaps most, are clearly hostile both to various elements of the movement and to the state agents and others who endorse it. This hostility exists even though ordinary Malays experience Islam as central to their daily lives and cultural identities, and embrace in principle most, if not all, efforts to accord Islam greater primacy among Malays and in Malaysia generally. In Bogang, for example, many elders lament that those who have sought to sanitize local religion by cleansing it of its “parochial accretions” are ignorant not only of the true teachings of Islam, but also of the ways of local spirits (jinn); these elders hasten to add that the neglect of spirits due to the nonperformance of rituals such as berpuar and bayar niat has led to repeated crop failure and, in some cases, the demise of rice production altogether.

Others speak scornfully of the fact that members of certain dakwah groups (for example, Darul Arqam [now banned in Malaysia]) have thrown their televisions, radios, furniture, and other household commodities into local rivers to dramatize their disdain of the polluting influences of Western materialism and to underscore their commitment to returning to the pristine simplicity of the lifestyle of the Prophet. These dramatic gestures were highly publicized—and undoubtedly exaggerated—in the government-controlled national press at a time when the government was actively attempting to discredit the more radical elements of the movement. Though practices such as these are not typical of the dakwah movement as a whole, they loom large in some villagers’ perceptions of the resurgence in its entirety. More to the point, they fly directly in the face of the most. pressing concerns of rural Malays, especially the poorest among them, who seek to improve their standards of living—ideally to attain middle-class status through the acquisition of more land and other wealth-generating resources—and who struggle desperately to avoid further impoverishment and proletarianization.

Other residents of Bogang talk about the sexual inappropriateness and hypocrisy of the members of some dakwah groups (Darul Arqam?) who, according to villagers’ understandings of accounts in the local media, allegedly engage in “group sex” while enjoining fellow Muslims to observe strict sexual segregation. Still others feel that the dakwah emphasis on sexual segregation is largely redundant, since sexual segregation has long been a feature of rural Malay society. Perhaps more important, they feel that it represents a glaring example of the resurgents’ ignorance of rural Malay culture and yet another indication of their profound hostility to it.

SOURCE: “‘Ordinary Muslims’ and Muslim Resurgents in Contemporary Malaysia: Notes on an Ambivalent Relationship,” by Michael G. Peletz, in Islam in an Era of Nation-States: Politics and Religious Renewal in Muslim Southeast Asia, ed. by Robert W. Hefner and Patricia Horvatich (U. Hawai‘i Press, 1997), pp. 241-243

Leave a comment

Filed under Malaysia, religion

No Island Is an Island, Not Even Simunul in Tawi-Tawi

Tawi-Tawi lies in the southwesternmost corner of the Philippines, only miles from Sabah, Malaysia. Over three hundred islands are located in this province, most of them small and uninhabited. The island of Tawi-Tawi is the largest of these islands. The Sama are the predominant ethnic group of Tawi-Tawi Province and live along the coast of Tawi-Tawi Island and on the shores of the many small islands that surround it. The island of Bongao (pronounced “Bunggau”), located on the western tip of Tawi-Tawi Island, is the provincial capital and regional center of trade.

Simunul Island is seven miles south of Bongao. The island is only fifteen square miles in size, but it contains fifteen barangay (communities) and is home to over 25,000 people. With its swaying palm trees and turquoise-colored sea, Simunul is picture perfect. There were moments during my fieldwork there when, watching the sun set over the sea and listening to the call to prayer, I believed that Simunul was a timeless, distant place. As a coup was attempted in Manila, as Iraq invaded Kuwait and the Gulf War ensued, and as the Soviet Union collapsed, life went on as usual in Simunul.

Or, I should say, life went on as usual for me. People of Simunul were aware of these world events and understood that they would soon experience the ripples of their effects. After the coup attempt in Manila, more people planted cassava because they realized that political instability in the capital would result in inflated food prices. Likewise, the situation in the Middle East caused the price of gasoline to rise, requiring people to pay another five pesos to travel to Bongao.

The Sama of Simunul, concerned about their kin who work in Middle East, closely followed the events of the war announced over the radio. One man was convinced that if a world war ensued, Simunul would be one of the first places to be bombed, as a result of its strategic importance. This conviction is less absurd when one considers that the Japanese invaded Simunul during the Second World War, that Simunul was the training ground for President Marcos’ covert Operation Merdeka [an attempt to “liberate” Sabah] in 1967, that the people of West Simunul participated in the Moro National Liberation Front from 1972 to 1974, and that the Philippine Navy shelled West Simunul because of this MNLF activity. The people of Simunul do not “go off to war” in foreign lands. Unfortunately, national and international violence has a way of coming to their small island.

While I could thus pretend to be on a remote and isolated island, the Sama with whom I lived could not afford the luxury of such an illusion. The seas I perceived as clear, tranquil, and little-trafficked were actually swirling ocean currents that for centuries have been drawing the Sama into contact with a succession of outside powers. Simunul is not and has never been an isolated enclave.

For centuries the Sama of Simunul Island were subjects of the Sulu Sultanate. This sultanate emerged in the fourteenth century and was dominated by the Tausug people of the island of Jolo (pronounced “holo”). The Sultan of Sulu administered the Tausug, Sama, and Bajau people of the Sulu Archipelago by assigning datu, traditional regional leaders, to specific regions. These datu were usually Tausug men who were subordinate, loyal, and accountable to the sultan.

The Sama also have ties to the Malays of Sabah, Malaysia, with whom they have a lively and profitable trading relationship. This relationship continues today in spite of the national boundaries that separate Malaysia and the Philippines, and the laws that define their trade as smuggling. Currently, almost half of the Simunul population lives and works in Sabah, where they easily find jobs in lumber mills, restaurants, and shops. The wages are quite high in Sabah, and consumer goods are much cheaper than in Tawi-Tawi. When the Malaysian government cracks down on illegal aliens, the Sama are shipped back to Tawi-Tawi, only to return days later aboard the boats of traders/smugglers. There is thus a steady traffic of people and goods between Sabah and Simunul.

The Sama are also oriented toward Mecca. Mecca is the ponsot dunia, or navel of the world, for these Muslims. People pray toward Mecca, sacrifice to travel to Mecca as pilgrims, and, when they die, are buried with their bodies facing Mecca. The Middle East is not only a center of Islam, however. It is also a center of employment. The Sama began sending people abroad in 1975. In 1990 about 14 percent of women from Simunul between the ages of twenty and forty worked in the Middle East as domestic helpers, midwives, and nurses. Seven percent of men of the same age group worked in the Middle East as laborers.

The people of Simunul are oriented toward the United States as well. After the Spanish-American War of 1898, the United States took possession of the Philippines. After many violent military acts, the Americans “subdued” the Muslims of Mindanao and Sulu, a feat the Spanish had failed to accomplish during their three-hundred-year reign in the Philippines. Employing a policy of attraction, the American government instituted public schools throughout the Philippines. In 1918 the United States built an elementary school in Simunul. Shortly thereafter, children continued their studies in a high school located in Jolo. By the 1930s the Sama themselves were becoming teachers and replacing the Americans and Christian Filipinos who taught them. Today, about 30 percent of the adult population of Simunul has had some college education, and half of this number are college graduates. Their ability to speak English fosters an awareness of and participation in world events and discourses.

These seas of strong currents carried Tausug datu to Simunul and brought American teachers and administrators to Bongao. These seas carried furtive traders and workers to Malaysia and brought pilgrims to the Persian Gulf. These seas also brought foreign Muslims, carrying the Word of Islam, to the people of Simunul.

One of the first of these foreign Muslims was a man the sarsila (local histories) identify as Sheik Makhdum. According to the sarsila, Sheik Makhdum arrived in Simunul aboard an iron ship but, once in sight of the island, walked the remaining distance on the water. He taught the people of Simunul about Islam and impressed them with his supernatural abilities. Sheik Makhdum built a mosque for his followers, carrying tree trunks from the jungle to the seashore as if they weighed no more than matchsticks. The pillars of this mosque still stand today, serving as a testament to the presence and the power of Sheik Makhdum. These pillars have been dated to the fourteenth century and support the claim that this is the oldest known mosque in the Philippines.

Many Muslim traders and missionaries followed Sheik Makhdum to Simunul, some of them spending their lives on the island. The descendants of these missionaries have a special status in the community and are believed to be direct descendants of the Prophet Muhammad.

After the Second World War, many Muslim Filipinos were educated in madrasah (schools of Islamic learning) in Jolo and Basilan. These learned men became missionaries and traveled throughout Mindanao and Sulu to teach people about Islam. Four of these missionaries found their way to Simunul and spent years living with and teaching the Sama.

SOURCE: “The Ahmadiyya Movement in Simunul: Islamic Reform in One Remote and Unlikely Place,” by Patricia Horvatich, in Islam in an Era of Nation-States: Politics and Religious Renewal in Muslim Southeast Asia, ed. by Robert W. Hefner and Patricia Horvatich (U. Hawai‘i Press, 1997), pp. 184-187

3 Comments

Filed under Islam, Malaysia, Philippines

Sectarian Violence Continues Apace in Sulawesi, Indonesia

From the Jakarta Post, 9 November:

One of three militants charged with beheading three Christian schoolgirls last year in Poso carried out the attack as an “Idul Fitri gift” for Muslims, a Jakarta court heard Wednesday.

Reading out the indictment, prosecutors at the Central Jakarta District Court accused Hasanuddin alias Hasan of instigating the attack to avenge the slaying of Muslims during the sectarian conflict in the Central Sulawesi province between 1998 and 2002.

Hasan was charged under the antiterrorism law and could be sentenced to death if found guilty….

He along with fellow suspects Lilik Purnomo and Irwanto Irano and another six militants currently on the run, allegedly beheaded the three girls as they walked to school along an isolated jungle track leading to Poso. Another girl was also slashed in the cheek, but managed to escape….

Three Catholic militants were executed in September for instigating a deadly attack on a Muslim village in Palu in 2000, killing from between 60 and 190 people.

Tensions in the two regions have risen recently with the shooting of a Christian minister and the killing of a Muslim man by an angry mob.

The police are hunting 29 suspected Muslim militants believed to be responsible for a series of murders and bomb attacks on Christians in Poso and Palu since 2002.

via Colby Cosh

Leave a comment

Filed under Indonesia