Category Archives: religion

Florida Church Excommunicates Schiavo Judge

The latest issue of The Christian Century reports that a Florida judge was asked to leave his Southern Baptist church over the Schiavo case.

Judge George Greer, a Florida county judge in the spotlight three times for ordering Terri Schiavo’s feeding tube removed, was advised by his Southern Baptist pastor to leave the congregation—despite the judge’s reputation as a conservative Republican and conservative Christian.

Greer, 63, a Pinellas County circuit judge based in Clearwater, also rejected an attempt by the U.S. House to subpoena the brain-damaged woman as a means to force reinsertion of her tube….

Calvary is regarded as one of the Florida (Southern) Baptist Convention’s most prominent conservative churches. According to the St. Petersburg Times, Greer became inactive in the congregation because of its free distribution to members of the Florida Baptist Witness, one of the denomination’s most conservative publications….

Mary Repper, a longtime friend of Greer, told AP that while Greer took comfort in being upheld by higher courts, he was upset by the church’s stance. “The people in that church should be ashamed of themselves, to demonize George and to ask him to leave for doing his job, for upholding the law,” she said. “To me, that was the most offensive thing that has happened so far.”

via my brother Ken, another ex-Southern Baptist, but he at least remains a Christian

Leave a comment

Filed under religion, U.S.

Media Coverage of the Aum Shinrikyo: A Retrospective

Ten years have passed since 20 March 1995, when the Aum Shinrikyo staged a sarin gas attack on the Tokyo subway system.

After the subway attack every area of the media was for weeks afterwards saturated with coverage of Aum. Indeed, it was several weeks before anything other than an Aum story captured the front page of newspapers, while the main television companies devoted hour upon hour of primetime television to the affair every day for weeks on end. A lot of the coverage was sensationalised and there was profound disquiet in Japan at the lurid ways (which included peddling rumours, harassing members of Aum and their parents, and riding roughshod over the privacy of those associated in the affair) in which the media had behaved….

The sensationalised coverage at first glance appeared to verify the frequent criticisms scholars have made of the media’s treatment of new religious movements. There is an extensive academic literature on this topic, providing detailed analyses of how the mass media treat small religious movements outside the mainstream in unbalanced and inflammatory ways. The consensus has been that the mass media tend to discuss new religions in terms of deviance from mainstream attitudes or in terms of what some scholars have termed ‘atrocity tales’–stories that depict such movements in a bad light, highlighting odd behaviour or alleging breaches of social norms. As some scholars have pointed out, these often turn out to be far less dramatic or ‘atrocious’ than initially portrayed. However, the Aum case offers a cautionary warning that this is not always the case. In Aum, while many of the earlier ‘atrocity tales’ (besides those relating to the subway attack and suspicions about the murder of the Sakamotos) were highly sensational, such as stories of Hayakawa’s fantasies about nuclear weapons, much of the later evidence that came out as result of investigations (such as the internal killings, uses of drugs, extortion and experiments with weapons designed to kill vast numbers of people) showed a far deeper culture of violence and criminality than even the early media stories appeared to suggest.

Naturally, besides reporting the events relating to Aum and speculating about the movement’s intentions, the biggest single question that ran through all the discussions of the affair in Japan was how a society that prided itself on its high levels of public safety and order could have produced such a movement, and what this said about the nature of Japanese society in general. These issues were discussed over and over in the weeks after the attack by social commentators and analysts, and their discussions tended to revolve around two interrelated themes.

One focused on the assumption that Aum was not a real religion, but a ‘cult’ (Japanese: karuto) established by an evil manipulator who was only out for power and money. The term karuto was used much in the ways the word ‘cult’ has been in the media in the West, to suggest a deviant, fanatical group led by a charismatic person who postures as a religious leader but who is in fact a self-serving individual who beguiles people into following him or her, and who manipulates and uses them for his or her own purposes….

The most common theme running through Japanese discussions of the affair focused on its national dimensions. In observing that the perpetrators of the affair were Japanese, it saw the seeds of their violence as being related to their discontent with their society, and their behaviour as reflecting and being produced by the Japanese system and cultural environment….

The Aum affair, in other words, provided every critic of Japanese society with avenues through which to vent their particular grievances. The interpretation which relates the Aum affair primarily to the shortcomings of the Japanese social and cultural environment clearly has some resonance. Aum was, after all, produced in the Japanese environment and, as has been seen in this book, many of the factors leading people to join it were related to general problems within mainstream society, such as the over-rationalised, stratified and pressurised education and work system, excessive materialism, and the familial demands for success coupled with the emotional deprivation that can be engendered by such a system….

However, it would be problematic to limit analyses of the Aum affair to such Japanese cultural-specific interpretations. What Aum, as a world-rejecting religious movement with a focus on internal spiritual development, reacted against and criticised most harshly was not Japanese society per se but contemporary materialism. Aum’s antipathies had universal dimensions and its primary target of hate was materialism in general and the USA in particular. This was underscored by the views of one of my interviewees, who told me that, even if he did decide at some stage to leave Aum he would not want to return to the mainstream of Japanese society because he found it so corrupt and materialistic. He was also certain that he would not have felt better in any other society that was governed by materialism. Hence he felt most comfortable withdrawing from society and entering into a closed, world-rejecting order that focused on internal self-development.

SOURCE: Religious Violence in Contemporary Japan: The Case of Aum Shinrikyo, by Ian Reader (U. Hawai‘i Press, 2000), pp. 225-228

Leave a comment

Filed under Japan, publishing, religion

Multinational Coalition Invades Japan, 1643

In the summer of 1643, a multinational coalition of Jesuit missionaries arrived in fiercely anti-Catholic Tokugawa Japan, just three months after another group of nine had been tortured to death in Nagasaki.

The leader of the second group was the Jesuit Pedro Marquez (1575-1657), born at Mouram, in the archbishopric of Evora, Portugal. After his training and admission into the Society of Jesus at the age of seventeen, we find him in 1627 in Tonkin and in 1632 on the island of Hainan. In 1636, he was in Macao, where he cosigned the order expelling [infamous Jesuit renegade Christovão] Ferreira from the Society for his apostasy. At the time of Marquez’ capture, he was sixty-eight years old and had just received his appointment as Provincial, or head of the Roman Catholic Church in Japan.

His three European companions were: Alonzo de Arroyo (1592-1644), fifty-one years old, from Malaga in Andalusia, doctor of philosophy and former priest of the Spanish settlement of Cavite in the Philippines, where he had arrived in 1621; Francisco Cassola (1603-1644), forty years old, a mathematician and astronomer who had been in Manila in 1636 with Mastrilli, later to become famous as a martyr in Japan; and Giuseppe Chiara (1603-1685), an Italian, also forty years old and recently coming from Manila as well. These four Jesuits were accompanied by six Asian converts: one lay brother (iruman) and five supporters (dojuku). The lay brother was Andreas Vieyra (1601-1678), forty-two years old, who had been born in Mogi and brought up in Nagasaki. He was later named Nampo, and had been educated in Macao and Manila. The supporters included two Japanese men: one from Imabashi Itchome in Osaka, known to the Europeans as Julius and to the Japanese as Shiro’emon, fifty-one years old; and one from Mototsuchimikado machi in Kamikyo of Kyoto, known as Kassian and Mata’emon, also fifty-one years old. These three men had left Japan in the early 1620s and were coming home, pathetically, to certain torture and death.

Then there was Lorenzo Pinto, thirty-two years old, whose father was Chinese and whose mother was of mixed Japanese and Portuguese descent. Even though his parents lived in Macao, Pinto had many friends and connections in Nagasaki. The last two supporters were a twenty-year-old Chinese man from Canton, called Juan and later Saburozaemon, and a seventeen-year-old Vietnamese man from Tonkin, known as Donatus or Nikan. These men were the last of the group to die, in 1697 and 1700 respectively.

The captives freely confessed they had come to Japan to preach Christianity, or as the Japanese put it: “to spread the Evil Doctrine in order to snatch away [authority in] the country of Japan.” They had disguised themselves as Japanese because the shogun had forbidden foreign priests to proselytize. Nevertheless, they were put to the water torture to make sure they were holding nothing back.

SOURCE: Prisoners from Nambu: Reality and Make-Believe in Seventeenth-Century Japanese Diplomacy, by Reinier H. Hesselink (U. Hawai‘i Press, 2002), pp. 51-53

I’m surprised there wasn’t at least one Irishman in the group.

Leave a comment

Filed under Japan, religion

The Power and the Glory

When Andrés Gentry asked me to cite the most influential book I have read, I listed Graham Greene’s The Power and the Glory, which I read in high school, as a missionary kid questioning the faith of my family heritage. When I googled the title, I found an interesting take on the book’s Themes, Motifs, and Symbols at SparkNotes.com. I’ll give one example of each.

Theme: The Dangers of Excessive Idealism

To put it simply, an idealist is one who imagines that the world can be a much better place than it is. What could be dangerous about that? The [Mexican revolutionary] lieutenant, in many ways, illustrates the danger. Obsessed with the way things could be, he remains mired in dissatisfaction and bitterness about the way things actually are. Although the wish to help the poor is a noble sentiment, dreams of “starting over”, erasing history, and wiping out all religious belief are simply not realizable. Moreover, being unable to bring about the impossible leads the lieutenant to feelings of frustration and anger, an even more keen awareness of how imperfect the world is, and hatred for those people whom he views as obstacles to the realization of his dream. Moreover, his conviction that he knows what is best for the people is itself a form of arrogance. The priest, on the other hand, comes to accept suffering and death as a part of life; that is not to say that he does not wish to help alleviate suffering, but his faith in the next world helps him to accept the trials and hardships of this one….

Motifs: Abandonment

Many things are abandoned in this novel, and the words “abandoned” or “abandonment” crop up repeatedly. Many of the townspeople feel that the clergy has abandoned them, and the priest, in turn, feels that the people have abandoned him. Mr. Tench has abandoned his family, Captain Fellows and Mrs. Fellows abandon their house and their dog, and the priest tries to abandon the mestizo on the road to Carmen. These are just a few examples. It is an important motif, because it implicitly raises the most important question, whether human beings have been abandoned by God and left to the cruelty of nature and each other. Significantly, the greatest act of heroism in the novel–the priest’s decision to return to help the gringo–is a refusal to abandon someone in need, and a refusal to abandon a dangerous and ugly world….

Symbols: Alcohol

Alcohol recurs throughout this book as a symbol with two very different meanings. On the one hand, it represents weakness for “the whiskey priest”; a mark, to him, of his unworthiness and the decadence of his former life. The authorities’ attempts to rid the state of alcohol are a manifestation of the impossible and detrimental desire to purge the world of all human weakness. On the other hand, alcohol is an integral part of the Catholic mass, evidenced by the priest’s persistent attempts to procure wine. As we see throughout the book, the sacred and the profane are often portrayed not as opposites, but as two halves of the same coin.

Not bad for SparkNotes. The other two companion books I cited were Endo Shusaku’s Silence and Ooka Shohei’s Fires on the Plain.

Leave a comment

Filed under literature, religion

Covering All Religious Bases

My maternal grandparents were buried in the Philippines. Our rites for the deceased ancestors are half Filipino and half Chinese. My mother, sisters, and I were converted to Catholicism when we were in school. Following the Catholic feast of All Souls Day, November 2, the Chinese Filipinos would go to the cemetery and stay there all day. They would bring food and games to play, as for a picnic, and even books to read. My mother would bring fruit, burn paper money and incense at the grave, and make us bow. I remember my grandmother’s funeral. At a certain hour, the Catholic priest celebrated Mass. After that a Daoist priest came and said some prayers. That was followed by the Buddhist monks performing some ceremony. There was the statue of the Blessed Virgin Mary on the side. Over at the end was the statue of Kuanyin, the bodhisattva of mercy. My father said that this way everything was covered.

SOURCE: “All Bases Covered,” by Deanna Li, in Being Chinese: Voices from the Diaspora, by Wei Djao (U. Arizona Press, 2003), pp. 119-120

Leave a comment

Filed under China, Philippines, religion

A Navajo Uprooted, Then Rerooted

“I was born in 1952 on the Navajo reservation in northern Arizona,” Boone said. “I was part of the generation of Navajo young people torn from our traditions by the federal government. We were made to feel ashamed of everything Indian–of our language and tribal identity–in a failed attempt to make Indians like white people.” Boone said he had been forcibly sent to an American boarding school at an early age, then placed in a foster family of Mormons from Malibu, California, a painful irony given that the Mormons and Navajos had fought a protracted guerrilla war in the second half of the nineteenth century. “I was baptized into the Mormon Church. I rebelled and went through four foster homes. I did not complete high school. It was often hard for me to talk as a kid. What I remember most about my youth is silences and embarrassments. Eventually, the Mormons excommunicated me. In 1980, I went back to the Navajo reservation, where I lived in a hogan. I asked my grandfather, a medicine man, Dan Chee, to teach me everything he knew before he dies.

“I built the sweat lodge here in 1992. According to strict Navajo tradition, there are no co-ed sweats, but we’ve made concessions to modern life. About fifteen of us, men and women, some Indians, some Mexican Americans, some Anglos, sweat together. We wear light clothes, of course; it’s not a commune. While the fire purifies us of negative energy, each of us talks about our past, where we come from, who our parents are, what our home lives as children were like. Many of us don’t want to remember our home lives, and at a certain point we stop talking. I’ve heard awful stories inside this lodge. And when I do, then would come the silence.

“Too many of us are hovering off the ground with no firm foundation beneath us. Take my own family, for instance. Half of my relatives died from alcoholism. I grew up with nothing, in a desert, with no running water, with family problems followed by a series of foster homes that completely alienated me from whatever traditions I had. But I’ll tell you something: compared to the white trash I encounter in the places where I go to install cable TV, I am pretty well rooted, actually.[“]

SOURCE: An Empire Wilderness: Travels into America’s Future, by Robert D. Kaplan (Vintage, 1998), pp. 180-181

Leave a comment

Filed under religion, U.S.

Was Kafka Czech, German, or Jewish?

Early in his acquaintance with Milena, who was living at the time with her (Jewish) first husband Ernst Pollak in Vienna, Kafka writes: “Of course I understand Czech. I’ve meant to ask you several times already why you never write in Czech…. I wanted to read you in Czech because, after all, you do belong to that language, because only there can Milena be found in her entirety … whereas here there is only the Milena from Vienna…. So Czech, please.” He continues in the same vein the following month: “I have never lived among Germans. German is my mother tongue and as such more natural to me, but I consider Czech much more affectionate, which is why your letter removes several uncertainties; I see you more clearly, the movements of your body, your hands, so quick, so resolute, it’s almost like a meeting.” Kafka’s reference here to German as his “mother tongue” is quite literal. His mother Julie, née Lowy, who came from a prosperous bourgeois family in Podebrady, preferred to speak German. He himself, however, never felt wholly at home in that mother tongue of which he is one of this century’s greatest prose writers….

“Mutter” is peculiarly German for the Jew, it unconsciously contains together with the Christian splendor Christian coldness also, the Jewish woman who is called “Mutter” therefore becomes not only comic but strange.

Kafka’s father Herman, on the other hand, was happier in Czech. He was the son of a kosher butcher in the entirely Czech-speaking little village of Osek in southern Bohemia. Franz’s own Czech seems to have been fluent. The family member to whom he was closest, his youngest sister Ottla, married a Czech Catholic … Josef David, against her parents’ opposition and with her brother’s wholehearted support. His sister Valli was involved in founding the first Jewish public elementary school in Prague in 1920, whose language of instruction was Czech.

Was Kafka then a Czech or a German? Or both? Or neither? To what language did he belong, where could he be found in his entirety? Assuredly he was Jewish, but what that meant in relation to nationality was no clearer at the time. When in the first Czechoslovak state census of 1921 people were for the first time allowed to declare “Jewish” as their nationality, barely a fifth (5,900) of those in Prague who listed their religious faith as Judaism chose to do so. A quarter (7,426) described their nationality as “German,” more than half as “Czechoslovak” (16,342) [emphasis added]. Twenty years later, all three of Kafka’s sisters were to perish in the Holocaust at the hands of occupying Germans for whom it was quite clear that Jewish and German were mutually exclusive identities. Before she was transported to Terezin (which is better known by its German name of Theresienstadt), and thence to Auschwitz, Ottla Davidova had to divorce her husband Josef in order to protect their daughters Vera and Helena. Mercifully perhaps, Franz himself did not live to see his family massacred on the altar of “racial purity.” He died of tuberculosis in 1924 and is buried in Prague’s New Jewish Cemetery. He was not reclaimed for the national memory after 1945. For much of the latter part of this century his name was obliterated and his books banned in the “national state of Czechs and Slovaks” that rose from the ashes of World War II. When he was recalled at all–occasional moments of “thaw” aside–it was briefly and dismissively as “a Prague Jewish author writing in German”–a double exclusion. As for Milena Jesenska, we shall meet her again. She had a life, and a death, of her own, beyond being “mistress to Kafka.”

SOURCE: The Coasts of Bohemia: A Czech History, by Derek Sayer (Princeton U. Press, 1998), pp. 116-118

Leave a comment

Filed under religion

Heirs of the Moravian Brethren

Jednota bratrska [Union of Brethren] was persecuted with varying degrees of vigor from the time of Jiri z Podebrad–who wanted a unified Utraquist hegemony–onward, and Vladislav II’s Saint James’s Mandate of 1502, which closed the Brethren’s churches and banned their writings, was several times renewed through the sixteenth century. They thrived nonetheless. From an originally plebeian, otherworldly sect rooted among peasants and craftsmen, the Brethren broadened their appeal both to burghers and to nobles, who since they controlled benefices could often provide support and protection. This expansion was helped by the Brethren’s abandonment at the end of the fifteenth century of prohibitions, deriving from Chelcicky’s teaching, on members holding worldly office, serving in the military, and engaging in business. Certain employments, like juggling or painting, remained forbidden, while office-holding and trade were deemed dangerous to salvation and thus deserving of particular moral scrutiny. The hardest times for the Brethren came, under Ferdinand I after 1547, when many of them were driven into exile in Poland, Prussia, and Moravia, which subsequently became a Jednota stronghold.

SOURCE: The Coasts of Bohemia: A Czech History, by Derek Sayer (Princeton U. Press, 1998), p. 44

As an atheist quasiacademic of Quaker heritage, it strikes me how robustly these otherworldly medieval prejudices–against holding worldly office, against serving in the military, and against engaging in business–survive among today’s thoroughly thisworldly progressives in academia and the media. At least juggling, painting, acting, and other money-grubbing artistic pursuits are no longer forbidden. And the benefice-dispensing heirs of once crass burghers and nobles are valued every bit as much as they were 500 years ago. But what salvation awaits today’s secular saints? Tenure? Emeritus status? A Pulitzer?

A quote from Robert D. Kaplan’s recent essay in Policy Review entitled The Media and Medievalism provides a caustic gloss on the passage above.

As with medieval churchmen, the media class of the well-worried has a tendency to confuse morality with sanctimony: Those with the loudest megaphones and no bureaucratic accountability have a tendency to embrace moral absolutes. After all, transcending politics is easier done than engaging in them, with the unsatisfactory moral compromises that are entailed.

1 Comment

Filed under religion

Bohemia Un-Czeched and Counter-Reformed, 1619-1919

[By the 1600s] the Kingdom of Bohemia had for practical purposes already lost its independence, and its internal struggles could not be isolated from the religious and political conflicts engulfing Europe as a whole. It was no longer either in representation or in reality a matter of Czechs “against all.” Bohemia was a pawn in a Continental game. Where the Hussite Wars had been integrally and obviously national, the conflicts of the seventeenth century were only secondarily so. Their result, nonetheless, was to jeopardize the very existence of a Czech nation.

Dissension came to a head in the Rising of the Czech Estates, which triggered the Thirty Years’ War. Appropriately enough, the rebellion began with a second defenestration of Prague, 199 years after the first. On 21 May 1618 Protestant nobles convened a General Diet, and two days later a mob turfed three Catholic imperial officials (who survived the experience) from the windows of Prague Castle. In August of the next year a General Diet of all the lands of the Czech kingdom formally repudiated the Habsburg succession and offered the throne to Frederick, the protestant elector of the Palatinate, son-in-law of King James I of England and VI of Scotland. Frederick was crowned and moved into Hradcany on 4 November 1619. The “Winter King” reigned for just a year and four days. Despite some initial military successes, the rebellion was decisively crushed by the troops of Emperor Ferdinand II (1619-37), Matyas’s legitimate Habsburg successor, at the battle of Bila hora–the White Mountain [cf. Serbian Cerna Gora (= Montenegro) and Czech Bila Rus ‘White Russia’]–on the western outskirts of Prague on 8 November 1620. Frederick and his court immediately fled the city, leaving it defenseless before Ferdinand’s army. Bila hora settled the fate of the Kingdom of Bohemia for the next three centuries; it was without any doubt the most cataclysmic event in modern Czech history.

Ferdinand’s revenge was swift, brutal, and overwhelming. On Monday 21 June 1621, between five and nine in the morning, twenty-seven Czech aristocrats and burghers were publicly executed in Prague’s Old Town Square, Staromestske namesti. The executioner dealt with Jan Jesensky (Jessenius), the rector of Prague University, particularly cruelly; his tongue was cut out and nailed to the block before he was beheaded. The heads of twelve of the executed were displayed on the tower of Charles Bridge for ten years until, during the brief occupation of Prague by a Saxon Protestant army in 1631, they were ceremonially buried in the Tyn Cathedral. Literal was followed by social decapitation: the indigenous Protestant nobility, burgher estate, and intelligentsia were to all intents and purposes destroyed. The estates of Protestant lords were confiscated on a grand scale, and gifted or sold cheaply to Catholic loyalists. Over three-quarters of the land in the kingdom, Church and crown estates excepted, changed hands in the 1620s. Out of this a largely new–and often foreign–aristocracy emerged, even if some of the biggest beneficiaries, like Albrecht z Valdstejna, creator of the Valdstejn (Waldstein) Palace in Prague, were Czechs….

By the later eighteenth century the overwhelming majority of Czechs, from nobility to peasants, were once again Roman Catholics. Lusatia and most of Silesia were gone, and Bohemia and Moravia had been Habsburg possessions since time out of mind. Prague was little more than a provincial backwater. The upper classes, whether in origin Czech or foreign, had little organic connection to the Czech past, and oriented themselves mainly to Vienna. Like much of the urban population, they spoke German. Many town dwellers, particularly in the capital, were German incomers; Czech-speakers preponderated in Prague only among the lower classes. For the most part Czech had ceased to be a language of either learning or (higher) administration; the rich Czech literary heritage of the past had been mostly erased or forgotten. Where it was kept alive, ironically enough, it was Catholic priests who were mainly to be thanked. Bohemia’s sociolinguistic splits were reproduced in the Church; while the episcopal hierarchy was German-speaking, most ordinary parish priests were the sons of Czech peasants. Contrary to some later assertions, the Czech language as such was by no means close to death. But it had retreated to the fields, the stables, and the kitchens. It was a badge not of nationality but of ignorance, the rude tongue of the common folk. Language no longer unified or divided nations, as it had for the Hussites, but merely social classes. It was as a written language that Czech so catastrophically declined after Bila hora. The most characteristic cultural monuments of seventeenth- and eighteenth-century Bohemia are visual, rather than literary. The art of the baroque is a feast that appeals to the eye, not the intellect; its architecture is an architecture of sensuous power, designed to impress and intimidate. All those resplendent baroque palaces, churches, and burgher mansions that do so much to define Prague as “the magical metropolis of old Europe” (as Andre Breton once called it) are testaments to the destruction of the Hussite and Protestant Bohemia on whose ruins they were erected; and a goodly proportion of them were designed by foreigners rather than Czechs….

Had there been no medieval Bohemian state, there might very possibly have been no modern Czech nation either. But this modern nation is not so much rooted in that medieval experience as retrospectively reconstructed out of it. Bila hora fractured Czech history and identity; the links to the past were severed.

SOURCE: The Coasts of Bohemia: A Czech History, by Derek Sayer (Princeton U. Press, 1998), pp. 45, 50, 52

1 Comment

Filed under Bohemia, religion

Infralapsarian or Supralapsarian?

Supralapsarians considered God’s ultimate goal to be his own glory in election and reprobation, while infralapsarians considered predestination subordinate to other goals….

Infralapsarians were in the majority at the Synod of Dort. The Arminians tried to depict all the Calvinists as representatives of the “repulsive” supralapsarian doctrine. Four attempts were made at Dort to condemn the supralapsarian view, but the efforts were unsuccessful. Although the Canons of Dort do not deal with the order of the divine decrees, they are infralapsarian in the sense that the elect are “chosen from the whole human race, which had fallen through their own fault from their primitive state of rectitude into sin and destruction” (I,7; cf.I,1). The reprobate “are passed by in the eternal decree” and God “decreed to leave (them) in the common misery into which they have willfully plunged themselves” and “to condemn and punish them forever…for all their sins” (I,15).

Defenders of supralapsarianism continued after Dort. The chairman of the Westminister Assembly, William Twisse, was a supralapsarian but the Westminister standards do not favor either position. Although supralapsarianism never received confessional endorsement within the Reformed churches, it has been tolerated within the confessional boundaries. In 1905 the Reformed churches of the Netherlands and the Christian Reformed Church in 1908 adopted the Conclusions of Utrecht, which stated that “our Confessional Standards admittedly follow the infralapsarian presentation in respect to the doctrine of election, but that it is evident…that this in no wise intended to exclude or condemn the supralapsarian presentation.” Recent defenders of the supralapsarian position have been Gerhardus Vos, Herman Hoeksema, and G H Kersten.

If I had attended the Synod of Dort, I suppose I’d have voted with the infralapsarian majority against the supralapsarians, but the older I get the more I incline toward the antilapsarians over the prolapsarians.

Leave a comment

Filed under religion