Category Archives: Japan

D. Yee on Rise, Ye Sea Slugs!

Danny Yee reviews a book with an irresistible title: Rise, Ye Sea Slugs!, by Robin Gill (Paraverse, 2003), “a collection of a thousand haiku about sea cucumbers (namako), given both in Japanese and in translation, and with extensive commentary.”

An introduction places namako in Japanese culture, defends the use of “sea slug” for what are actually sea cucumbers rather than nudibranchs, surveys their taxonomy, and touches on some issues in defining and translating haiku. The bulk of the book divides up the haiku by aspects of sea slugs: frozen, featureless, protean, do-nothing, agnostic, mystic, scatological, helpless, meek, ugly, lubricious, just-so, tasty, slippery, chewy, drinking, silent, melancholy, stuporous, nebulous, and cold, with a large “sundry sea slugs” chapter for everything else….

And Rise, Ye Sea Slugs! offers a different perspective on Japanese culture, with insights into history, literature, mythology, food, and more. These take the form of scattered details rather than substantial analysis, but they are given context by the haiku they help explain.

“‘Mountain’ and ‘ocean’ are formal antonyms in Japan, where one may still be asked whether one plans to vacation in the former or the latter.”

Gill’s tone is relaxed and informal and he doesn’t take himself too seriously or struggle for academic respectability, but he is still precise in his own way, and insanely erudite.

Kids in Micronesia used sea slugs as water pistols–by picking them out of the water, aiming, and squeezing. The Chinese appetite for sea cucumbers (and sandalwood) brought many Pacific islands into world trade networks. The bêche de mer (‘sea cucumber’) trade gave rise the name of the lingua franca of Vanuatu, Bislama. There’s definitely room for a book by Mark Kurlansky on Sea Cucumber: A Biography of the Slug that Changed the World.

Leave a comment

Filed under Japan, language, Pacific

Japanese-speaking Chicano ‘Pied Piper’ on Saipan, 1944

In the 6 June 2004 Honolulu Star-Bulletin, reporter Gregg K. Kakesako profiles Guy Gabaldon, a Chicano kid raised by a Japanese family in East Los Angeles who single-handedly convinced 1,500 Japanese soldiers to surrender on Saipan in July 1944. Of course, being an American reporter in the 21st century, he emphasizes his subject’s victimhood more than his heroism.

Some say “The Pied Piper of Saipan” never got the proper credit for single-handedly capturing 1,500 Japanese prisoners in World War II….

He corralled more than 800 prisoners on July 8, 1944. Gabaldon was only an 18-year-old Marine Corps private first class who had learned the language while growing up with a Japanese family in East Los Angeles.

“The first night I was on Saipan, I went out on my own,” said Gabaldon, who now lives in Old Town, Fla. “I always worked on my own, and brought back two prisoners using my backstreet Japanese.

“My officers scolded me and threatened me with a court-martial for leaving my other duties, but I went out the next night and came back with 50 prisoners. After that I was given a free rein.”

His pitch simply was that the Japanese would be treated humanely….

“I came from such a large Latino family that no one objected when I moved in with a Japanese family. They were my extended family. It was there I learned Japanese, since I had to go language school with their children everyday.”

But when the war broke out his Japanese family was relocated to a detention camp in Arizona and he went to Alaska and worked in a fish cannery and as a laborer until he decided to enlist in the Marine Corps at the age of 17.

Gabaldon’s story inspired the 1960 motion picture “Hell to Eternity” starring no one that looked Chicano. (But at least the Japanese general was played by the prolific Sessue Hayakawa.)

Leave a comment

Filed under Japan, U.S., war

Muninn at Chanpon on "Losing the Soul of Japan"

The Muninn blogger has an essay up on the Chanpon site (“Multicultural Japan Online”) entitled Losing the Soul of Japan, in which he examines the tendency in Japan to depict foreigners in the role of preserving traditional Japanese values. It starts with him accompanying two Korean friends to a Shinto shrine to pay respects to the Japanese kami and gain assistance in their studies at Tokyo University. To anyone who knows the history of Korea under Japanese rule, this is as shocking as Koreans voluntarily changing their names to Japanese.

Then he sees a poster of “a Hungarian woman wearing an Aikido hakama … standing in the defensive pose of her martial art.”

In large text to the left, the poster quotes from a letter she has supposedly written which begins, “Dear mom, Japan has the Way of the Kami spirits.” The letter, written in Japanese, is shown in full in one corner of the poster …

The primary message of this poster becomes clear in the body of its text. In addition to describing a bit of Shinto culture, the poster notes, “The heart of Nippon that we Japanese have forgotten is for her a natural part of every day life.” (「私たち日本人が忘れかけたニッポンの心が彼女の毎日には当たり前のように息づいている」) The mechanic used to promote Shinto in this poster is one of shame. The Japanese have forgotten their “soul” or core culture, while it has become a natural part of this Hungarian woman’s life. In other words, this foreigner respects, appreciates, and practices that which we, the Japanese, have forgotten: the soul of Japan….

I believe the message of this poster and the lament over the “vanishing” of Japanese culture (again, nothing unique to this country) to be slowly on its way out. There is a newfound pride amongst a younger generation in Japan’s eminently exportable fashion and pop culture. The time will come when the almost derogatory addition of the word “pop,” will no longer be seen as necessary to distinguish it from something elite, pure, and legitimate. Like Japan’s traditional arts, Japan’s newest cultural exports were not “born pure” Japanese, being a derivation of a combination of influences. Unlike Japan’s traditional arts, however, its bastard origins are recognized and celebrated as such, and few would suggest that it is in anyway tied essentially to their identity as Japanese.

I called my friends over to look at the poster in which I had invested so much thought. They simply shook their heads at me and one said, in her characteristically flawless Japanese, “Yuk, I hate those freaky foreigners who love everything about Japanese culture.” I asked them if the Kami of Learning had given its blessing to their graduate studies. My attempt at a comeback went entirely unnoticed.

Leave a comment

Filed under Japan

Ukiyoe Animé

This is just too cool: animated Ukiyoe (‘floating world pictures’) –> Ugokie (‘moving pictures’). The latter consists of a gallery with labels crediting the original artist whose work inspired the animation. The labels are only in Japanese, but you don’t have to know a lot to recognize Hiroshige, Hokusai, the 36 views of Mt. Fuji, the 53 stages of the Tokaido, or even Utamaro and Eizen.

Leave a comment

Filed under art, Japan

The ‘Modern’ Japanese (and Korean) Taisho Woman

Arts & Letters Daily links to an article in the The Chronicle of 21 May 2004 on The ‘Modern’ Japanese Woman during the Taisho era (1912-26) that asks, among other things:

How could one be both Japanese and modern, if modernity is defined as Western? Were modernity and Japaneseness antithetical? Or could individuals and society synthesize some new middle ground? If so, how?

Suppose we transpose this question to Korea, a Japanese colony at that time.

How could one be both Korean and modern, if modernity is defined as Japanese? Were modernity and Koreanness antithetical? Or could individuals and society synthesize some new middle ground? If so, how?

In fact, very few did achieve any middle ground. A small number of talented upper-class female artists achieved some degree of, well, notoriety, only to endure tragic denouements. Choe Chong-Dae profiles one on the poorly edited website of The Korea Times on 16 April 2004 under the headline A Pioneering Woman – Yun Sim-dok.

In the course of the recent history of Korea, many prominent pioneering women duly played significant roles in raising the national consciousness and in advocating women’s rights and freedoms. Women such as Na Hye-sok, a social pioneer, painter and writer (1896-1948), Kim Myong-son, a modern writer, famous for her literary work “Girl With Suspicion” (1896-1951) and Kim Won-ju, a Buddhist nun and great novelist of modern literature (Pen name: Ilyop [or Iryop]; 1896-1971) surfaced in the early 1900s when modern-style schools began to produce educated women.

Back in the ear1y 1920s, at the dawn for modern Korean music and art, Yun Sim-dok (1897-1926) appeared, “out of nowhere”; she was the first woman soprano singer in Korea, and was also an erudite writer, composer and stage actress. Showing the nation what Western vocal music was all about, she captured the hearts of people all across the country. Her outstanding social and academic achievements, dramatic performances and attractive singing voice, fascinated audiences, giving them a unique taste of Korean music that they had never before experienced. As a result, she was loved as the most promising, attractive, and stylish female intellectual in Korea. However, unfortunately, she became a victim of social ostracism and hatred, due to an extra-marital affair with a married man.

Born in Pyongyang in 1897, Yun studied at the Pyongyang Girls’ Middle & High Schools. After graduation from Kyon[g]song Women’s Teaching College in Seoul in 1914, she worked as a primary school teacher in the town of Wonju. Demonstrating great intelligence and unique musical talent from early youth, Yun’s ambition was really devoting herself to becoming a renowned Korean musician. She therefore entered the Music Department of … Tokyo [Imperial] University in 1918 by passing the (Japanese) Homeland Governmental Scholarship Examination, with excellent marks. During her university days in Tokyo, she enjoyed the freedom to read an abundance of Western romantic literature and art and the company of the handsome (male) college students. She was strongly attracted to Kim Wu-jin, who was majoring in English literature and drama at Tokyo’s [W]aseda University, and came from a wealthy and renowned lineage of prominent citizens in Mokpo. Despite the fact Kim was married and had a wife and children at home, in Mokpo, she was fascinated by his personality and his literary acumen. They soon fell in love with each other. After graduating from … Tokyo University, in 1922, Yun worked as a teaching assistant there. Yun asserted the need for Korean women’s self-awakening, for their liberation from men, and for their acquisition of a proper social status….

Sharing overwhelming sorrows and affection, Yun suggested to Kim that they return to Korea. They boarded a passenger ship, sailing from Shimonoseki to nearby Pusan. Watching the vast and silent sea from the deck of the ship on the voyage, she expressed profound emotion by singing “Hymn to Death,” highly reflecting a keen sensitivity, while comparing her loneliness to the ship sailing on the seas. The lyrics of Yun’s song appealed to Kim’s inclinations to cast off the burdens of wealth, love and honor. The sentimental and emotional atmosphere captivated them and induced them to seek in death an ideal “dream world,” transcending reality.

They were impelled to commit suicide, jumping from the deck of the ship into the sea, on the voyage home (it was August 1926). The lovers’ suicide shocked not only Korea but also Japan. The suicide was not a romantic death but a lonely battle cry that could not free its protagonists from pessimism nor the slow pace of societal reform. It was seen as a bold challenge to conventional Confucian society and as a sign of the importance of the need for women to establish a real female identity and of the need for reforms of the social circles in Korea at that time, which of course disapproved of Yun’s liberal love affair.

“Modern” Korean women at the time risked opprobrium not just for being loose women or brazen hussies, but also for rejecting Korean values in favor of Japanese ones, being therefore collaborators with the colonial regime.

For more on Taisho Japan, see Ian Buruma on Ero Guro Nansensu.

Leave a comment

Filed under Japan, Korea

Buruma on the End of Postwar Illusions

Finally, here is the somber epilogue in Ian Buruma’s book Inventing Japan: 1853-1964 (Modern Library Chronicles, 2003).

In front of Shinjuku station, the favored spot in the 1960s of student demos and theatrical “happenings,” I watched people toss peanuts at a crude caricature of Tanaka Kakuei, the disgraced former prime minister [and father of PM Koizumi’s first foreign minister]. “Peanuts” was the term used by middlemen who collected cash from the Lockheed Corporation to be distributed among Japanese politicians, including Tanaka, in exchange for landing an aircraft deal. The main broker was Kodama Yoshio, the wartime racketeer who was in prison with Kishi Nobusuke. When news of this latest scandal broke, a young porno movie actor crashed his light plane into the Lockheed office in Tokyo as an act of protest against capitalist corruption. He wore the uniform of a kamikaze fighter. His last words were “Long live the emperor!” Thus does farce echo the tragedies of history….

In terms of brute financial power, however, Tanaka’s legacy was a fantastic success. In the 1980s, Tokyo yuppies ate gold leaf. With a prime piece of Japanese real estate, you could have bought yourself a small country [Hawai‘i, for instance]….

Yet there was a sense among many Japanese of something missing in their rich and increasingly ugly country. It was not for nothing that the leaders of Aum Shinrikyo, the quasi-Buddhist cult, which tried to commit mass murder in 1995 by spreading sarin gas in the Tokyo subways, were men and women of the highest education. Many of them were scientists or trained for the technocratic bureaucracy. They were the heirs of the Ikeda deal, and in the absence of political responsibility for the here and now, they filled their heads with murderous spiritual utopianism. The group aimed for a huge conflagration, a spectacular destruction of what they saw as a meaningless society. A wonderful new world would rise from the ashes of postwar affluence….

Two years after the Gulf War, the LDP, racked by more corruption scandals and the defection of some powerful politicians, lost an election. For a short while, it looked as though the LDP System might come to an end….

It turned out to be another false dawn. The electoral changes did not go far enough to make a difference….

Yet something did change, not through political will, but through economic circumstances: The great bonanza ended in a massive stock market crash. Real estate prices tumbled, banks went under, and the Japanese bubble quickly seemed as fantastic in retrospect as tulip mania in seventeenth-century Amsterdam. Japanese triumphalists and Western alarmists were stunned into uncharacteristic silence. This did not bring down the LDP System, to be sure, but it more or less killed people’s trust in it. The bureaucratic elite lost much of its prestige. From trusted and safe guarantors of stability and growth, they came to be seen as arrogant blunderers out of touch with reality. The LDP still rules, but faute de mieux, and no longer alone. It has to share its power with other parties, such as the Komeito, linked to a right-wing Buddhist organization. And for the first time since the 1950s, even the highly educated salarymen in the senior ranks of large corporations can no longer be sure of a lifetime job. You see them in libraries, coffee shops, and railway stations, men in neat blue suits reading newspapers, pretending to work, but in fact cast adrift in a society that is slowly unraveling. The economic crash has not made many Japanese destitute, not yet. Fifty years of high-speed growth created huge reserves of wealth. But the Ikeda deal is over….

I am writing in Tokyo, in the early spring of 2002. And I think of the number of times in the last few weeks when Japanese told me, in all seriousness, that they wished the black ships would come round once again, to unblock the political system. Only foreign pressure, they say, can cut the knots that tether this insular society to the old ways that no longer function. I can see what they mean, but I look forward, nonetheless, to the day when Japanese free themselves and can finally bid the black ships farewell, because they no longer need them.

Leave a comment

Filed under Japan

The Role of "Manchukuo Candidates" in the Postwar Period

Many of the principal architects of Japanese and Korean economic development after World War II got their start in Manchukuo. Among them were:

  • Japanese Prime Minister Kishi Nobusuke, who served as industrial czar in Manchuria
  • Japanese Prime Minister Tanaka Kakuei, who served in the Morioka Cavalry in Manchuria, and his later nemesis Fukuda Takeo, who eventually toppled Tanaka from power. Tanaka’s outspoken daughter Makiko served as current Japanese Prime Minister Koizumi’s first foreign minister.
  • Japanese Lt. Okamoto Minoru (Park Chung-hee), the father of the South Korean chaebôl (= Jp. zaibatsu)
  • North Korea’s “Great Leader” Kim Il-sung, who got his start as a guerrilla leader in Manchuria
  • North Korea’s “Dear Leader” Kim Chong-il, who was born in Khabarovsk after his father was chased out of Manchuria

Columbia historian Charles K. Armstrong addresses the role of Manchuria in North Korean mythology in a fascinating article entitled “Centering the Periphery: Manchurian Exile(s) and the North Korean State,” in Korean Studies 19: 1-16:

Kim Il Sung and other Manchurian guerrilla veterans who came to dominate North Korean politics after 1945 were profoundly influenced by the experience of their anti-Japanese struggle in exile. This influence has shaped the ideology, historiography, and domestic and external policies of the DPRK to the present. At the same time, this exile experience has been given a mythical status in North Korean history, centered on the personality and activities of Kim Il Sung, but reflective of earlier attempts to draw Manchuria into the mainstream of Korean history. The “mythification” of Manchuria has grown steadily over time, and since the early 1970s Kim Jong Il has been closely associated with his father’s Manchurian guerrilla struggle, in particular with the image of Mt. Paektu.

Leave a comment

Filed under Japan, Korea

Buruma on Kishi Nobusuke and the 1955/LDP System

Ian Buruma’s chapter entitled “1955 and All That” in his book Inventing Japan: 1853-1964 (Modern Library Chronicles, 2003) begins thus:

On Christmas Eve 1948, a thin middle-aged man in a shabby khaki uniform and a peaked cap was released from Sugamo prison. His soft lips formed a toothy smile as he boarded an American jeep. Kishi Nobusuke had just spent three years in Sugamo jail as a class A war crimes suspect. He had been General Tojo’s minister of commerce and industry when Japan attacked Pearl Harbor. Before that he had been the industrial czar of Manchukuo. He was in fact the nearest Japanese equivalent to Albert Speer. His wartime responsibilities ranged from munitions to slave labor. If the war had been fought by soldiers, their conquests had been administered by people like him.

Many a postwar friendship was kindled or strengthened in Sugamo. Kishi’s cellmate was Sasakawa Ryoichi, the leader of a small fascist party in the 1930s and a notorious racketeer in occupied China. He expanded his fortune after the war in various more or less opaque ways, which included a huge gambling enterprise. Wartime connections and a great deal of shady money made him a formidable backroom operator in postwar conservative politics. Sasakawa was released the same day as Kishi. Less than ten years later, Kishi would be prime minister of Japan.

In 1948, however, Yoshida Shigeru was still in charge. Though both moved in the same high-flown circles, Kishi and Yoshida did not like each other. Yoshida, born in Tosa [now Kochi Prefecture in Shikoku], the son of a People’s Rights Movement activist, was a genuine conservative compared to Kishi, a Choshu man [now Yamaguchi Prefecture in western Honshu], proud of his provincial samurai ancestry and a typical exponent of the more zealous Japanese Right. Kishi had more silky charm than the gruff Yoshida, who is still remembered in Japan for having called a socialist MP a “damned fool” in parliament. But from the time he entered Tokyo Imperial University to the end of his long career, Kishi’s instincts were always on the opposite side of liberalism. As a young man, he admired Kita Ikki, the national socialist agitator behind the 1936 military rebellion. In the constitutional debates between Minobe and his rightist enemies, Kishi took the ultranationalist view. In Manchukuo, he was close to General Tojo and the Kwantung army. In 1939, he was in favor of strengthening the ties with Nazi Germany. In the struggles between businessmen and the military, he took the latter side. And in Sugamo prison, he still believed Japan had fought “a just war.”

Even though Kishi became a defender of democracy after the war, his politics were in some ways remarkably consistent. Before and during the war, he described himself as a national socialist: authoritarian, nationalistic, and socialist in the sense of seeing a planned economy as the right way to strengthen the nation and spread its wealth. He was never a believer in laissez-faire, or liberal Anglo-Saxon-style capitalism. In 1953, Kishi spoke out against policies of “the ‘let-alone’ type.” What was needed, instead, was centralized industrial planning that “should be carefully worked out–like the Russian five-year plans.” Just before making this statement, he had been on a trip to West Germany, where he had had a pleasant encounter with his old colleague, the former Nazi economics minister Hjalmar Schacht. Kishi’s economic ideas were and would remain very close to the mainstream of Japanese thinking….

For a moment, in 1955, it looked as though the Socialist Party might have a chance. The right and left wings made peace and merged into one Japan Socialist Party (JSP). But this galvanized the Liberals and Democrats, who, after a spate of mutual calumny and backstabbing, formed the Liberal Democratic Party (LDP). The architect of the merger was Kishi, and big business was the force that drove it…. This new alignment of parties became known as the “1955 System.” …

The LDP … quickly made the 1955 System into the LDP System. With the help of big business, Washington, senior bureaucrats, and an electoral system that favored the conservative rural areas, the LDP built up a formidable political machine. It was founded on money: money from construction companies, crime syndicates, industrial corporations, CIA slush funds, and trading companies, sluiced through a network of pork barrels, managed by party factions whose members could expect tenure in the Diet as long as the money kept flowing to their constituents. The factions were formed around powerful bosses, who were rotated as party leaders and prime ministers, so that everyone had a chance to feed at the trough. To operate smoothly, the LDP System relied on fixers behind the scenes, which is where old racketeers such as Sasakawa Ryoichi and Kodama Yoshio came in. Every new LDP prime minister vowed to abolish the factions. None of them did. The socialists did not get another chance to govern for forty years, and even then they did not last long.

Leave a comment

Filed under Japan

The New Guinea Schoolboy and the Japanese Officer

The following story was told to me in 1976 by a man from Morobe Province, New Guinea who was a noted traveler and raconteur whose nickname was “Samarai,” because he had once spent time there. (My late West Virginia uncle had also spent time as an Army cook on nearby Goodenough Island after spending time in Australia. He had a lot of respect for the Aussies, and he’d been in fistfights with more than a few of them.)

In this first, rough translation, I’ve tried to capture the storyteller’s idiom without presuming too much specialized knowledge on the part of my readers. We can be sure the story has “improved” over countless retellings, but it nevertheless conveys a third-party perspective on the Pacific War that is too rarely heard. For more local reactions to the Pacific War, consult the Australian-Japan Research Project for Australia and PNG, and the book Typhoon of War for Micronesia.

While were were in school [around March 1942], the Japanese came and took over Lae, took over the Bukaua coast [the south coast of the Huon Peninsula], all the way to Finschhafen. But we stayed there at school for another year. Then, okay, the Australians and Americans seemed to be planning to come back. Their number one patrol officer, Taylor, sent a letter saying, “Natives, don’t stay in your villages any more. Build huts in your hillside gardens and stay there. A big fight is coming.”

So here’s what we did. We people at Hopoi abandoned Hopoi. We took our school, our desks, and everything and set them up in the forest. We stayed at a place called “Apo.” We kept going to school and, okay, the Australians came from over on the Moresby side, they came all the way to Wau. And they came down that little trail and they and the Japanese fought each other over at Mubo and Komiatam [above Salamaua].

And they sent word to us Kembula [Paiawa], Numbami [Siboma], and Ya [Kela] villagers to go carry their cargo to Komiatam. And they did that and the fighting got harder. The Australian forces got bigger. And some Numbami went and carried cargo over at Salamaua. They went at night. They went there and the Australians came down and fired on the Japanese so the Numbami ran into the forest.

They ran into the forest and there was one guy named G. “G, where are you? We’re leaving!”

So, okay, they went and slept overnight and the next morning arrived at Buansing. And a Japanese bigman there named Nokomura [probably Nakamura], he heard the story so he came down and talked to me. He talked to me and I said, “Oh, that was my cousin, my real [cross-]cousin.”

So the Japanese guy said, “Really? Your cousin? Oh, your cousin has died. The Australians shot him dead.” And he spoke Japanese, and he said, “One man, bumbumbumbumbumbu, boi i dai.”

I said, “Oh, you’re talking bad talk.”

Then he said, “Tomorrow, you go to school until 12 o’clock, then come to me.” So I went to school until 12 o’clock and I went to him.

He gave me, dakine, a rifle, a gun. And he gave me, dakine, ten cartridges, ten rounds. Then he said, “I’d like for you to take this and go shoot a few birds and bring them back for me to eat.”

So, okay, I took it and I went. And he wrote out my pass. And there were bigmen with long swords the Japanese called “kempesi” [probably kempeitai, the dreaded military police]. One man, his name was Masuda [possibly Matsuda]. This man had gone to school over in Germany. And he really knew German well.

So I came by and he saw me, “You, where are you going with that gun?”

So I said, “Oh, a bigman gave it to me to shoot birds for him to eat.”

“Let me see your papers.”

So I showed him my papers and he said, “Okay, go.”

So I went and found a friend of mine. His name was Tudi. I said, “Hey, Tudi. A bigman gave me a gun and I haven’t shot a bird yet. Could we both go and you shoot?”

“Okay.”

So we both went and stopped at an onzali tree and two hornbills were there. So he went and planted his knee and shot one and it fell down. So I was really happy and ran and got it. We kept going until he shot a cockatoo.

So after I thanked him, I said, “Give me the gun and I’ll see if I can shoot.”

So he gave it to me and we kept going until we saw some wala birds, and I said, “I’ll try to shoot. Shall I shoot or not?”

So, okay, I fired and I shot a wala bird to add to the others. So I said, “Okay, we have enough, so I’ll take it and go.”

So I tied the wings together and hung them over the gun and carried them back over to Buansing. I went and all the Japanese bigmen were sitting in a, dakine, committee. They were talking about the coming battles. They were sitting there talking and their bigman said, “Look, here comes my man,” and the guards saluted him. And I was invited in.

So I entered the building and the guard at the door said, “Ha!” When he said that I replied, “Ha!” And I bowed three times and he bowed three times.

After we finished, okay, I went up to the second guard and he went, “Ha!” And I said “Ha!” And I bowed three times and he bowed three times. Okay, then I walked on.

So then I went up to the man who stood at the steps up to the bigman. When he said, “Ha!” then I said, “Ha!” and we had both bowed the third time, I went up the steps.

I went up the ladder and the people who were sitting in the meeting, they stood up and went “Ha!” to me and I said “Ha!”, then I went up and they gave me a chair. I sat down.

And the bigman glanced at his cook. And, okay, he took smokes and opened a pack and passed them around until they were gone. Okay, then he struck his lighter and gave everyone a light, then we all sat down. We sat and sat, maybe a half-hour. Then he told his people, “Okay, the talk is over.”

So they all split up and went out leaving just him and me still sitting. We stayed sitting until he said, “I’ve already given you a blanket and a mosquito net. Here’s a knife. Here’s your lavalava. Over there are your bags of rice and dried bonito, two tins of meat, a tin of fish.”

I said, “Oh, you’ve given me so much. How will I carry it?”

He said, “Oh, it’s all right. Take it away.”

So I asked him, “You’ve given away so much. What does it mean?”

“Oh, there’s a reason. I guess I’ll tell you. After you leave, a ship will come tonight, a submarine will come and I’ll board it and go to Rabaul.”

I said, “Why are you going to do that?”

“Nothing. All us bigmen are going up to Rabaul because the bigmen and a whole lot of soldiers are at Rabaul. And these people, their job is to stay behind, and fight the Australians and Americans when they come, and destroy them, destroy them here. And us bigmen will be in Rabaul.”

“Oh, all right.”

Then he told me, he said, “You go get a good night’s sleep so that when you see the crack of dawn you’ll get up quickly.”

So I listened to him and left.

For a very well-researched Japanese account of the defense of Lae-Salamaua, see here.

Leave a comment

Filed under Japan, language, military, Papua New Guinea, war

Buruma on Japan’s New Deal(ers)

A final excerpt from Ian Buruma’s chapter on the U.S. Occupation period in his book Inventing Japan: 1853-1964 (Modern Library Chronicles, 2003), highlights two unintended consequences of occupation policy:

State intervention in the economy was one area where New Dealers, Japanese bureaucrats, and the Marxists saw eye to eye. In 1947 and 1948, Japan had its first socialist prime minister. One of the most sweeping reforms, encouraged by the Americans but planned and carried out by Japanese bureaucrats, was the redistribution of land from big landowners to their tenants. It was at once a progressive measure, applauded by the Left, and a way to avert the kind of rural unrest that was helping the communists in China. Poor tenant farmers, brutalized by their wretched lives, had been the harshest foot soldiers of Japan’s holy war. Now a new class of rural smallholders was born, with the unintended consequence of helping the conservatives remain in office until this day.

Another thing that cannot have been intended was that SCAP reforms boosted Japanese bureaucrats at the expense of elected politicians. The newly created Ministry on International Trade and Industry (MITI) was put in charge of central economic planning. New Dealers were also convinced that private big business was largely to blame for Japanese imperialism. The solution, as they saw it, was to take these businesses out of the hands of the families that owned them. This task, too, was left up to the bureaucrats, the same bureaucrats, in fact, who had integrated the zaibatsu into the war economy, often against the private owners’ wishes. Unwittingly, American left-wingers, because of their instinctive hostility to big business, were handing over more powers to the very institutions that helped to drive Japan toward war. As a result, politicians were reduced to being brokers between corporate and bureaucratic interests.

Leave a comment

Filed under Japan