Category Archives: Japan

Who Made Tokugawa Foreign Policy?

In 1643, during the early days of the Tokugawa Shogunate (1603-1868), a party of Dutch sailors from the yacht Breskens were captured on northern Honshu and repeatedly interrogated by Japanese officials.

Each time the men from the Breskens had been interrogated on a certain topic, they were first asked the main questions informally. Later, these were repeated on a formal occasion before the councilors and in the presence of the shogun himself. In other words, the interrogations were rehearsed beforehand. When the group first arrived in Edo, the main question had been whether they had been in league with the second Rubino group [of Jesuit missionaries in disguise], which had just arrived off Kyushu. They were first confronted with the Jesuits on 26 August at Inoue’s mansion in Hitotsubashi, and later on 5 September, before the shogun and his councilors at Hotta’s country mansion in Asakusa. On both occasions, the Dutchmen established their enmity toward the Roman Catholics to the satisfaction of their Japanese judges, and it was clear that the two groups had not been in cahoots….

All the interrogations revolved around the same theme: were the Dutch in league with the Portuguese and Spanish or not? This must have been [Shogun Tokugawa] Iemitsu‘s particular obsession. Were the Dutch in the pay of the Iberians to bring priests ashore, or to spy for good places to do so, or as the vanguard for a joint attack on Japan? Iemitsu may have considered the recent truce between Portugal and Holland as the first step toward such an alliance directed against Japan. The reports of ships firing their guns off the Japanese coast, together with the capture of a group of determined Jesuit priests off Kyushu for the second year in a row, may have been perceived by the shogun as indicative of a grand European design–headed by the Pope and the King of Spain and supported by Portugal and Holland–to dethrone him in revenge for the persecutions of Christians in Japan and the execution of the delegation from Macao in 1641.

The discussion within the bakufu pivoted on the following questions: Was Holland preparing to ally itself with Portugal? In that case, the shogun had reason to fear their combined sea power. Was Holland willing to become Japan’s vassal? Then the prisoners needed to be treated with care. The less factual support there was for the idea of an evil alliance between Holland and Portugal, however, the more awkward it became for the Japanese side to admit that they had arrested their own “friends.” It was, therefore, necessary to establish the existence of some other illegal act that could serve as the reason for the arrest. Hence the insistence, during the interrogations, that the shooting of guns off the Japanese coast had been contrary to the shogun’s laws.

Although there are no Japanese sources left that report this discussion, we find all the arguments of the anti-Dutch side reflected in the questions asked of the prisoners from Nambu during their inter- rogations. However, the eventual release of the prisoners and the continuing relationship with the Dutch East India Company are clear evidence that the pro-Dutch side within the bakufu finally carried the day.

In theory, the shogun’s power was supreme in Japan, but the resolution of the Breskens affair shows that even Iemitsu’s megalomania had its limits. In spite of all the insinuations of a Portuguese-Dutch partnership, in spite of the resemblances found between Catholicism and Protestantism, and between the Spanish city of Manila in the Philippines and the Dutch city of Batavia on Java, in the end common sense prevailed over paranoia. For this containment of the shogun’s suspicions, it is clear we can primarily credit three men: Sakai Tadakatsu, Matsudaira Nobutsuna [who with Dutch ships suppressed the Shimabara Rebellion in 1638], and Inoue Masashige (ex-Christian holding the post of inquisitor). And with this realization we have also defined who among Iemitsu’s top advisers were principally responsible for Japan’s foreign policy during the reign of the third shogun.

SOURCE: Prisoners from Nambu: Reality and Make-Believe in Seventeenth-Century Japanese Diplomacy, by Reinier H. Hesselink (U. Hawai‘i Press, 2002), pp. 120-122

Leave a comment

Filed under Japan

Media Coverage of the Aum Shinrikyo: A Retrospective

Ten years have passed since 20 March 1995, when the Aum Shinrikyo staged a sarin gas attack on the Tokyo subway system.

After the subway attack every area of the media was for weeks afterwards saturated with coverage of Aum. Indeed, it was several weeks before anything other than an Aum story captured the front page of newspapers, while the main television companies devoted hour upon hour of primetime television to the affair every day for weeks on end. A lot of the coverage was sensationalised and there was profound disquiet in Japan at the lurid ways (which included peddling rumours, harassing members of Aum and their parents, and riding roughshod over the privacy of those associated in the affair) in which the media had behaved….

The sensationalised coverage at first glance appeared to verify the frequent criticisms scholars have made of the media’s treatment of new religious movements. There is an extensive academic literature on this topic, providing detailed analyses of how the mass media treat small religious movements outside the mainstream in unbalanced and inflammatory ways. The consensus has been that the mass media tend to discuss new religions in terms of deviance from mainstream attitudes or in terms of what some scholars have termed ‘atrocity tales’–stories that depict such movements in a bad light, highlighting odd behaviour or alleging breaches of social norms. As some scholars have pointed out, these often turn out to be far less dramatic or ‘atrocious’ than initially portrayed. However, the Aum case offers a cautionary warning that this is not always the case. In Aum, while many of the earlier ‘atrocity tales’ (besides those relating to the subway attack and suspicions about the murder of the Sakamotos) were highly sensational, such as stories of Hayakawa’s fantasies about nuclear weapons, much of the later evidence that came out as result of investigations (such as the internal killings, uses of drugs, extortion and experiments with weapons designed to kill vast numbers of people) showed a far deeper culture of violence and criminality than even the early media stories appeared to suggest.

Naturally, besides reporting the events relating to Aum and speculating about the movement’s intentions, the biggest single question that ran through all the discussions of the affair in Japan was how a society that prided itself on its high levels of public safety and order could have produced such a movement, and what this said about the nature of Japanese society in general. These issues were discussed over and over in the weeks after the attack by social commentators and analysts, and their discussions tended to revolve around two interrelated themes.

One focused on the assumption that Aum was not a real religion, but a ‘cult’ (Japanese: karuto) established by an evil manipulator who was only out for power and money. The term karuto was used much in the ways the word ‘cult’ has been in the media in the West, to suggest a deviant, fanatical group led by a charismatic person who postures as a religious leader but who is in fact a self-serving individual who beguiles people into following him or her, and who manipulates and uses them for his or her own purposes….

The most common theme running through Japanese discussions of the affair focused on its national dimensions. In observing that the perpetrators of the affair were Japanese, it saw the seeds of their violence as being related to their discontent with their society, and their behaviour as reflecting and being produced by the Japanese system and cultural environment….

The Aum affair, in other words, provided every critic of Japanese society with avenues through which to vent their particular grievances. The interpretation which relates the Aum affair primarily to the shortcomings of the Japanese social and cultural environment clearly has some resonance. Aum was, after all, produced in the Japanese environment and, as has been seen in this book, many of the factors leading people to join it were related to general problems within mainstream society, such as the over-rationalised, stratified and pressurised education and work system, excessive materialism, and the familial demands for success coupled with the emotional deprivation that can be engendered by such a system….

However, it would be problematic to limit analyses of the Aum affair to such Japanese cultural-specific interpretations. What Aum, as a world-rejecting religious movement with a focus on internal spiritual development, reacted against and criticised most harshly was not Japanese society per se but contemporary materialism. Aum’s antipathies had universal dimensions and its primary target of hate was materialism in general and the USA in particular. This was underscored by the views of one of my interviewees, who told me that, even if he did decide at some stage to leave Aum he would not want to return to the mainstream of Japanese society because he found it so corrupt and materialistic. He was also certain that he would not have felt better in any other society that was governed by materialism. Hence he felt most comfortable withdrawing from society and entering into a closed, world-rejecting order that focused on internal self-development.

SOURCE: Religious Violence in Contemporary Japan: The Case of Aum Shinrikyo, by Ian Reader (U. Hawai‘i Press, 2000), pp. 225-228

Leave a comment

Filed under Japan, publishing, religion

Pictures after the Earthquake in Fukuoka, Japan

David A. Johnson, a Southern Baptist missionary in Fukuoka, has posted an interesting photo exhibit of the damage caused by the 20 March 2005 earthquake there. Among the other things, it popped a pipe out of the pipe organ in the Seinan [Southwestern] Gakuin Seminary chapel and turned cobbled streets to mud by liquefaction.

Leave a comment

Filed under Japan

Multinational Coalition Invades Japan, 1643

In the summer of 1643, a multinational coalition of Jesuit missionaries arrived in fiercely anti-Catholic Tokugawa Japan, just three months after another group of nine had been tortured to death in Nagasaki.

The leader of the second group was the Jesuit Pedro Marquez (1575-1657), born at Mouram, in the archbishopric of Evora, Portugal. After his training and admission into the Society of Jesus at the age of seventeen, we find him in 1627 in Tonkin and in 1632 on the island of Hainan. In 1636, he was in Macao, where he cosigned the order expelling [infamous Jesuit renegade Christovão] Ferreira from the Society for his apostasy. At the time of Marquez’ capture, he was sixty-eight years old and had just received his appointment as Provincial, or head of the Roman Catholic Church in Japan.

His three European companions were: Alonzo de Arroyo (1592-1644), fifty-one years old, from Malaga in Andalusia, doctor of philosophy and former priest of the Spanish settlement of Cavite in the Philippines, where he had arrived in 1621; Francisco Cassola (1603-1644), forty years old, a mathematician and astronomer who had been in Manila in 1636 with Mastrilli, later to become famous as a martyr in Japan; and Giuseppe Chiara (1603-1685), an Italian, also forty years old and recently coming from Manila as well. These four Jesuits were accompanied by six Asian converts: one lay brother (iruman) and five supporters (dojuku). The lay brother was Andreas Vieyra (1601-1678), forty-two years old, who had been born in Mogi and brought up in Nagasaki. He was later named Nampo, and had been educated in Macao and Manila. The supporters included two Japanese men: one from Imabashi Itchome in Osaka, known to the Europeans as Julius and to the Japanese as Shiro’emon, fifty-one years old; and one from Mototsuchimikado machi in Kamikyo of Kyoto, known as Kassian and Mata’emon, also fifty-one years old. These three men had left Japan in the early 1620s and were coming home, pathetically, to certain torture and death.

Then there was Lorenzo Pinto, thirty-two years old, whose father was Chinese and whose mother was of mixed Japanese and Portuguese descent. Even though his parents lived in Macao, Pinto had many friends and connections in Nagasaki. The last two supporters were a twenty-year-old Chinese man from Canton, called Juan and later Saburozaemon, and a seventeen-year-old Vietnamese man from Tonkin, known as Donatus or Nikan. These men were the last of the group to die, in 1697 and 1700 respectively.

The captives freely confessed they had come to Japan to preach Christianity, or as the Japanese put it: “to spread the Evil Doctrine in order to snatch away [authority in] the country of Japan.” They had disguised themselves as Japanese because the shogun had forbidden foreign priests to proselytize. Nevertheless, they were put to the water torture to make sure they were holding nothing back.

SOURCE: Prisoners from Nambu: Reality and Make-Believe in Seventeenth-Century Japanese Diplomacy, by Reinier H. Hesselink (U. Hawai‘i Press, 2002), pp. 51-53

I’m surprised there wasn’t at least one Irishman in the group.

Leave a comment

Filed under Japan, religion

Acts of War, 60 Years Ago

The Marmot reminds us that today marks the 60th anniversary of the fire-bombing of Tokyo, as a BBC report notes.

People in Tokyo have been marking the 60th anniversary of a massive US night-time bombing raid which destroyed much of the city in 1945.

Several memorial services have been held across the city to remember the more than 100,000 people who died.

The raid was part of an American strategy to try to wear down Japanese morale ahead of a possible invasion.

Last month, we commemorated the 60th anniversary of the fire-bombing of Dresden.

An aspect of the Dresden bombing that remains a question today is how many people died during the attacks of February 13/14, 1945. The city was crammed with uncounted refugees and many POWs in transit when the raids took place. The exact number of casualties will never be known. McKee believed that the official figures were understated, and that 35,000 to 45,000 died, though “the figure of 35,000 for one night’s massacre alone might easily be doubled to 70,000 without much fear of exaggeration, I feel.”

The battle of Iwo Jima began 60 years ago, shortly after the fire-bombing of Dresden, and didn’t end until after the fire-bombing of Tokyo.

The battle for Iwo Jima began Feb. 19, 1945, but didn’t end until March 15, with nearly 7,000 Americans and more than 20,000 Japanese killed. After years of retaking soil conquered by a Japanese military machine, America was knocking on the enemy’s door by taking Iwo Jima. It was the first invasion of Japanese soil since Pearl Harbor. Iwo Jima was heavily entrenched with a network of caves, tunnels and pillboxes. The brilliant Japanese commander defending the island, Gen. Tadamichi Kuribayashi, had been told to fight to the death — no Japanese survivors — hoping high American casualties would deter further attacks against Japanese territory.

And in April, we will commemorate the 60th anniversary of the battle of Okinawa.

Okinawa was the largest amphibious invasion of the Pacific campaign and the last major campaign of the Pacific War. More ships were used, more troops put ashore, more supplies transported, more bombs dropped, more naval guns fired against shore targets than any other operation in the Pacific. More people died during the Battle of Okinawa than all those killed during the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. Casualties totaled more than 38,000 Americans wounded and 12,000 killed or missing, more than 107,000 Japanese and Okinawan conscripts killed, and perhaps 100,000 Okinawan civilians who perished in the battle.

The battle of Okinawa proved to be the bloodiest battle of the Pacific War. Thirty-four allied ships and craft of all types had been sunk, mostly by kamikazes, and 368 ships and craft damaged. The fleet had lost 763 aircraft. Total American casualties in the operation numbered over 12,000 killed [including nearly 5,000 Navy dead and almost 8,000 Marine and Army dead] and 36,000 wounded. Navy casualties were tremendous, with a ratio of one killed for one wounded as compared to a one to five ratio for the Marine Corps. Combat stress also caused large numbers of psychiatric casualties, a terrible hemorrhage of front-line strength. There were more than 26,000 non-battle casualties. In the battle of Okinawa, the rate of combat losses due to battle stress, expressed as a percentage of those caused by combat wounds, was 48% [in the Korean War the overall rate was about 20-25%, and in the Yom Kippur War it was about 30%]. American losses at Okinawa were so heavy as to [elicit] Congressional calls for an investigation into the conduct of the military commanders. Not surprisingly, the cost of this battle, in terms of lives, time, and material, weighed heavily in the decision to use the atomic bomb against Japan just six weeks later.

Japanese human losses were enormous: 107,539 soldiers killed and 23,764 sealed in caves or buried by the Japanese themselves; 10,755 captured or surrendered. The Japanese lost 7,830 aircraft and 16 combat ships. Since many Okinawan residents fled to caves where they subsequently were entombed the precise number of civilian casualties will probably never be known, but the lowest estimate is 42,000 killed. Somewhere between one-tenth and one-fourth of the civilian population perished, though by some estimates the battle of Okinawa killed almost a third of the civilian population. According to US Army records during the planning phase of the operation, the assumption was that Okinawa was home to about 300,000 civilians. At the conclusion of hostilities around 196,000 civilians remained. However, US Army figures for the 82 day campaign showed a total figure of 142,058 civilian casualties, including those killed by artillery fire, air attacks and those who were pressed into service by the Japanese army.

The only TV news that I can sit through for more than 15 minutes without channel-surfing away (usually in response to commercials or “celebrity justice” stories) is The NewsHour with Jim Lehrer, which ends each broadcast with a photographic listing of U.S. military personnel killed in Iraq (no other individuals killed in Iraq or elsewhere). I view them all, with a mixture of sorrow and respect. Can you imagine how long The NewsHour with Jim Lehrer would have to be to list onscreen the names and photos of just the U.S. military personnel killed during World War II? It would have to be NewsWeek 24/7 with Jim Lehrer. I remind myself of that when I get too depressed about the state of the world 60 years later.

An imaginary Jim Lehrer Sr. in 1945: “And now, in silence, are 7,000 more …”

UPDATE: Tokyo-based White Peril has much more.

Leave a comment

Filed under Japan, Pacific, U.S., war

The Great Hanshin Earthquake, Ten Years After

White Peril reminds us that today is the 10th anniversary of the Great Hanshin Earthquake, which destroyed many of my favorite haunts from high school days (and a few not quite so fondly remembered). At the time of the earthquake, I was auditing a class in Japanese newspaper reading. It was a bit over my head, since I had to learn new vocabulary and grammar as well as how to read new kanji and parse newspaper style. I ended up dropping out.

When I was an elementary school kid living in Kyoto, my mother would take me to Kobe to an orthodontist who had foreigners in his clientele. After every visit, mom would take me to the Texas Tavern down toward the Kobe docks near Sannomiya station, where we invariably ordered hamburgers and root beer. Perhaps for that reason, I’ve never had any particular fear of dentists.

During high school I spent many a weekend hour at the Alps curry shop near Sannomiya Station, where you could get curry rice for ¥80 (¥100 with raw egg) and a gin fizz for ¥120 (if I remember correctly). Another favorite hangout in Nada-ku closer to Canadian Academy (which has since moved) was the Gomo theater, where you could see a triple feature for ¥90. These were all good ways to stretch a weekly allowance of only ¥600 (about US$1.70 at the time). There was also an okonomiyaki shop near the bottom of Nagamine-dai where you didn’t have to pay more than ¥70-¥90 for a filling treat.

Leave a comment

Filed under Japan

The Japanese Republic of Ezo, 1868-69

The Republic of Ezo (蝦夷共和国 Ezo Kyowakoku) was a short-lived breakaway state of Japan on the island now known as Hokkaido.

After the defeat of the forces of the Tokugawa Shogunate in the Boshin War (1868–1869), a part of the Shogun’s navy led by Admiral Enomoto Takeaki fled to the northern island of Ezo, together with several thousand soldiers and a handful of French military advisors and their leader, Jules Brunet.

On December 25, 1868, they set up an independent Ezo Republic on the American model, and elected Enomoto as its president. These were the first elections ever held in Japan. They tried, in vain, to obtain international recognition for the new republic.

SOURCE: Wikipedia, 25 December 2004 (via my librarian brother Ken).

Leave a comment

Filed under Japan

Senkyoushigo: Macaronic Missionary Talk

Hey dode [partner < doryo], okinasai [wake up]! It’s time I got a start on asagohan [breakfast] so we can have some oishii [tasty] muffins before benkyokai [study meeting]. You’re dish-chan this week, so you go take the first fud [bath < ofuro]. Come on in and I’ll show you how to tsukeru [turn on] the mono [thing].

This sample of Japanese-English mixed speech is from an article by former Mormon missionary Kary D. Smout published in the Summer 1988 issue of American Speech (pp. 137-149). He explains:

Because there were so few English monolingual speakers in southern Japan, I gradually eliminated standard English from my active language list over the next few months; eventually I spoke no English, about eight hours of Japanese, and about eight hours of senkyoshigo [missionary-language] per day. As is generally true of Mormon missionaries in Japan, I spoke senkyoshigo so much and standard English so little that, when I returned to America at the end of twenty-two months, I could not form a single English sentence without first mentally editing it in order to eliminate the senkyoshigo expressions it contained.

At lot of senkyoushigo consists of normal Japanese words in normal English sentences, but it does contain some unique combinations:

  • cook-chan Person assigned to cook
  • dish-chan Person assigned to wash dishes
  • Eigo bandit Japanese person who speaks only English to American missionaries
  • golden kazoku Family interesting in joining the church
  • kanji bandit, kanji jock Missionary who can read and write Japanese characters

Other unique aspects are anglicized slang truncations of commonly used Japanese terms:

  • benny [< obenjo] Japanese toilet
  • bucho, buch [< dendo bucho] Mission president, supervisor of the missionaries (pejorative)
  • dode [< doryo] Companion, assigned roommate and work partner of a missionary
  • fud [< ofuro] Japanese bathtub

Finally, there are English terms with alternative meanings specific to the mission context:

  • armpit of the mission Least promising and most unpleasant city within the mission boundaries
  • greenbean New missionary who has just come from America
  • trunky Excited about going home; unable to concentrate or work hard [packed and ready to go]

Some of the above may now be obsolete.

Leave a comment

Filed under Japan, language

Staying in the Closet in Japan

The White Peril posts an interesting take on gay life in relatively constrained Japanese society.

Still and all, there are benefits to Japan’s tradition-mindedness that I think a lot of gays in America have been too willing to cast off. The lack of gay ghettos means that it’s pretty much impossible to wall yourself into a queer-positive echo chamber and start seeing rank-and-file straight people as an enemy arrayed against you. It also means that very few people see their homosexuality as their entire identity, with anti-gayness blamed for every disappointment, setback, depressive episode, and failed relationship. You never hear Japanese gays getting into princessy snits about not being approved of or officially sanctioned exactly like straight people in every last finicking little detail. At ordinary gay bars, you meet brittle, desperate guys who are obviously using a constant stream of sex partners to avoid dealing with their issues much, much less frequently than you do here in the States. (Even here, they’re a minority, of course; their attention-whoring just makes them disproportionately noticeable. But the Japanese in general don’t put the burden of self-definition on sex to the point that we do in the US.)

The bad side, obviously, is that it can be hard for people coming out to find resources, and that people have to keep their most meaningful relationships hidden. It’s not uncommon for employees at the stodgier companies to be informed that they will not be promoted up the usual management-track escalator until they marry and start producing future contributors to the Social Insurance kitty. So many guys use pseudonyms in their gay lives that I only know the real first and last names of, I’d say, my ten or so closest friends. Japan’s shame culture puts pressure on vulnerable gay kids as much as our guilt culture–there’s no finessing that, and it sucks–but most adults who have come out to themselves seem pretty content.

via Simon World

Leave a comment

Filed under Japan

The Meanings of Kamikaze

Language Hat has an interesting discussion thread about how kamikaze came to mean ‘suicide attack’. I’ll elevate my comment there to a blogpost here.

I suspect kamikaze ‘divine wind’ was probably first no more than an inscription on the hachimaki ‘headband’ that is still worn by many Japanese on a special mission, whether or not that mission is likely to be fatal. Other hachimaki can have other motivational slogans like ‘Victory’, ‘Success’, or ‘Fighting Spirit’. (Too bad there aren’t old Confucian slogans that literally translate as ‘Exceed Sales Target’ or ‘Constantly Innovate’!)

There is nothing intrinsic in kamikaze that suggests suicide (less than there is in an American slogan like “Remember the Alamo!”), but there is a strong suggestion of a devastating air attack on shipping. I wonder if the suicide submarine Kaiten Tokkoutai (‘Turn Heaven Special Attack Force’) also wore hachimaki with kamikaze written on them. I can’t quite make out the characters on the hachimaki in the photos at the link, but I doubt they say ‘Safety First’. Like the original kamikaze, the suicide submarines and airplanes both aimed to destroy ships at sea.

There were at least two varieties of “special attack” planes: Thunder Gods and Kamikaze. ‘Thunder god’ may translate kaminari ‘thunder’, now written with a single Chinese character but clearly derived from something like ‘god-sound’. The Kaminari Ohka (‘thunder cherry-blossom’) “was a piloted glider bomb released from beneath a mother plane and used in suicide attacks on Allied ships.” Cherry blossoms in samurai culture connote the transience of life–therefore death, and frequently death in battle.

To end off on a lighter note: I’m sorry, but the much rarer Chinese reading of kamikaze–shinpuu–just makes me think of a divine wind of the odiferous (though hardly suicidal) kind!

Leave a comment

Filed under Japan, language