Category Archives: food

Delhi’s Extreme Mood-Swings

From City of Djinns: A Year in Delhi, by William Dalrymple (Penguin, 2003), Kindle pp. 35-38:

Delhi had many failings, but I had never felt it was a violent city. In all the time I had spent in the dark mohallas (quarters) of the old walled city I had never once felt threatened. There were no areas that I felt uneasy to visit after sunset. Instead I had always found Delhi-wallahs, particularly the poor, remarkable for their gentleness and elaborate courtesy. Wherever we went, complete strangers would invite Olivia and me to sit and talk and share a glass of tea with them. To one brought up on a diet of starchy English reserve this habitual kindness of the Delhi-wallah was as touching as it was strange.

Yet as Balvinder and Sandhu could witness, when provoked the inhabitants of this mild town could rise up and commit acts of extreme brutality. Men would avert their eyes as next door neighbours were burned alive or disembowelled. The same people who would invite you to share their last plate of food could, with equal spontaneity, lose control and run amok. Then, with equal ease they could return to their bazaars and shops, factories and offices and carry on as if nothing had happened. It was difficult to understand.

Moreover, despite Delhi’s historic reputation as the most cultured town in India, the city’s history was punctuated with many such flashes of terrible, orgiastic violence. It was not just invaders who put the people of Delhi to the sword. During the Middle Ages and throughout the long Mughal twilight the town was continually rent with bloody riots, even small civil wars. Out of the first twelve Sultans, only two died peacefully in their beds; the rest were killed, usually in a horrible manner and almost always by their courtiers or subjects. Invaders like Timur the Lame were able to storm the high walls of the city only because the inhabitants were already busy cutting each others’ throats. The death toll from bazaar disputes such as the eighteenth-century Shoe Sellers’ Riot could run into tens of thousands.

The last great conflagration was Partition. In the dying days of the British Raj, when the subcontinent was split into Muslim-only Pakistan and Hindu-majority India, twelve million people were made refugees. Hordes of non-Muslims – Sikhs and Hindus – fled their ancestral villages in Pakistan; India’s displaced Muslims struck out in the opposite direction. It was the greatest migration the modern world had ever seen. Yet again Delhi was consigned to the flames. Following some of the worst rioting in its history, nearly half of its ancient Muslim population – the descendants of the people who had erected the Qutab Minar and lined the streets to cheer the Great Mogul – packed their bags and headed off to a new country. Their place was taken by refugees from the Western Punjab, among them Mr and Mrs Puri and Punjab Singh. Delhi was transformed from a small administrative capital of 900,000 people to a Punjabi-speaking metropolis half the size of London.

Of the two peoples who had ruled Delhi during the previous thousand years, the British disappeared completely while the Indian Muslims were reduced to an impoverished minority. In the space of a few months, the face of the city was probably changed more radically than at any other time since the Muslims first came to India, a millennium before.

Leave a comment

Filed under Britain, economics, food, India, migration, nationalism, religion, war

The Bishop and the Navajo “Long Walk”

From Death Comes for the Archbishop, by Willa Cather (Project Gutenberg, 2023; Knopf, 1927), Book 9, Chapter 7:

THE Bishop’s middle years in New Mexico had been clouded by the persecution of the Navajos and their expulsion from their own country. Through his friendship with Eusabio he had become interested in the Navajos soon after he first came to his new diocese, and he admired them; they stirred his imagination. Though this nomad people were much slower to adopt white man’s ways than the homestaying Indians who dwelt in pueblos, and were much more indifferent to missionaries and the white man’s religion, Father Latour felt a superior strength in them. There was purpose and conviction behind their inscrutable reserve; something active and quick, something with an edge. The expulsion of the Navajos from their country, which had been theirs no man knew how long, had seemed to him an injustice that cried to Heaven. Never could he forget that terrible winter when they were being hunted down and driven by thousands from their own reservation to the Bosque Redondo, three hundred miles away on the Pecos River. Hundreds of them, men, women, and children, perished from hunger and cold on the way; their sheep and horses died from exhaustion crossing the mountains. None ever went willingly; they were driven by starvation and the bayonet; captured in isolated bands, and brutally deported.

It was his own misguided friend, Kit Carson, who finally subdued the last unconquered remnant of that people; who followed them into the depths of the Canyon de Chelly, whither they had fled from their grazing plains and pine forests to make their last stand. They were shepherds, with no property but their live-stock, encumbered by their women and children, poorly armed and with scanty ammunition. But this canyon had always before proved impenetrable to white troops. The Navajos believed it could not be taken. They believed that their old gods dwelt in the fastnesses of that canyon; like their Shiprock, it was an inviolate place, the very heart and centre of their life.

Carson followed them down into the hidden world between those towering walls of red sandstone, spoiled their stores, destroyed their deep-sheltered corn-fields, cut down the terraced peach orchards so dear to them. When they saw all that was sacred to them laid waste, the Navajos lost heart. They did not surrender; they simply ceased to fight, and were taken. Carson was a soldier under orders, and he did a soldier’s brutal work. But the bravest of the Navajo chiefs he did not capture. Even after the crushing defeat of his people in the Canyon de Chelly, Manuelito was still at large. It was then that Eusabio came to Santa Fé to ask Bishop Latour to meet Manuelito at Zuñi. As a priest, the Bishop knew that it was indiscreet to consent to a meeting with this outlawed chief; but he was a man, too, and a lover of justice. The request came to him in such a way that he could not refuse it. He went with Eusabio.

Though the Government was offering a heavy reward for his person, living or dead, Manuelito rode off his own reservation down into Zuñi in broad daylight, attended by some dozen followers, all on wretched, half-starved horses. He had been in hiding out in Eusabio’s country on the Colorado Chiquito.

It was Manuelito’s hope that the Bishop would go to Washington and plead his people’s cause before they were utterly destroyed. They asked nothing of the Government, he told Father Latour, but their religion, and their own land where they had lived from immemorial times. Their country, he explained, was a part of their religion; the two were inseparable. The Canyon de Chelly the Padre knew; in that canyon his people had lived when they were a small weak tribe; it had nourished and protected them; it was their mother. Moreover, their gods dwelt there—in those inaccessible white houses set in caverns up in the face of the cliffs, which were older than the white man’s world, and which no living man had ever entered. Their gods were there, just as the Padre’s God was in his church.

And north of the Canyon de Chelly was the Shiprock, a slender crag rising to a dizzy height, all alone out on a flat desert. Seen at a distance of fifty miles or so, that crag presents the figure of a one-masted fishing-boat under full sail, and the white man named it accordingly. But the Indian has another name; he believes that rock was once a ship of the air. Ages ago, Manuelito told the Bishop, that crag had moved through the air, bearing upon its summit the parents of the Navajo race from the place in the far north where all peoples were made,—and wherever it sank to earth was to be their land. It sank in a desert country, where it was hard for men to live. But they had found the Canyon de Chelly, where there was shelter and unfailing water. That canyon and the Shiprock were like kind parents to his people, places more sacred to them than churches, more sacred than any place is to the white man. How, then, could they go three hundred miles away and live in a strange land?

Moreover, the Bosque Redondo was down on the Pecos, far east of the Rio Grande. Manuelito drew a map in the sand, and explained to the Bishop how, from the very beginning, it had been enjoined that his people must never cross the Rio Grande on the east, or the Rio San Juan on the north, or the Rio Colorado on the west; if they did, the tribe would perish. If a great priest, like Father Latour, were to go to Washington and explain these things, perhaps the Government would listen.

Father Latour tried to tell the Indian that in a Protestant country the one thing a Roman priest could not do was to interfere in matters of Government. Manuelito listened respectfully, but the Bishop saw that he did not believe him. When he had finished, the Navajo rose and said:

“You are the friend of Cristobal, who hunts my people and drives them over the mountains to the Bosque Redondo. Tell your friend that he will never take me alive. He can come and kill me when he pleases. Two years ago I could not count my flocks; now I have thirty sheep and a few starving horses. My children are eating roots, and I do not care for my life. But my mother and my gods are in the West, and I will never cross the Rio Grande.”

He never did cross it. He lived in hiding until the return of his exiled people. For an unforeseen thing happened:

The Bosque Redondo proved an utterly unsuitable country for the Navajos. It could have been farmed by irrigation, but they were nomad shepherds, not farmers. There was no pasture for their flocks. There was no firewood; they dug mesquite roots and dried them for fuel. It was an alkaline country, and hundreds of Indians died from bad water. At last the Government at Washington admitted its mistake—which governments seldom do. After five years of exile, the remnant of the Navajo people were permitted to go back to their sacred places.

In 1875 the Bishop took his French architect on a pack trip into Arizona to show him something of the country before he returned to France, and he had the pleasure of seeing the Navajo horsemen riding free over their great plains again. The two Frenchmen went as far as the Canyon de Chelly to behold the strange cliff ruins; once more crops were growing down at the bottom of the world between the towering sandstone walls; sheep were grazing under the magnificent cottonwoods and drinking at the streams of sweet water; it was like an Indian Garden of Eden.

Now, when he was an old man and ill, scenes from those bygone times, dark and bright, flashed back to the Bishop: the terrible faces of the Navajos waiting at the place on the Rio Grande where they were being ferried across into exile; the long streams of survivors going back to their own country, driving their scanty flocks, carrying their old men and their children. Memories, too, of that time he had spent with Eusabio on the Little Colorado, in the early spring, when the lambing season was not yet over,—dark horsemen riding across the sands with orphan lambs in their arms—a young Navajo woman, giving a lamb her breast until a ewe was found for it.

“Bernard,” the old Bishop would murmur, “God has been very good to let me live to see a happy issue to those old wrongs. I do not believe, as I once did, that the Indian will perish. I believe that God will preserve him.”

Leave a comment

Filed under economics, food, language, migration, military, religion, U.S.

Ottoman Rule in Budun

From Budapest: Portrait of a City Between East and West, by Victor Sebestyen (Knopf Doubleday, 2023), Kindle pp. 64, 67-69:

Almost every time I visit Budapest, the first place I go is a quiet, out-of-the-way section of old cobbled streets, halfway up Rózsadomb (Rose Hill) on the Buda side of the river. Here is the graceful white mausoleum of Gül Baba, a Dervish Muslim holy man of the sixteenth century, a favourite of Suleiman the Magnificent, who oversaw the Bektashi order of monks entrusted with the spiritual welfare of the Janissaries. Mid-morning there is usually nobody about in the surrounding lanes – Ankara utca, Mecset (mosque) utca, Török (Turk) utca, Gül Baba utca – one of the most expensive residential neighbourhoods in Budapest. In April, after the frosts have melted away, the graceful stone tomb is surrounded by the scent of violets. A month or so later come the roses of Rózsadomb, pink damascenas mainly, said to have been brought to Buda by Gül Baba. Whether that is true or not, the flowers and their scent, along with bath houses, paprika – and of course coffee – are the few remaining physical reminders of the 150-year-long occupation of Buda by the Turks. Not a bad legacy when you consider the ways other imperial masters who conquered Hungary have left their mark on Budapest – Hitler’s Nazis, say, or Stalin’s commissars. Sitting on a bench at Rózsadomb gazing at the sweep of the Danube is a healthy place for a historian to loaf and think.

Christians and Muslims (for much of the time the majority of the Hungarian population left in the town) rubbed along reasonably well. In the market, pork and wine were sold in the Christian-owned stalls, lamb, sherbet and coffee in the Turkish ones. The latter was one of the few things that the ‘infidel’ non-Muslims took a liking to straight away, though at first it was expensive; this was the birth of the Middle European coffee house that later would become so supremely important in the culture of Budapest.

In general, trade in everything was poor, for demand was so low. Vineyards in the Buda Hills rotted, so locals learned to use varieties of vegetable, for example corn, which flourished from the sixteenth century on. The main problem was that Buda’s population fell continuously over the 150 years of Ottoman occupation: the birth rate went down sharply, and over generations families left in order to better themselves, whether to Royal Hungary or to Transylvania. The drop was dramatic immediately after Mohács, and continued. Turkish figures registered a fall in tax-paying households throughout their Hungarian domains from 58,742 in 1577 to only 12,527 in 1663. At one point in the 1620s the German and Magyar population of Budun was not much more than 2,000. The Turkish garrison rose and fell depending on military operations in the Balkans, but the average was around 4,000. There were never more than 1,000 Turkish officials, traders and craftsmen living in the town. Besides the pashas, who were army commanders, magistrates and chief executives rolled into one, the most important Turkish official was the defter – the tax collector. As time went on, during the occupation they learned to be flexible. They did not wish to destroy the westernmost and most prosperous colony in Europe, but wanted to profit from it. They had no interest in overturning habits and customs.

One group benefited greatly from Ottoman rule. The Turkish occupation brought benefits for the Jews. Many sought refuge from the neighbouring Habsburg lands, where pogroms were common – or Transylvania, where Calvinism grew strong and the Jews were treated equally badly, if not worse. Many families had come from much further away in the Balkans, which were even poorer. In the 1580s the Jews formed around 20 per cent of Buda’s ‘Hungarian’ population. By the 1680s there were more than 1,000 Jews in Buda. The Turks allowed them freedom to worship – there were three synagogues in Buda by the middle of the seventeenth century – freedom to form communal groups and a measure of legal autonomy. The Ottomans, though, demanded high taxes, even higher than the Christian rulers had imposed. The Turks used the Jews for commerce; they ran the lucrative trade routes along the Danube eastwards from Buda across Turkish domains. The pashas of Buda often intervened on the side of Jews in cases where they had been wronged by Hungarian Christians. Jews would repay the Turks by aiding their defence of Buda against the Habsburgs in sporadic attempts to retake the town. And when the Austrians eventually succeeded, the Jews would pay a heavy price.

Leave a comment

Filed under Austria, economics, food, Germany, Hungary, migration, military, nationalism, religion, Turkey, USSR

Bessarabian German Food Names

From Bessarabia: German Colonists on the Black Sea, by Ute Schmidt, trans. by James T. Gessele (Germans from Russia Heritage Collection, 2011), pp. 382-83:

Arbuse, harbus (Turkish/Russian) = watermelon

Baklashan, patletshane (Turkish/Russian), blue patletshane = eggplant (In some places tomatoes were referred to as red patletshane.)

Bliny (Russian) = blintzes, leavened pancakes

Borsch (Russian) = Russian cabbage and vegetable soup (red, white or green borsch)

Brynza (Romanian/Russian) = sheep’s milk cheese

Kalva, halva, “halvik” (Turkish/Russian) = sweet made from pressed hazelnuts or sesame seed with honey

Kolbasa, kalbas (Russian) sausage (“kolbasniki” = Russian nickname for Germans)

Makhorka, “makhorke” (Russian) = strong tobacco

Mamaliga, mamalig, mamlik (Romanian) = corn meal gruel, polenta

Maslina, masline (Russian) = olive

Pirogi, piroshki (Russian) = meat-filled pastries

Plachinta, plachenta (Romanian) = flat cake, baked dough with fruit filling (e.g., pumpkin, “pumpkin plachinta“)

Pomidori, pomadoren (French/Italian/Russian) = tomatoes

Popshoi, popshe (Romanian) = corn (popshoi pratzeln = to shell corn)

Shassla (French) = a wine variety (chasselas)

Tsibeben (Arabic/Italian) = raisins

Varenye (Russian) = fruit preserves, marmalade

Vereniki (Russian) = crescent pocket dumplings filled with meat, berries or curd cheese, also Maultaschen

Zakuska (Russian) = snack, hors d’oeuvre

Leave a comment

Filed under food, Germany, language, migration, Romania, Russia, Turkey, Ukraine

Foreign Tourists in Hanoi

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle pp. 225-226:

The one thing a solo traveler can count on finding in an area crawling with backpackers and expatriates is a bargain bed for the night. Usually, the food isn’t bad either. I have no idea where Hanoi’s tourist town is, so I buy a map and meander. It is an easy task since Hanoi is a more sedate city than Saigon. The traffic is much lighter, and in the cooler air under tree-shaded avenues, the smog is more tolerable. Hanoi lives on a scale more comprehensible than Saigon. The trees are smaller, more abundant, and not so tall and tropical like those of Saigon. I stroll along the fine mansions, taking in their faded, colonial French glories, their expressive arches, French windows, and wrought-iron balconies. Every structure holds itself up proudly in a state of elegant decay. At the north end of Hoan Kiem Lake, I find six young Caucasian travelers, lurking timidly on different street corners. Backpackers, baby-faced, flushed even in the tropic winter, treading about, wide eyes eating up all the sights, the details. Their pilgrim hands clench dog-eared copies of The Lonely Planet Guide to Vietnam. Alas, I have found my home for the next few weeks.

For tourists, everything that happens in Hanoi happens in the backpacker cafés. Anything that can be had, rented, chartered, borrowed, exchanged, and bought can be obtained or arranged in them. They sneak tourists illegally across the border into China for day jaunts, book hotel rooms, lodge people in-house, serve decent Western food, sell traveling supplies, fresh baguettes, and Laughing Cow cheese, which is the staple travel food for foreigners who fear stomach bugs. They book anything. Legal, illegal. You got the dollars, they can find your pleasure.

I bum around Hanoi with Australians, French, Danes, Brits, Germans, and Americans just soaking up the culture, exploring the urban sprawl one district at a time. The city is broken up into ridiculously distinct commercial sections, guild oriented, another French legacy. If you want to buy shoes, you go to the shoe district, where thirty or so adjacent stores sell only footwear, often the same style and brand. There is a part of town for every category of goods and services: clothing, poultry, silk, jewelry, and electronics. There is even an area with shops making headstones, where dust-covered men kneel on the sidewalk chipping names into slabs of granite. Our favorite is the street of nem nuong diners. Around dinnertime, straddling the sunset hour, the street is perfumed and grayed with the smoke of meat sizzling over coals. If you catch a whiff of this scent, you never forget it. It is a heady mixture of fishsauce marinade, burning scallions, caramelized sugar, pepper, chopped beef, and pork fat. Women sit on footstools grilling meats on hibachi-style barbecues. Aromatic, stomach-nipping smoke curls to the scrubby treetops and simply lingers, casting the avenue into an amber haze. When hungry folk flock from all over the city to this spot, they have only one thing on their mind. And the entire street, all its skills and resources, is geared to that singular satisfaction.

The days pass without difficulty. I am at last among friends of similar spirit, all non-Asian, not one of them Vietnamese. And I am happy, comfortable merely to be an interpreter. Every day, we troop off to some part of the city on sight-seeing missions. At night, we congregate for great bouts of drinking and barhopping. We splinter into smaller parties and sign up for organized boat tours in Ha Long Bay and ride rented motorcycles to the countryside. We joke, we romance each other with the wild abandon of strangers cohabiting in exotic moments. We ask about Hanoi and its people, we ask about each other. Bonding, trading addresses, and fervently believing that we will never lose touch.

Leave a comment

Filed under food, language, migration, travel, Vietnam

Breakfast Options in Vietnam

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle pp. 122-123:

I wait for the rice-cake woman on the stoop. Normally, I mimic her cry from any part of the house, and no matter how noisy the neighborhood is, she hears and waits for me in the alley. I buy a mug of tea and two rice cakes—Vietnamese Twinkies wrapped in banana leaves. The gooey grains of glutinous rice, green and fragrant with the banana leaves, taste fat and fruit-sweet, like candied caviar. Embedded at the center, the ladyfinger banana has changed to a lavender hue haloing an ivory core. Hot tea in hand, I savor them, standing in the alley, back against the wall, watching the strip of sky navying over.

One by one the breakfast women weave through the alleys. The parade of food baskets ribbons the morning air with the varied aromas from every region of Vietnam: banh canh (udon in chicken broth), bun bo hue (spicy beef and anchovy-paste noodle soup), hu tieu (Chinesestyle noodle soup), banh beo (rice dumpling with shrimp powder and fishsauce), tau hu (soft tofu with ginger syrup), banh cuon (rice crepes with Vietnamese sausage and fishsauce), soi (sweet rice with mung beans and coconut shavings), banh mi thit (ham-and-pickled-daikon sandwiches), and a host of other morning food. Vietnam is a country of food, a country of skinny people obsessed with eating.

Leave a comment

Filed under food, language, migration, U.S., Vietnam

A Vietnamese Fishsauce Baron

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle pp. 52-53:

My step-grandfather Grandpa Le was a fishsauce baron, born into a sea-heritage that dated back before the Japanese and the French occupation. He used to claim that his ancestors invented fishsauce. The whole town was built on this industry. Everyone knew how it was made and at one time most people in town, when they weren’t dragging the ocean for fish, were putting fresh fish, unwashed and ungutted, into salt barrels to ferment. While they waited on the decomposition process, all they ever talked about was fishsauce. Which fish produced the best-tasting extract? How to mix various types of fish to make a balanced bouquet. Indeed, there were many varieties of fishsauce, each suitable for a certain style of cooking. The finest batches were flavorful enough to be savored directly from the bottle. In a few weeks, a smelly black ooze seeped out the bottom of the barrel. Fisherfolk diluted and bottled this black gold and sold it all over the country. Blend masters—like Grandpa Le—guarded their secrets zealously and made fortunes. In the old days, the village folk prized bottles of fishsauce concentrate as great gifts, the equivalent of fine wine and cash.

Uncle Long said these days people treated it like an illicit narcotic, hiding their production from the tax collectors, squirreling bottles of it away for bartering. Liberated into Communism or not, Vietnamese needed fishsauce the way we needed air. For us, it was salt and a thousand other spices, the very marrow of the sea to a country of coastal people. It was a good thing Grandpa left us a stockpile of fishsauce when he died.

Grandma Le’s house and sundry shop sat five yards from the main road, the national highway. The bus dropped us at the front door. Grandma, Auntie Dung, and all my siblings—Chi, Huy, Tien, and Hien—came out to greet us. Grandma took me into her shop and said I could eat as much candy from her store as I could swallow on account that she hadn’t had chance to spoil me as she had my siblings. They had been living with Grandma when we came back from prison. While I was locked up in Saigon, they were running wild with the local kids.

Auntie Dung took all of us out for milkshakes. We walked down the shady avenue, holding hands, singing, our sandals scrunching on sand—this a beach town—to a kiosk that had been in the same spot under a tamarind tree since I could remember. The vendor, whose laughs were as fresh as the sweet fruits she served, hand-shaved ice for us until her arms ached. Huy and Chi had durian milkshakes made with shaved ice and condensed milk. Tien had his favorite, a breadfruit milkshake. I had soursop.

Leave a comment

Filed under economics, food, migration, Vietnam, war

The Spark that Toppled Ceauşescu

From Uncivil Society: 1989 and the Implosion of the Communist Establishment, by Stephen Kotkin (Modern Library Chronicles Series Book 32; Random House, 2009), Kindle pp. 111-115:

László Tőkés had a history of conflict with Romania’s Reformed (Calvinist) Church authorities as well as with the political authorities; that’s how the pastor had ended up in Timişoara. At previous postings in Braşov and Dej, both in Transylvania (which has a large ethnic Hungarian minority), Tőkés had spoken out against the leadership of the Reformed Church, whose congregation in Romania was entirely ethnic Hungarian, and the condition of Romania’s Hungarians. This had provoked his relocation to Cluj—where his father had been dismissed as deputy bishop—and then, in 1986, to Timişoara (outside Transylvania), a predominantly Romanian Orthodox yet cosmopolitan city of about 350,000. What major trouble could the Hungarian pastor possibly cause there? In Timişoara, Tőkés set about reviving the small local Reformed church with his charisma. He allowed students to recite poetry at services, which was expressly forbidden, and spoke out against Ceauşescu’s unpopular “systematization” (destruction) of villages and their Orthodox churches. The Timişoaran authorities, faced with the prospect of organized dissent, pressured the Reformed Church bishop to remove Tőkés as pastor, which he did in March 1989. On that ground, the authorities set eviction proceedings in motion. Tőkés appealed. At Timişoara’s Reformed church building—three modest stories of grimy brick and stone, lacking even a cross or spire—every window of the pastor’s flat was smashed. In November, Tőkés was slashed in a knife assault by thugs during a break-in; police who were posted outside to keep him under house arrest did nothing. Finally, losing his official appeals, Tőkés appealed to parishioners at Sunday Mass to witness his scheduled “illegal” eviction on the coming Friday, December 15. That’s right: the authorities had informed the pastor of the precise date.

Around forty parishioners, mostly elderly, formed a human chain outside the pastor’s residence. They benefited from a sudden unseasonably warm winter stretch, following a brutal cold snap, but, more important, they defied the conspicuous Securitate. When the Securitate did not disperse the small crowd, more people beyond the pastor’s supporters joined, including ethnic Romanians, Germans, Serbs, Greeks, and, some have said, a few Gypsies. The Hungarian pastor spoke from his windows to the crowd outside in Romanian. Some who joined were from other Protestant denominations, such as the Baptists and Pentecostals, religious minorities that were similarly harassed. Others came from an adjacent stop for the tram that ferried workers to the city’s outlying industrial plants and students to the big local universities. The tram also facilitated the spread of information about the confrontation throughout the town. Timişoara’s inhabitants that winter, as previously, had no electricity for most of the day and often for much of the evening, including during the interval from 6:00 until 9:00 P.M., when people needed it most. Elevators were avoided, since the blackouts, coming without warning, trapped people in them. The strongest lightbulbs sold were only 40 watts. The temperature inside homes was no more than 55 degrees Fahrenheit in winter, and hot water usually came on just once a week.

People in Timişoara, as elsewhere in Romania, were given coupons to buy a few kilos of meat and fifty grams of butter—a month. They queued for hours, and sometimes even the meager allotments their coupons permitted ran out. Meanwhile, as everyone in Timişoara knew, on the outskirts lay one of Europe’s largest pork-processing plants. The town also had large local bread factories and other major food production facilities. Many Timişoarans labored in these plants, and they doubtless told others what was made in them and in what quantities. But much of this locally produced food, like everything else, was being exported for hard currency. The furious townsfolk, spending years shoulder to shoulder in queues, were united in their deprivation. But they could call upon no forms of social organization other than their churches, which were under Securitate surveillance. Their workplaces belonged to the regime. Furthermore, crowds on the streets were permitted only in connection with scripted holidays and soccer matches. In fact, back on November 15, following Romania’s defeat of Denmark in a World Cup qualifier in Bucharest, Timişoara’s streets had filled with elated fans, some of whom had apparently chanted “Down with Ceauşescu!” This unpublicized incident had indicated the potential for a wider conflagration if some thing set it off. That is exactly what the pastor’s principled, stubborn defiance had triggered on December 15.

On December 16, Timişoara’s mayor, summoned to intervene by the Securitate, arrived at the Reformed church with workmen to replace the shattered windows and with doctors to examine the pastor’s pregnant wife. In turn, the mayor requested that Tőkés instruct the crowd to disperse. In order to avoid bloodshed, the pastor agreed. But the crowd, by then much beyond his congregation, was in no mood to go home; some began accusing Tőkés of collaboration. Others assumed that his dispersal request resulted from pressure by the Securitate. Tőkés discovered himself a “prisoner” of the people’s anger. But “in that street,” recalled one eyewitness, “was a tension and a feeling of power that you could almost touch.” Both joyous and apprehensive, the gathering crowd began to relocate from the small church toward the city center, Opera Square, several blocks away. Having initially assembled to defend the ethnic Hungarian pastor, the crowd began singing the 1848 nationalist anthem, “Awake, Romanians.” Shop windows were smashed—the regime’s blackouts enabled some people to hurl rocks without being seen—and some chanted “Down with Ceauşescu!” “Down with tyranny!” “Freedom!” This lightning escalation—precisely what the appearance of the mayor had sought to preempt—had transpired in a single day.

It was the beginning of a political bank run.

Leave a comment

Filed under democracy, economics, energy, food, industry, nationalism, religion, Romania

Indochina, 1945: Famine & Coup

From Asian Armageddon, 1944–45, by Peter Harmsen (War in the Far East, Book 2; Casemate, 2020), Kindle pp. 200-202:

The famine lasted for five months in early 1945 but its causes could be traced back to the year before, and similar to the mass starvation that had struck British-ruled India earlier in the war, it was the result of both natural calamities and official policies. Drought and insect attacks caused the spring harvest in 1944 to drop steeply below expectations, and the following autumn devastating typhoons cut down the agricultural output dramatically. The worst effects of the hunger disaster could have been mitigated if rice had been sent to the north from southern regions, where the crops were more plentiful. However, American bombing had destroyed bridges, railroads, and other infrastructure, and anyway both the Japanese army and the French colonial authorities, who were still in charge despite the presence of large Japanese forces, prioritized the transportation of their own military forces over vital food supplies for the civilian population. Between one and two million people died as a result of the 1945 mass starvation in Indochina. This overall figure covered vast regional variations, and in the worst hit areas of northern Indochina, society teetered on the brink of collapse.

The food scarcity also affected those inhabitants of Indochina who were not directly pushed to the limit by starvation, but still saw a precipitous drop in the standard of living due to steep prices in rice. The result was that the French colonial authorities became even more unpopular than before. The fact that the French administration had helped prevent the kind of mass conscription of forced labor that had happened in other parts of Japanese-controlled Asia mattered less. To many Indochinese it made a much deeper impression to see sharply dressed Japanese officers walk the streets of the major cities, in humiliating contrast to the often flabby-looking French colonial troops.

Therefore, there was widespread anticipation of better times when on March 9, 1945, the Japanese Army in Indochina took over control from the French colonial authorities in a swift coup. French officers were taken into custody, and their soldiers ordered to lay down their arms. Those who resisted were met with trademark brutality. A few French garrisons opposed the Japanese move, and in some cases extended firefights took place. At the end of the battles, French prisoners were bayoneted or beheaded. Defeated foreign legionnaires were forced to watch as Japanese soldiers hauled down the French flag, tore it to shreds, and stamped it into the ground. Rapes of French women were commonplace. Duong Thieu Chi, the official who had witnessed instances of cannibalism, was shocked to see a senior French colonial official be thrown to the floor by a Japanese captain and then beaten bloody with the hilt of a sword.

The new Japanese rulers took steps to improve the food supply, for example by handing out grain from public granaries under much publicity, and also ensured a fairer distribution of rice where it was needed. However, they were less enthusiastic about nationalistic sentiments in the population, who suddenly believed that colonialism might be a thing of the past, resulting in mass gatherings and strikes. “The defense of Indochina against the enemy outside the country will be completely ineffective if domestic order is not perfectly maintained,” the Japanese military authorities warned in a statement. The people of Indochina gradually came to understand that their new masters were perhaps not all that different from the old ones.

Leave a comment

Filed under Britain, food, France, Japan, Laos, military, U.S., Vietnam, war

Missouri River Travelogue: ND

The first stops in North Dakota on our 4250-mile road trip up the Missouri River and back were the tiny towns of Hague and Strasburg, not because the latter was the hometown of Lawrence Welk (another German via Odessa), but because it contained one of several cemeteries in Emmons County that contained distinctive wrought-iron crosses, whose National Register of Historic Places listing in Wikipedia had no photos. The crosses were made by German-Russian blacksmiths in central North Dakota who developed individual styles and whose work was known for miles around.

Our next stop was in Bismarck at the North Dakota Heritage Center and State Museum, which had a special exhibit on Native American storytellers in addition to its many exhibits on natural history, including lots of dinosaurs whose fossils are abundant in the Dakotas.

On our way to Minot the next day, we stopped to photograph (for Wikipedia) historic (1885) Ingersoll School in Underwood and later to view the Garrison Dam and Lake Sakakawea, the largest water storage reservoir in the U.S. (Lake Oahe in SD is the second largest.) In Minot, where Ms. Outlier spent her college years, we visited the attractive Scandinavian Heritage Center.

The next day we drove US2 west to Williston, stopping at Stanley and Ross in Mountrail County to photograph two NRHP sites for Wikipedia: the (1937) Great Northern Railway Underpass (very helpful when long freight trains are passing) and the unexpected (1929) Assyrian Muslim Cemetery. The Great Northern Railway (now merged into BNSF) was extended from Minot as far as Tioga, ND, in 1887, thanks primarily to Japanese immigrant labor. (US2 follows the railroad.) It brought many immigrant settlers onto the northern plains and carried enormous quantities of grain out. In 1951, Amerada Petroleum Corporation (now Hess Corp) discovered oil near Tioga and the resulting oil boom has made Mountrail and Williams counties the richest in North Dakota. Nearly every large farm has an oil well on it.

That afternoon, we took ND1804 (named for the year Lewis and Clark went upriver) to Fort Buford Historical Site at the confluence of the Yellowstone and Missouri Rivers, then drove farther to Fort Union Trading Post National Historic Site right at the state line. (The parking lot is in Montana.) For dinner, we enjoyed big servings of northern pike at the Williston Brewing Company in the old but renovated El Rancho Hotel.

On our way back to Bismarck the next day, we drove through the north unit of Theodore Roosevelt National Park, with lovely vistas of the North Dakota Badlands, the Little Missouri River, and herds of bison. After a long drive on I-94, we had fish again for dinner that night with one of Ms. Outlier’s old school friends, and lunch with another on our way south on US83 the next day.

Halibut en papillote

Leave a comment

Filed under education, energy, family, food, labor, migration, travel, U.S.