Hinglish and Hobson-Jobson

From City of Djinns: A Year in Delhi, by William Dalrymple (Penguin, 2003), Kindle pp. 73-75:

Perhaps it is language, the spoken word, which is the greatest indication of the distance travelled since 1947.

The English spoken by Indians – Hinglish – has of course followed its own idiosyncratic journey since the guardians of its purity returned home. Like American English, likewise emancipated by Britain’s colonial retreat, it has developed its own grammatical rules, its own syntax and its own vocabulary.

One of the great pleasures of our life in India has always been being woken on the dot of 7.30 every morning by Ladoo bearing ‘bed tea’ and the Times of India. The news is inevitably depressing stuff (’400 Killed in Tamil Train Crash‘, ’150 Garrotted by Assam Separatists’ and so on), yet somehow the jaunty Times of India prose always manages to raise the tone from one of grim tragedy. There may have been a train crash, but at least the Chief Minister has air-dashed to the scene. Ten convented (convent-educated) girls may have been gang-raped in the Punjab, but thousands of students have staged a bandh (strike) and a dharna (protest) against such eve-teasing (much nicer than the bland Americanese ‘sexual harassment’). And so what if the protesters were then lathi (truncheon) charged by police jawans (constables)? In the Times of India such miscreants are always charge-sheeted in the end.

Perhaps the most striking testament to the sea-change in Indian English in the forty years since Independence lies not in what has survived – and been strangely, wonderfully mutated – but in what has died and completely disappeared. The best guide to such linguistic dodos is Hobson Jobson: A Glossary of Anglo-Indian Colloquial Words and Phrases, originally published by John Murray in 1903. The book was written as a guide to those words which had passed from Sanskrit, Urdu, Persian and Arabic into English, and the list is certainly extraordinary: every time you wear pyjamas or a cummerbund; if ever you sit on the veranda of your bungalow reading the pundits in the newspapers or eat a stick of candy; indeed even if you are haunted by ghouls or have your cash stolen by thugs – then you are using a branch of English that could never have developed but for the trading and colonizing activities of the East India Company.

Yet perhaps the most interesting aspect of Hobson Jobson is how many of its words and phrases are stone cold dead, now utterly incomprehensible to a modern reader. In 1903 an Englishman could praise a cheroot as ‘being the real cheese’ (from the Hindi chiz, meaning thing) or claim his horse was the ’best goont in Tibet’ (from the Hindi gunth, meaning a pony); and whether he was in the middle of some shikar (sport) relaxing with his friends in their chummery (bachelor quarters) or whoring with his rum-johny (mistress, from the Hindi ramjani, a dancing girl) he might reasonably expect to be understood.

Half of Hobson Jobson is filled with these dead phrases: linguistic relics of a world so distant and strange that it is difficult to believe that these words were still current in our own century. Yet clearly, in 1903, if a Jack (sepoy) did anything wrong he could expect to receive some pretty foul galee (abuse); if he were unlucky his chopper (thatched hut) might fall down in the mangoes (April showers); and if he forgot his goglet (water bottle) on parade he might well have been thrown out of the regiment for good.

To us, the vocabulary of the Raj now seems absurd, distant and comical…. Yet many who actually spoke this language [were] still alive in England [in 2003]. For them, the world of Hobson Jobson is less linguistic archaeology than the stuff of fraying memory.

Leave a comment

Filed under anglosphere, Britain, education, India, language, migration, publishing

Decline of Delhi’s Urdu Elite

From City of Djinns: A Year in Delhi, by William Dalrymple (Penguin, 2003), Kindle pp. 50-51:

Just as Partition resulted in prosperity and growth for the new Delhi, it led to impoverishment and stagnation for the old. The fabulous city which hypnotized the world travellers of the seventeenth and eighteenth centuries, the home of the great poets Mir, Zauq and Ghalib; the city of nautch girls and courtesans; the seat of the Emperor, the Shadow of God, the Refuge of the World, became a ghetto, a poor relation embarrassingly tacked on to the metropolis to its south. Since 1947 the Old City has survived only by becoming one enormous storehouse for North India’s wholesale goods; one by one the old palaces and mansions have been converted into godowns (warehouses) and stores. It has become more remarkable for its junk markets and car parts bazaars than for any fraying beauty or last lingering hints of sophistication. The crafts and skills developed over the centuries for the tastes of the old Urdu-speaking Delhi elite either adjusted to the less sophisticated Punjabi market, or simply died out.

Near the Ajmeri Gate lies the old Cobblers’ Bazaar. Most of the Muslim shoemakers who worked here fled to Karachi in 1947, and today the Punjabis who replaced them sell mostly locks and chains and hardware. But a few of the old shopkeepers remain, and among them is the shop of Shamim and Ali Akbar Khan. Despite the position of their workshop, the father of Shamim and Ali was no cobbler; he was one of the most famous calligraphers in Delhi. Shamim continues his father’s trade and still lives by producing beautifully inscribed title deeds, wills and marriage documents.

I met Shamim in a chai shop outside the Ajmeri Gate mosque. He was a tall and elegant man in his early fifties, dressed in an immaculate sherwani frock coat and a tall lambskin cap. He had high cheekbones, fair skin, and narrow, almond-shaped eyes that hinted at a Central Asian ancestry. On his chin he sported a neat goatee beard. He sat down beside me at a table in the rear of the shop and over a glass of masala tea we began to talk.

‘My forebears were writers at the Mughal court,’ said Shamim. ‘And before that we were calligraphers in Samarkand. My family have always been in this business.’

‘And you illuminate your documents in exactly the way your father taught you?’

‘My father was a very accomplished man. He knew the shikastah [cursive] script as well as the nastaliq; he could write both Persian and Urdu. I learned only the nastaliq. Slowly the skills are dying. Today there are only two other calligraphers in Delhi and they are of inferior quality.’

Shamim called the chai-boy over and asked for the bill. When it finally came he totted it up, checking all the figures in a slightly pedantic manner.

‘Today most of the work is in Hindi,’ he said. ‘Because of this there is little demand for our skills.’

‘Can you not learn the Hindi script?’ I asked.

‘I know it. But with the change from Urdu has come a loss of prestige. Earlier it was a highly respected job that few people were qualified to perform: you had to be familiar with Islamic law, had to know the old Delhi customs, and most of all you had to be a talented calligrapher. Now I am just a clerk; most of the work is done quickly on typewriters.’

He downed the rest of the tea in a single swallow and swirled the dregs around in his glass: ‘It is because of the newcomers. They have a very different culture; they have no interest in fine calligraphy.’

Leave a comment

Filed under economics, education, India, labor, language, migration, religion

Budapest Inflation, 1945

From Budapest: Portrait of a City Between East and West, by Victor Sebestyen (Knopf Doubleday, 2023), Kindle pp. 317-318:

The Hungarian national budget over the next eighteen months set aside as reparations five times more than was allotted for post-war reconstruction for Budapest. UN officials estimated three years after the war that total losses, calculating reparations, occupation costs and looting, amounted to 40 per cent of national income.

The currency collapsed – as it did in many places immediately after the war. Yet Hungary beat all records in terms of inflation. In July 1945 one US dollar was worth 1,320 pengős; by 1 November that year the exchange rate was one US dollar to 296,000. By spring 1946 hyperinflation took the rate to 4.6 quadrillion to the dollar (that is an almost unimaginable 15 noughts, 158,000 per cent a day). Most people in Budapest refused to be paid in money. As buildings were being repaired throughout the city, the walls in many rooms were decorated with large banknotes in fantastical denominations. In his marvellous book My Happy Days in Hell, György Faludy described the effect this had on daily life. A year after the war ended his publisher brought out a new edition of one of his books. He was paid 300 million pengős (which before the war would have been worth something like US$60 billion). When he collected his money, in cash, knowing it would have devalued by the time he had walked through Budapest, he ran to the central market a few blocks away. He spent the entire amount, he said, ‘on one chicken, a litre of olive oil and a handful of vegetables’. On 5 July a 100-quintillion-pengő note was issued – that’s twenty noughts; when an elderly gentleman in Budapest received one as wages he used it as part of the lining of his hat.

The currency was stabilized, largely with the help of the Americans. In April 1944, a fortnight after the German occupation, the Nazis had taken US$40 million ($570 million at 2022 values) in gold from various Hungarian banks. It fell into US hands at the end of the war and the Americans returned it a year later. Had the gold remained in Hungary at the moment of liberation, it is certain it would have been looted by the Red Army.

Leave a comment

Filed under economics, Germany, Hungary, U.S., USSR, war

Fall of Budapest, 1945

From Budapest: Portrait of a City Between East and West, by Victor Sebestyen (Knopf Doubleday, 2023), Kindle pp. 309, 315-316:

We have had three great tragedies in our country: the Tatar invasion in the thirteenth century, the Turkish occupation lasting 150 years – and the Soviet liberation. György Faludy (1910–2006)

If women were scared of rape, the fear among men was to be picked up off the streets and used as slave labour by the Soviets for public works like clearing rubble, shoring up buildings and repairing the city’s bridges. General Malinovsky reported back to Moscow that 110,000 men had been taken as ‘prisoners’ in this way. According to one well-informed journalist, ‘Count Géza Teleki [who would later himself become briefly Minister for Public Works] and a former Mayor of Budapest were seized without any warning and found two days later when an officer to whom they could talk finally released them. Prince Pál Esterházy was discovered in a cemetery burying dead horses.’ Around half of these detainees were returned home within weeks of the end of the siege. But the rest, including men from all walks of life and essential workers like firefighters, ambulance drivers, train and bus drivers – people who would be needed to rebuild Hungary – were transported east to the Soviet Union for forced labour on building projects in the Urals and Siberia. Some returned to Hungary decades later, but most never did – one of the Soviet war crimes rarely mentioned amid all the other horrors of the Second World War. Forty thousand of these men – abducted from their homes and from the streets – were corralled into a concentration camp near Gödöllő, 30 kilometres north-east of Budapest, in appalling conditions before being taken to the USSR.

Budapest in the spring of 1945 ‘was nothing short of hell on earth’, said the high-ranking prelate Bishop József Grősz at the end of the year. ‘Thousands of women from girls of twelve to women in the ninth month of pregnancy raped; men deported for slave labour. Almost every home looted; the city and its churches in ruins; the restaurants and stores empty, dead horses in the streets along with unburied bodies; in the cellars people half-demented with hunger, cutting pieces of flesh from animals dead for days.

Leave a comment

Filed under Germany, Hungary, labor, migration, military, nationalism, slavery, USSR, war

Hungary’s First Anti-Jewish Laws

From Budapest: Portrait of a City Between East and West, by Victor Sebestyen (Knopf Doubleday, 2023), Kindle pp. 272-273:

Horthy introduced anti-Jewish laws in Hungary while Hitler was still speaking to tiny groups of disaffected Germans in Munich beer halls. The first legislation specifically to target Hungarian Jews for discrimination was passed on 22 September 1920, barely six months after the admiral was elected regent. It was the Numerus Clausus Act, which restricted the number of Jews admitted to universities to 7 per cent of the total population, effectively ending the legal equality for Hungarian Jews that had been established under the Ausgleich in 1867. This had a profound effect in Budapest, where more than a quarter of the inhabitants at the end of the First World War were Jews – and on the universities. Many young people who could afford to leave went to study abroad, never to return. So did some of the ablest professors – a drain of talent that was never replaced. Horthy was not interested when a few academics, even among his own supporters, objected. ‘Concerning the Jewish question, for all my life, I have been an anti-Semite,’ he wrote to a friend, the future Prime Minister Pál Teleki. ‘I have never made any contact with Jews. I have found it intolerable that here, in Hungary, every single factory, bank, asset, shop, theatre, newspaper, trade, etc., is in Jewish hands.’

The passage of the law was accompanied by a wave of pogroms throughout Hungary. In Budapest a dozen Jews were killed and more than 150 injured during a vicious riot by the far-Right Turul organization, led by the highly ambitious ultra-nationalist politician Gyula Gömbös, who a decade later would become Prime Minister.

In 1925 the League of Nations threatened to impose sanctions and other retaliatory measures against Hungary unless it removed anti-Semitic legislation. Budapest’s Jews begged them not to. The National Jewish Congress of Hungary asked the League not to interfere, for fear of a further backlash against Jews.

Leave a comment

Filed under economics, education, Germany, Hungary, nationalism, religion

A City of Partition Refugees

From City of Djinns: A Year in Delhi, by William Dalrymple (Penguin, 2003), Kindle pp. 41-44:

I had been living in Delhi for some months before I began to realize quite how many of the people I met every day were Partition refugees. Even the most well-established Delhi figures – newspaper editors, successful businessmen, powerful politicians – had tales to tell of childhoods broken in two, of long journeys on foot over the Punjab plains, of houses left behind, of sisters kidnapped or raped: the ghastly but familiar litany of Partition horrors.

The Puris’ story was fairly typical. Before Partition they had a large town house in Lahore. When the riots came they packed a couple of suitcases, bought their bullock cart and headed off towards Delhi. Their possessions they left locked up in the haveli, guarded by Muslim servants. Like the Palestinians a year later, they expected to come back within a few months when peace had been restored. Like the Palestinians, they never returned.

On arrival in Delhi they found a gutted house in Subzi Mandi, the vegetable bazaar of the Old City. It had belonged to a Muslim family that had fled weeks before. The Puris simply installed a new door and moved in. There were still killings, and occasionally stray bullets ricocheted around the bazaar, but gradually the Puris began to find their feet.

‘We acquired slowly by slowly,’ Mrs Puri remembers. ‘My husband started a business making and selling small houses. I knitted woollens. At first it was very hard.’

After a year of carrying water in leaky buckets, the house was connected to the water mains; later the Puris got electricity installed. By 1949 they had a fan; by 1956 a fridge. In the late 1960s the Puris moved to a smart new house in South Extension. They had arrived.

We heard the same story repeated over and over again. Even the most innocuous of our neighbours, we discovered, had extraordinary tales of 1947: chartered accountants could tell tales of single-handedly fighting off baying mobs; men from grey government ministries would emerge as the heroes of bloody street battles. Everything these people now possessed was built up by their own hard labour over the last few years.

The violence totally gutted many of the poorer parts of Delhi, but even the very richest districts were affected. While shoppers looked on, Hindu mobs looted the smart Muslim tailors and boutiques in Connaught Place; passers-by then stepped over the murdered shopkeepers and helped themselves to the unguarded stocks of lipstick, handbags and bottles of face cream. In Lodhi Colony, Sikh bands burst into the white Lutyens bungalows belonging to senior Muslim civil servants and slaughtered anyone they found at home.

In some areas of the Old City, particularly around Turkman Gate and the Jama Masjid, the Muslims armed themselves with mortars and heavy machine guns. From their strongpoints in the narrow alleyways they defied not only the rioters but also the Indian Army. Many of the Muslim families who remain in Delhi today survived by barricading themselves into these heavily defended warrens.

The more I read, the more it became clear that the events of 1947 were the key to understanding modern Delhi. The reports highlighted the city’s central paradox: that Delhi, one of the oldest towns in the world, was inhabited by a population most of whose roots in the ancient city soil stretched back only forty years. This explained why Delhi, the grandest of grand old aristocratic dowagers, tended to behave today like a nouveau-riche heiress: all show and vulgarity and conspicuous consumption. It was a style most unbecoming for a lady of her age and lineage; moreover it jarred with everything one knew about her sophistication and culture.

Leave a comment

Filed under Britain, economics, education, India, migration, nationalism, Pakistan, religion, war

Delhi’s Extreme Mood-Swings

From City of Djinns: A Year in Delhi, by William Dalrymple (Penguin, 2003), Kindle pp. 35-38:

Delhi had many failings, but I had never felt it was a violent city. In all the time I had spent in the dark mohallas (quarters) of the old walled city I had never once felt threatened. There were no areas that I felt uneasy to visit after sunset. Instead I had always found Delhi-wallahs, particularly the poor, remarkable for their gentleness and elaborate courtesy. Wherever we went, complete strangers would invite Olivia and me to sit and talk and share a glass of tea with them. To one brought up on a diet of starchy English reserve this habitual kindness of the Delhi-wallah was as touching as it was strange.

Yet as Balvinder and Sandhu could witness, when provoked the inhabitants of this mild town could rise up and commit acts of extreme brutality. Men would avert their eyes as next door neighbours were burned alive or disembowelled. The same people who would invite you to share their last plate of food could, with equal spontaneity, lose control and run amok. Then, with equal ease they could return to their bazaars and shops, factories and offices and carry on as if nothing had happened. It was difficult to understand.

Moreover, despite Delhi’s historic reputation as the most cultured town in India, the city’s history was punctuated with many such flashes of terrible, orgiastic violence. It was not just invaders who put the people of Delhi to the sword. During the Middle Ages and throughout the long Mughal twilight the town was continually rent with bloody riots, even small civil wars. Out of the first twelve Sultans, only two died peacefully in their beds; the rest were killed, usually in a horrible manner and almost always by their courtiers or subjects. Invaders like Timur the Lame were able to storm the high walls of the city only because the inhabitants were already busy cutting each others’ throats. The death toll from bazaar disputes such as the eighteenth-century Shoe Sellers’ Riot could run into tens of thousands.

The last great conflagration was Partition. In the dying days of the British Raj, when the subcontinent was split into Muslim-only Pakistan and Hindu-majority India, twelve million people were made refugees. Hordes of non-Muslims – Sikhs and Hindus – fled their ancestral villages in Pakistan; India’s displaced Muslims struck out in the opposite direction. It was the greatest migration the modern world had ever seen. Yet again Delhi was consigned to the flames. Following some of the worst rioting in its history, nearly half of its ancient Muslim population – the descendants of the people who had erected the Qutab Minar and lined the streets to cheer the Great Mogul – packed their bags and headed off to a new country. Their place was taken by refugees from the Western Punjab, among them Mr and Mrs Puri and Punjab Singh. Delhi was transformed from a small administrative capital of 900,000 people to a Punjabi-speaking metropolis half the size of London.

Of the two peoples who had ruled Delhi during the previous thousand years, the British disappeared completely while the Indian Muslims were reduced to an impoverished minority. In the space of a few months, the face of the city was probably changed more radically than at any other time since the Muslims first came to India, a millennium before.

Leave a comment

Filed under Britain, economics, food, India, migration, nationalism, religion, war

Tolls of the Treaty of Trianon

From Budapest: Portrait of a City Between East and West, by Victor Sebestyen (Knopf Doubleday, 2023), Kindle pp. 268-270:

All day throughout Hungary on Friday, 4 June 1920 church bells tolled a dirge, black flags flew over public buildings, traffic came to a standstill in the centre of Budapest for long periods, newspapers appeared with black borders and funeral services were held in churches. It was the day the Treaty of Trianon was signed – still regarded 100 years later ‘as the most devastating tragedy in the nation’s history…a live issue now from which Hungary has not recovered’, according to the philosopher Miklós Haraszti, who under the post-Second World War Communist regime was a dissident leader and in the 1970s the last political prisoner in the country. Trianon ‘was the vivisection of the nation…the death certificate of the 1,000-year realm of King Stephen’.

Hungary was the biggest loser from the First World War – around a third of its territory was handed over to successor states to form new nations, Czechoslovakia and Yugoslavia. Large slices of Hungary were given over by the Great Powers to existing states: the whole of Transylvania, part of historic Hungary for hundreds of years, was given to Romania. Half of the population was lost and millions of Hungarians became ‘foreigners’ in new countries overnight. Towns and cities with deep Hungarian roots were renamed: Kassa became Košice in Slovakia, Kolozsvár in Transylvania became Cluj: Temesvár in Romania was now Timişoara; Pozsony became the Slovak capital, Bratislava. As Horthy remarked on the day the treaty was signed: ‘They dismembered the Germans, the Bulgarians and the Turks too. But from them they only took only one or two fingers. From the Hungarians they took his hands and feet.’

The peacemakers of the new world order – particularly the French, who pushed hardest in the Trianon talks – believed they were acting in the interests of self-determination for peoples who had been long held subject. The Hungarians thought they were victims of an ahistorical act of vindictive punishment. The Hungarian army was limited to no more than 35,000 troops and was allowed no heavy artillery, tanks or an air force. Hungary – like Germany – was forced to pay enormous reparations. The French President, Georges Clemenceau, declared that Hungary would be ‘permanently deprived of the means of making war’.

For long afterwards in kindergartens and schools, during church services and in the press, the notion that the lost territories could be restored was kept alive. The slogan taught to children – and often used as a greeting when people met socially – was: ‘No, No Never’ – meaning ‘No, it can never happen’. The saying modulated daily life in Hungary between the wars. The legacy of Trianon defined life in Horthy’s Hungary….

Rump Hungary became a homogeneous state in a way it had never been in 1,000 years. Only 10 per cent of the population were not ethnic Magyars or did not use Hungarian as their native tongue. Trianon, as Paul Lendvai, the best historian of 1920s and 1930s Hungary, noted, ‘was the breeding ground for the transformation of nationalism from an ideology of liberation to one of distraction’. A hundred years later, in the 2020s, the best-selling items of tat in cheap market stalls are pre-Trianon fridge magnets and plastic flags with Greater Hungary maps.

The post-Trianon shock determined the Horthy regime’s revisionist policies. It drove public opinion to an ever more extreme nationalism and further isolated the country from its neighbours. After the peace treaty, ‘Hungary became the quintessential have-not state, ready to ally itself with the Devil himself to undo the injustices perpetrated at Trianon.’ All politics was seen through the prism of the infamous treaty.

Leave a comment

Filed under France, Germany, Hungary, military, nationalism, Romania, Slovakia, U.S., war, Yugoslavia

Budapest in 1919

From Budapest: Portrait of a City Between East and West, by Victor Sebestyen (Knopf Doubleday, 2023), Kindle pp. 253-256:

The country was renamed the Hungarian Socialist Republic of Soviets – an imitation of Vladimir Lenin’s Bolshevik regime in Russia, with all its expropriations, nationalizations, regimentation and terror. Short and unprepossessing, [Bela] Kun had a squat face, almost no neck and a flaccid mouth. But he was a surprisingly gifted speaker and showed some remarkably practical common sense amid the ideological jargon. A torrent of decrees poured out from the Revolutionary Council, but they were patchily implemented, especially outside Budapest. Not all of them were stupid and Kun’s regime, mainly of passionate young revolutionaries – Kun was one of the oldest in the leadership at the age of thirty-three – were convinced they could out-Lenin Lenin.

The Kun regime’s first decree on 21 March 1919, day one of the Revolution, proclaimed martial law and imposed the death penalty for any acts of ‘subversion’, which meant any opposition to his committee of Soviets. The second day he replaced the existing judicial system with ‘Revolutionary tribunals’ along the lines of those that had operated in the French Revolution.

Red Terror began from the Commune’s first day, presided over by Tibor Szamuely, a sinister figure who modelled himself on Felix Dzerzhinsky, the head of the Russian Soviets’ secret service, the Cheka. He introduced Red death squads – the most feared, active in many parts of Budapest, were the red-scarved and leather-jacketed Lenin Boys led by a sadistic twenty-three-year-old thug, József Czerny. It is estimated that at least 1,000 people were murdered in Budapest and the surrounding area in 133 days.

The Russian Bolsheviks gave the Hungarian Soviet plenty of vocal support and a modest sum of financial backing, but when it faced the prospect of losing power did nothing to intervene on behalf of world revolution or the cause of Communism close-ish to home – Hungary has a border with Ukraine, then still part of the Russian Empire. Romanian and Czech troops invaded Hungary in the summer of 1919 in their battle for independence and nationhood. Between them they controlled nearly half the country by the time the Kun regime collapsed and its leadership fled – most of them to Russia. The Romanians occupied Budapest from 4 August. Three nightmare months ‘of horror and misery as bad as the Soviet Commune followed…it was one of the darkest periods,’ one survivor of the invasion recalled. ‘The Romanians embarked on a systematic programme of looting, expropriation, deportations and terror.’

Children were taken from homes and sent into servitude in Romanian villages and towns. More than 500 Hungarians were murdered by Romanian troops and estimates suggest that 1,000 women were raped. Valuable art treasures, large amounts of agricultural produce and industrial plant were loaded on trains and sent east to Romania. They stole, among other things, 4,000 telephones from private homes they had ransacked. Bands of soldier-looters took railway locomotives and carriages, industrial machinery, and thousands of horses and cattle worth nearly 3 million gold crowns, more than twelve times in value than all the loans Hungary received four years later to get the country back on its feet. The Romanians took treasures from the National Museum, but were prevented from taking more by Brigadier General Harry Hill Bandholtz, the American member of the Allied Control Commission, which was supposed to supervise the Romanian army’s disengagement from Hungary.

Kun escaped in November 1919 and found refuge in Russia. As he left, without a hint of irony, he told a comrade: ‘the Hungarian proletariat betrayed us’ – by ‘us’ he meant the Communists. For a while he was treated as a hero in Soviet Russia, as one of the leading martyrs of the cause of world revolution. He was relatively successful in a series of roles in the Comintern in the 1920s and early 1930s. But Stalin loathed him. He disappeared into the great maw of the Gulag and was shot during the Great Purge in 1938.

Leave a comment

Filed under Czechia, democracy, economics, Germany, Hungary, industry, labor, migration, military, nationalism, Romania, Russia

The Bishop and the Navajo “Long Walk”

From Death Comes for the Archbishop, by Willa Cather (Project Gutenberg, 2023; Knopf, 1927), Book 9, Chapter 7:

THE Bishop’s middle years in New Mexico had been clouded by the persecution of the Navajos and their expulsion from their own country. Through his friendship with Eusabio he had become interested in the Navajos soon after he first came to his new diocese, and he admired them; they stirred his imagination. Though this nomad people were much slower to adopt white man’s ways than the homestaying Indians who dwelt in pueblos, and were much more indifferent to missionaries and the white man’s religion, Father Latour felt a superior strength in them. There was purpose and conviction behind their inscrutable reserve; something active and quick, something with an edge. The expulsion of the Navajos from their country, which had been theirs no man knew how long, had seemed to him an injustice that cried to Heaven. Never could he forget that terrible winter when they were being hunted down and driven by thousands from their own reservation to the Bosque Redondo, three hundred miles away on the Pecos River. Hundreds of them, men, women, and children, perished from hunger and cold on the way; their sheep and horses died from exhaustion crossing the mountains. None ever went willingly; they were driven by starvation and the bayonet; captured in isolated bands, and brutally deported.

It was his own misguided friend, Kit Carson, who finally subdued the last unconquered remnant of that people; who followed them into the depths of the Canyon de Chelly, whither they had fled from their grazing plains and pine forests to make their last stand. They were shepherds, with no property but their live-stock, encumbered by their women and children, poorly armed and with scanty ammunition. But this canyon had always before proved impenetrable to white troops. The Navajos believed it could not be taken. They believed that their old gods dwelt in the fastnesses of that canyon; like their Shiprock, it was an inviolate place, the very heart and centre of their life.

Carson followed them down into the hidden world between those towering walls of red sandstone, spoiled their stores, destroyed their deep-sheltered corn-fields, cut down the terraced peach orchards so dear to them. When they saw all that was sacred to them laid waste, the Navajos lost heart. They did not surrender; they simply ceased to fight, and were taken. Carson was a soldier under orders, and he did a soldier’s brutal work. But the bravest of the Navajo chiefs he did not capture. Even after the crushing defeat of his people in the Canyon de Chelly, Manuelito was still at large. It was then that Eusabio came to Santa Fé to ask Bishop Latour to meet Manuelito at Zuñi. As a priest, the Bishop knew that it was indiscreet to consent to a meeting with this outlawed chief; but he was a man, too, and a lover of justice. The request came to him in such a way that he could not refuse it. He went with Eusabio.

Though the Government was offering a heavy reward for his person, living or dead, Manuelito rode off his own reservation down into Zuñi in broad daylight, attended by some dozen followers, all on wretched, half-starved horses. He had been in hiding out in Eusabio’s country on the Colorado Chiquito.

It was Manuelito’s hope that the Bishop would go to Washington and plead his people’s cause before they were utterly destroyed. They asked nothing of the Government, he told Father Latour, but their religion, and their own land where they had lived from immemorial times. Their country, he explained, was a part of their religion; the two were inseparable. The Canyon de Chelly the Padre knew; in that canyon his people had lived when they were a small weak tribe; it had nourished and protected them; it was their mother. Moreover, their gods dwelt there—in those inaccessible white houses set in caverns up in the face of the cliffs, which were older than the white man’s world, and which no living man had ever entered. Their gods were there, just as the Padre’s God was in his church.

And north of the Canyon de Chelly was the Shiprock, a slender crag rising to a dizzy height, all alone out on a flat desert. Seen at a distance of fifty miles or so, that crag presents the figure of a one-masted fishing-boat under full sail, and the white man named it accordingly. But the Indian has another name; he believes that rock was once a ship of the air. Ages ago, Manuelito told the Bishop, that crag had moved through the air, bearing upon its summit the parents of the Navajo race from the place in the far north where all peoples were made,—and wherever it sank to earth was to be their land. It sank in a desert country, where it was hard for men to live. But they had found the Canyon de Chelly, where there was shelter and unfailing water. That canyon and the Shiprock were like kind parents to his people, places more sacred to them than churches, more sacred than any place is to the white man. How, then, could they go three hundred miles away and live in a strange land?

Moreover, the Bosque Redondo was down on the Pecos, far east of the Rio Grande. Manuelito drew a map in the sand, and explained to the Bishop how, from the very beginning, it had been enjoined that his people must never cross the Rio Grande on the east, or the Rio San Juan on the north, or the Rio Colorado on the west; if they did, the tribe would perish. If a great priest, like Father Latour, were to go to Washington and explain these things, perhaps the Government would listen.

Father Latour tried to tell the Indian that in a Protestant country the one thing a Roman priest could not do was to interfere in matters of Government. Manuelito listened respectfully, but the Bishop saw that he did not believe him. When he had finished, the Navajo rose and said:

“You are the friend of Cristobal, who hunts my people and drives them over the mountains to the Bosque Redondo. Tell your friend that he will never take me alive. He can come and kill me when he pleases. Two years ago I could not count my flocks; now I have thirty sheep and a few starving horses. My children are eating roots, and I do not care for my life. But my mother and my gods are in the West, and I will never cross the Rio Grande.”

He never did cross it. He lived in hiding until the return of his exiled people. For an unforeseen thing happened:

The Bosque Redondo proved an utterly unsuitable country for the Navajos. It could have been farmed by irrigation, but they were nomad shepherds, not farmers. There was no pasture for their flocks. There was no firewood; they dug mesquite roots and dried them for fuel. It was an alkaline country, and hundreds of Indians died from bad water. At last the Government at Washington admitted its mistake—which governments seldom do. After five years of exile, the remnant of the Navajo people were permitted to go back to their sacred places.

In 1875 the Bishop took his French architect on a pack trip into Arizona to show him something of the country before he returned to France, and he had the pleasure of seeing the Navajo horsemen riding free over their great plains again. The two Frenchmen went as far as the Canyon de Chelly to behold the strange cliff ruins; once more crops were growing down at the bottom of the world between the towering sandstone walls; sheep were grazing under the magnificent cottonwoods and drinking at the streams of sweet water; it was like an Indian Garden of Eden.

Now, when he was an old man and ill, scenes from those bygone times, dark and bright, flashed back to the Bishop: the terrible faces of the Navajos waiting at the place on the Rio Grande where they were being ferried across into exile; the long streams of survivors going back to their own country, driving their scanty flocks, carrying their old men and their children. Memories, too, of that time he had spent with Eusabio on the Little Colorado, in the early spring, when the lambing season was not yet over,—dark horsemen riding across the sands with orphan lambs in their arms—a young Navajo woman, giving a lamb her breast until a ewe was found for it.

“Bernard,” the old Bishop would murmur, “God has been very good to let me live to see a happy issue to those old wrongs. I do not believe, as I once did, that the Indian will perish. I believe that God will preserve him.”

Leave a comment

Filed under economics, food, language, migration, military, religion, U.S.