Category Archives: Indonesia

Christianity and Belanda Migrants in Indonesia’s Far East

From The Spice Islands Voyage: The Quest for Alfred Wallace, the Man Who Shared Darwin’s discovery of Evolution, by Tim Severin (Carroll & Graf, 1997), pp. 29-30:

The spread of Christianity and Islam was the greatest change to island life since [Alfred Russel] Wallace had been there. When Wallace had come to Kei, the islanders were pagans, with perhaps a few Muslims near the coast where they had met the Sulawesi traders. A century later, every village in the archipelago had become either Muslim or Christian, or both. Warbal was overwhelmingly Christian, with a small Muslim group living round a very discreet mosque near the main landing beach, and Christianity had altered Warbal’s village life even more than nationalism. The community was intensely and actively religious. A large church occupied the centre of the village, with ‘Immanuel’ spelt out in dark purple letters over its front entrance. Foundations were already dug and a first few pillars in place for a second, even more ambitious church on the outskirts. This new church would be huge. From the ground plan it seemed that it would accommodate at least twice the total congregation of Warbal, and the cost of the project must have been prodigious. Although Warbal’s Christians had pledged to give free labour, thousands of sacks of cement would have to be imported at huge cost to the community. Meanwhile the old church was thriving. It reverberated to prayer meetings and hymn singing; there were matins and evensongs, Sunday-school sessions and special thanksgiving services. And when the Warbal islanders did not go to church to pray, they met in one another’s homes; small groups of men and women could be seen entering one of the little houses, prayer books in hand, at almost any time of day.

Visitors to Warbal, if they were foreigners, were expected to be guests of Frans and Mima, who possessed the only house with an aluminium corrugated roof and had a spare room. Frans was a relic of the Dutch colonial days soon after the Pacific war with Japan. Just old enough to have been recruited for the Dutch colonial army, like thousands of other Moluccans he had gone to live in Holland when the Dutch withdrew from Indonesia, evacuating their supporters with them. For 30 years Frans had lived in Holland, working in a Phillips factory, before finally coming back home to retire in Warbal. In Holland he had divorced his first wife and married Mima, who also came from Kei and was perhaps 20 years younger than her husband. They had one young son, Tommy, who was extremely spoiled and went to the Warbal primary school. Their other children were older, and had to live in Tual to continue with their education because there was no secondary school on the island. Frans – short, friendly and losing both his hair and his memory – was the wealthiest man on the island, and a little lonely. The other islanders referred to him as the Belanda, the Hollander, and regarded him as being half-foreign and out of touch. Yet Frans’ monthly pension from Holland meant that he owned the newest and largest Johnson [outboard motor], and he could live out his retirement very comfortably in the sunshine, employing a maid and sending men out in his motorised dugout to catch fresh fish for his table. Mima, despite her frequent laugh and constant chatter, hankered after a more modern life in Holland. She admitted that, for all its warm climate and easy lifestyle, Warbal was a dull place to be a housewife after living in the suburbs of Amsterdam.

Leave a comment

Filed under Indonesia, migration, nationalism, Netherlands, religion

Foreign Policy on Indonesia vs. Burma

In Foreign Policy‘s Shadow Government, Dan Twining compares recent positive developments in Indonesia with negative developments in Burma.

Indonesia’s political revolution was also spurred by a regional wave of democratization that spread from the Philippines in 1986 to South Korea, Taiwan, Thailand, Mongolia, and beyond over the following decade. After free parliamentary elections, Indonesia held its first direct elections for president in 2004, followed by those which have just given President Susilo Bambang Yudhoyono a decisive mandate for a second term.

The popular and performance legitimacy required by a system of democratic accountability has led SBY, as he is popularly known, to aspire to lead Indonesia to new heights. With the country’s respected former central bank governor as his new vice president, the leadership team has set a target of matching China’s economic growth rate and attacking entrenched corruption, a corrosive legacy of Suharto‘s clientelistic rule. Democratic Indonesia is finally beginning to punch its weight geopolitically: international newspaper headlines celebrate “Indonesia Rising” and suggest Indonesia as “Another ‘I’ in the BRIC Story.” The U.S. National Intelligence Council predicts that Indonesia will have an economy larger than those of most European nations by the 2020s. Leading Indonesian public intellectuals like Rizal Sukma ambitiously propose “a post-ASEAN foreign policy” of “strategic partnerships with global powers” grounded in Indonesia’s values as a democracy. Yudhoyono speaks proudly of Indonesia’s democracy as a source of soft power in the world and wants to leverage it to expand respect for human dignity and government accountability as sources of regional security, including through new institutions like the Bali Democracy Forum.

Burma is a different story. Its widespread poverty and brutal autocracy are a cancer in the heart of ASEAN, the club led by Asia’s “tiger” economies that inducted Burma in 1997 in the hope that doing so would spur the kind of opening of Burma’s economic and political system that has transformed the fortunes of its neighbors. It hasn’t. Leaders in Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, and elsewhere are embarrassed by the Burmese junta’s misrule and have been increasingly outspoken in saying so — including during the debate over ASEAN’s new charter, which creates a regional human rights body and is grounded in a framework of political and economic modernity that is anathema to the generals in Naypyidaw (Burma’s new capital, built deep in the jungle and featuring plush underground bunkers for the country’s paranoid leadership).

Since the junta rejected the results of the country’s last elections in 1990, Burma’s people have grown poorer as its ruling elite have grown richer from trade in gems, timber, narcotics, and other commodities, as well as the development of offshore natural gas fields that will deliver billions of dollars in revenues to Burma’s governing elite over the coming decade. Civil conflict stemming from the junta’s rule has produced millions of internally displaced people and refugees. Forced and child labor are rampant. The regime’s security forces fired on peacefully demonstrating monks and rounded up large numbers of innocent civilians following non-violent protests in 2007. The country’s political opposition has been eviscerated. The junta may be cooperating with North Korea to develop nuclear weapons.

In short, the pathologies that afflict Burma’s failing state, all either derived or exacerbated by political misrule, make its regime a threat to its people, its neighbors, and the wider world. Burma’s descent is in many respects a mirror-image of the success of Indonesia’s vibrant democracy next door.

via Oxblog

Leave a comment

Filed under Burma, democracy, economics, Indonesia

Early Research on New Guinea-area Preposed Genitives

In my dissertation on word-order change in the Austronesian languages of New Guinea, I reviewed some of the earliest published typological research in the area. Here is a glimpse of what obsessed some of the earliest European researchers.

Over most of the territory occupied by Austronesian (AN) languages, genitive (or “possessor”) nominals (= GEN) follow head (or “possessed”) nominals (= N) in noun–noun genitive constructions. However, the reverse order (GEN + N) prevails in the neighborhood of New Guinea and nearby islands of Indonesia (from Sulawesi and Flores east). The distinctive “preposition of the genitive” in the AN languages of the latter area engendered much discussion by European scientists during the earliest era of their work in the area, when hardly any other syntactic information was available.

Various explanations were offered. Kanski and Kasprusch (1931) reviewed some of these explanations and concluded that the preposed genitive most likely resulted from the influence of Papuan languages, which also have preposed genitives and which share a very similar geographical range. This still seems the most likely explanation, although it remains a mystery why the preposed genitive has a wider distribution than any of the other grammatical features attributed to Papuan influence.

Even leaving Papuan influence aside, however, the narrower and contiguous geographical distribution of the preposed genitive, when compared with the unrestricted distribution of the postposed genitive, suggests that the former is innovative and originated somewhere in “extreme eastern Indonesia” (Blust 1974:12). (Genitives may have been optionally preposed in Proto-Austronesian, as they are in many Philippine languages. This would have made it easier for preposed genitives to become the dominant pattern in New Guinea-area Austronesian languages.)

The boundary between languages with preposed genitives and those with postposed genitives forms a wide arc running to the west, north, and east of the island of New Guinea. The southwest-to-northwest portion of this arc is frequently referred to as the “Brandes line” (after Brandes 1884), and the northwest-to-southeast portion has been called the “line of Friederici” (after Friederici 1913). (See, for example, Kanski and Kasprusch 1931, Cowan 1952).

The Brandes line was first assumed to be a genetic boundary (a linguistic analog of the Wallace Line perhaps). However, there was some disagreement about which genetic units it separated. Brandes (1884) himself thought it set off two groups of Indonesian languages. Jonker (1914) argued that two such Indonesian subgroups could not be distinguished. Schmidt (1926) thought the Brandes line marked the border between Indonesian and Melanesian languages.

(Brandes and Jonker were more familiar with the languages of Indonesia and were impressed with how similar in other respects the languages with preposed genitives were to Indonesian languages in general. Schmidt was more familiar with Melanesian languages and was impressed with how similar the genitive-preposing languages were to Melanesian languages in general. See Kanski and Kasprusch 1931:884.)

Kanski and Kasprusch (1931) offered a compromise. They identified four groups of languages:

    1. Indonesian, west of the Brandes line
    2. Papuan-influenced Indonesian, east of the Brandes line
    3. Papuan-influenced Melanesian, west of Friederici’s line
    4. Melanesian, east of Friederici’s line

Like Kanski and Kasprusch (and Jonker), most scholars today would not consider genitive word order to be a valid criterion for subgrouping. Another feature of genitive constructions was put forth as a better basis for distinguishing Indonesian from Melanesian languages. In western Austronesian (“Indonesian”) languages, genitive pronouns can be suffixed (or encliticized) to all nouns. In eastern Austronesian (“Melanesian”) languages, genitive pronouns can be suffixed directly to nouns only in case the possessed entity is an inalienable relationship to the possessor. In practice, this means that most body-part and kin terms are directly suffixed. Most other nouns are not. Instead, head nouns (denoting possessed entities) in constructions expressing an alienable relationship are preceded by genitive pronouns.

Schmidt (1926:424) and Kanski and Kasprusch (1931:889) regarded the influence of Papuan languages as responsible for the origin of the grammatical distinction between alienable and inalienable possession in eastern Austronesian languages as a whole. Under Papuan influence, they argued, the AN languages in transition from Indonesia to Melanesia began to lose their original postposed genitives and to acquire preposed ones. Nouns denoting alienables formed the vanguard of this change. Nouns denoting inalienables, such as body parts and kin terms (which involve animate—usually human—possessors, one could add), were slower to lose the original genitive pronouns because reference to an inalienable almost always requires reference to a possessor as well. The inalienables retained their postposed pronouns long enough for the latter to become an integral part of the noun itself. The general change was thus arrested, with inalienables forming a relic category.

One major weakness of this hypothesis is that it ignores the distinction between pronominal and nominal genitives. In eastern AN languages generally, it may be more common for independent genitive pronouns to precede head nominals in cases of alienable possession. (There is considerable variation.) In all but the more narrowly defined “Papuan-influenced” languages, however, genitive nominals follow head nominals (N + GEN), whether or not alienable possession is involved. This hypothesis, then, leads one to the false expectation that genitive nominals precede head nominals in all languages in which the alienable–inalienable distinction exists.

The alienable–inalienable distinction is reconstructible for Proto-Oceanic (Pawley 1973:153–169), the ancestor of most of the languages of eastern Austronesia. However, it is not unique to that group. It also occurs in many languages of eastern Indonesia that are not daughters of Proto-Oceanic (Collins 1980:39 ff., Stresemann 1927:6). So even the presence or absence of the alienable–inalienable distinction does not adequately indicate genetic affiliation.

The traditional recognition of differences between “Indonesian” and “Melanesian” languages is now generally phrased in terms of “Oceanic” and “non-Oceanic” languages. The former term denotes what is generally recognized as a genetic unit (primarily on the basis of phonological criteria). The negative term “non-Oceanic” lumps together all other AN languages without implying that they form a single genetic unit. The boundary between the two groups of languages distinguished by the new phraseology has also shifted somewhat farther to the east since the time of Brandes, Schmidt, and Friederici. The new boundary, which in an earlier era would have been called “Grace’s line” (after Grace 1955:338, 1971:31), is assumed to have a firmer genetic basis than the two earlier boundaries. Grace’s line, separating Oceanic from non-Oceanic languages, runs north-northeast to south-southwest, intersecting 140° E longitude between New Guinea and Micronesia. The scope of this thesis is restricted to the AN languages west of Friederici’s line and east of Grace’s line. These languages can be characterized as “Papuan-influenced Oceanic.” However, before restricting discussion to these languages, it will be helpful to review the various boundaries and the nature of the groups of languages they set apart.

The Brandes line marks the western boundary of a group of languages with innovative genitive word order. This group of typologically similar, but genetically not so closely related, languages is bounded on the east by Friederici’s line. Somewhere east of the Brandes line is the western boundary of a group of languages showing an innovative grammatical distinction between alienable and inalienable genitives. Most of these languages are members of the Oceanic subgroup, a genetic unit, but the westernmost languages are not. East of this boundary lies Grace’s line, the western boundary of the Oceanic subgroup. The eastern boundary of the Oceanic subgroup, and of all AN languages showing the alienable–inalienable distinction, is the eastern border of Austronesian as a whole (east of Easter Island). (I am assuming that the distinction between a and o genitives in Polynesian can be considered somewhat akin, semantically but not structurally, to the alienable–inalienable distinction in the rest of Oceanic.)

References

Blust, Robert A. 1974. Proto-Austronesian syntax: The first step. Oceanic Linguistics 13:1–15.

Brandes, Jan Lourens Andries. 1884. Bijdrage tot de vergelijkende Klankleer der westersche Afdeeling van de Maleisch-Polynesische Taalfamilie. Utrecht, P.W. van der Weijer. 184 pp.

Collins, James. 1980. The historical relationships of the languages of Central Maluku, Indonesia. Ph.D. dissertation, University of Chicago.

Cowan, H. K. J. 1951–1952. Genitief-constructie en Melanesische talen. Indonesië 5:307–313.

Friederici, Georg. 1912. Wissenschaftliche Ergebnisse einer amtlichen Forschungsreise nach dem Bismarck-Archipel im Jahre 1908, vol. 2, Beiträge zur Völker und Sprachenkunde von Deutsch-Neuguinea. Mitteilungen aus den Deutschen Schutzgebieten, Ergänzungsheft 5. Berlin, Mittler und Sohn.

Friederici, Georg. 1913. Wissenschaftliche Ergebnisse einer amtlichen Forschungsreise nach dem Bismarck-Archipel im Jahre 1908, vol. 3, Untersuchungen über eine melanesische Wanderstrasse. Mitteilungen aus den Deutschen Schutzgebieten, Ergänzungsheft 7. Berlin, Mittler und Sohn.

Grace, George W. 1955. Subgrouping Malayo-Polynesian: A report of tentative findings. American Anthropologist 57:337–339.

Grace, George W. 1971. Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi coast. Oceanic Linguistics 10:11–37.

Jonker, J. C. G. 1914. Kan men bij de talen van den Indischen Archipel eene westelijke en eene oostlijke afdeeling onderscheiden? Mededeelingen der Koninklijk Akademie van Wetenschappen, afdeeling Letterkunde, 4e Reeks, deel 12, pp. 314–417.

Kanski, P., and P. Kasprusch. 1931. Die indonesisch melanesischen Übergangssprachen auf den Kleinen Molukken. Anthropos 26:883–890.

Klaffl, Johanne, and Friederich Vormann. 1905. Die Sprachen des Berlinhafen-Bezirks in Deutsch-Neuguinea. Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen 8:1–138. (With additions by Wilhelm Schmidt.)

Pawley, Andrew K. 1973. Some problems in Proto-Oceanic grammar. Oceanic Linguistics 12:103–188.

Schmidt, Wilhelm. 1900, 1902. Die sprachlichen Verhältnisse von Deutsch Neuguinea. Zeitschrift für afrikanische und oceanische Sprachen 5(1900):354–384; 6(1902):1–99.

Schmidt, Wilhelm. 1926. Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde. Heidelberg, C. Winter. 595 pp.

Stresemann, Erwin. 1927. Die lauterscheinungen in den ambonischen Sprachen. Zeitschrift für Eingeborenensprachen, Beiheft 10. Berlin, Reimer. 224 pp.

Leave a comment

Filed under Germany, Indonesia, language, Netherlands, Papua New Guinea, scholarship

Jenkins in Jakarta

The Reluctant Communist: My Desertion, Court-Martial, and Forty-Year Imprisonment in North Korea, by Charles Robert Jenkins with Jim Frederick (U. California Press, 2008), pp. 163-165:

Once we touched down in Jakarta, my wife was there on the tarmac along with throngs of media…. The bus ride into the city took two hours. I had never seen such a bad traffic jam in my life. In Pyongyang there was rarely any traffic at all, even in the center of the city, but here the streets were jammed with cars. I did not wait long before getting down to business with my wife. I had already been waiting so long, I didn’t see any reason to delay the discussion any further. The bus was full of the Japanese delegation, so I still had to be a little discreet. We sat side by side, not looking at each other while we talked. “Why didn’t you want to have this meeting in China?” I asked. “If we met in China,” she said, “I may have been sent back to North Korea.” So I asked, “You don’t want to go back to North Korea?” “No,” she said quietly but firmly. “But I thought you did,” I said. “The [Korean Workers Party] Organization told me that you have been trying and wanting to come back this whole time.” “Gae-so-ri,” she said. (That is dog talk.) “Well,” I thought, “that’s it, then. The decision has been made. We are not going back.”

They put us up in a hotel downtown that was the nicest place I think I have ever stayed. We were in a suite on the fourteenth floor. It was larger than any house I had ever lived in. Brinda and Mika were in a state of shock. The television just blew them away. Actually, it blew me away, too. All those channels. The size of it. The brightness of all the colors. Some of the stuff that was shown, and the fact that it was on twenty-four hours a day. I think that was their very first whiff that there might be a lot more to the outside world than the North Koreans had ever told them. It didn’t take them long to sense that the rest of the world was much more free than North Korea had been. At the same time, there was only so much freedom for us: There was a guard on our door (officers from the Niigata police force, to be specific) twenty-four hours a day. Right across the hall from us was the Japanese delegation, including Saiki and Nakayama.

The next morning, my wife and I continued the discussion we had been having on the bus. To test her resolve on the matter, I said to her, “If you are not going back, then there is no point to me being here. The girls and I will go to China for a little while and then return to North Korea to pick up our new house. I don’t see what the problem is for you to come to North Korea. The Organization says you can go and come as you please. You can take the ferry back and forth. You can visit anytime you want.” She responded, “You know one big reason why I am not going back? It is not just because of me. It is because of you. Because of your family in the United States. If you go back to North Korea, you will never see your mother and sisters again.” “But I am not going to see them anyway, since I am going to go to jail for life!” I yelled. “You are not going to go to jail!” she yelled back. “How can you say that? ” I asked. “You can’t say that for sure.” I had realized by then that she and Koizumi were doing everything they could to appeal to the Americans for understanding and leniency in my case, but I also knew that my wife was in no position to offer me assurances about how the U.S. Army was going to choose to punish me. Whenever it was I had to face my accusers, I knew at least on that count, I would be doing it alone.

It was around that time I also realized that the power between my wife and me had changed. In North Korea, I was primarily responsible for protecting her and providing for her, and she would do what I thought was best for us almost without exception. She needed me. Now, however, the equation had changed. I would have to listen to her; she would be my guide. I now needed her more than she needed me. This change in our relationship has been one of the most noteworthy parts of our lives together since 2002, and, to be honest, sometimes one of the hardest for me to adjust to.

Leave a comment

Filed under Indonesia, Japan, Korea, military, U.S.

Hijab vs. Koteka: West Papua Culture Clash

From Throwim Way Leg: Tree-Kangaroos, Possums, and Penis Gourds—On the Track of Unknown Mammals in Wildest New Guinea, by Tim Flannery (Atlantic Monthly Press, 1998), pp. 224-225:

From the air, my first view of Wamena was a broad, grassy valley dotted with traditional Dani hamlets surrounded by incredibly neat and extensive sweet potato and vegetable gardens. Then came the town itself: an untidy, rusting conglomeration of tin-roofed buildings whose streets were laid out in a grid pattern. The silver minaret on the mosque gave it a distinctively Javanese appearance, even from above.

In the streets of Wamena, you see an extraordinary mixture of humanity. Proud Dani men, still holding fiercely to their traditional dress of koteka (penis gourd) tied at its base to a protruding testicle, stalk down the street, beards thrust forward and hands clasped behind their backs. Nervous-looking Muslim women, the oval of their face the only flesh visible in a sea of cotton, whisk gracefully by, while military men in immaculate and tight-fitting uniforms swagger confidently down the middle of the road.

Surely it is a perverse twist of fate that has put a nation of mostly Muslim, mostly Javanese, people in control of a place like Irian Jaya. You could not imagine, even if you tried, two more antipathetic cultures. Muslims abhor pigs, while to highland Irianese they are the most highly esteemed of possessions. Javanese have a highly developed sense of modesty. They dress to cover most of their body and are affronted by overt sexuality. For most Irianese, near-nudity is the universally respectable state. Moreover, men from the mountain cultures of western New Guinea wear their sexuality proudly. The long penis gourd often has the erectile crest of the cockatoo attached to its tip, just in case the significance of the upright orange sheath is missed.

Javanese fear the forest and are happiest in towns. They attach much importance to bodily cleanliness, yet pollute their waterways horribly. Irianese treat the forest as their home. Many are indifferent to dirt on the skin, yet, through custom, protect the ecological health of their forests and rivers. Javanese respect of authority is typically Asian in its obsequiousness. Irianese are fiercely intolerant of attempts at domination. No Dani man would ever let another lord it over him as a tuan (prince) does a Javanese petani (peasant).

Leave a comment

Filed under Indonesia, Papua New Guinea, religion

Interview with the Indonesian Archimandrite

Ever wonder about the Orthodox Church in Indonesia? Yeah, me neither. But I just came across this interview with Archimandrite Daniel D. B. Byantoro of the Gereja Ortodoks Indonesia. Here’s the lead-in (with a few editorial corrections) and one excerpt about the Archimandrite’s theological approach in Indonesia:

Orthodoxy was first established in Indonesia in Batavia, Java, as a parish of the Harbin Diocese in accordance with the Ukase of the Harbin Diocesan Council of November 23, 1934, № 1559. In the late 1940s, the parish was under the omophorion of Archbishop Tikhon of San Francisco. Unfortunately, after the Dutch relinquished their powers to the local leadership, many of the Russian parishioners fled during this period of civil unrest, and eventually the parish closed in the early 1950s, when its rector Fr Vasily immigrated to the USA.

The following is an online interview conducted by orthodox.cn with Fr. Dionysios (and his wife Presbytera Artemia Rita), one of the six newly ordained priests in Indonesia….

Theologically speaking, Archimandrite Daniel Byantoro also used the existing thought patterns of Indonesian culture to package Orthodox teaching within the Indonesian mental set up. Just as the Church Fathers had to face Greek paganism, Judaism, and Gnosticism in order to present the Gospel intelligibly to ancient peoples, Orthodox theology faces similar challenges in the context of the Indonesian mission.

Those challenges are:

  1. The Islamic strand that has similarities with Judaism.
  2. The Hindu-Buddhistic strand that has similarities with Greek paganism.
  3. The Javanese-mystical strand called “Kebatinan” (the “Esoteric Belief”) that has similarities to Gnosticism. (It is a blend of ancient shamanistic-animism on the one hand and Hindu-Buddhistic mysticism and Islamic Sufism on the other, and is divided into many mystical denominations and groups, just like Gnosticism was.)
  4. The secularistic-materialistic strand of the modern world.

The first three strands have made the Indonesian people intensely religious. Into this religious and theological climate, the Patristic approach to ancient Greek paganism, Judaism and Gnosticism has provided, for the present writer, a paradigm to deal with all those strands inherent in Indonesian culture. In this regard, Orthodoxy must build trust among religions in Indonesia before it can have any significant influence. By maintaining a harmonious relationship with other religions existing in the country, Orthodoxy can contribute toward combating the pernicious influence of materialistic secularism.

In term of Orthodox religious practices, there are religious practices that cannot be described as belonging to any particular religion in Indonesian culture. They are practiced all over Indonesia, and although they have many different names and some slight variations in practice, they basically have the same pattern. These practices include fasting, ascetic labor, communal meals, prayer for the dead, and the keeping of relics. Archimandrite Daniel Byantoro had to deal with these cultural religious practices carefully, in order that Orthodoxy be acceptable to the Indonesian people.

For example, the practice of sitting on the floor for religious purposes is adopted in the worship of the Church in Indonesia. “Coned rice” instead of kolyva is used for commemorating the dead, since Indonesians do not eat bread as their main staple and do not grow wheat. The prayer of the Trisagion is used to replace the traditional Indonesian practice of honoring departed ancestors. Women wear veils in the Church, as was traditionally done by Orthodox people, but also conforms to the idea of the pious woman in the Indonesian culture. Icons and relics, with a right Orthodox and biblical understanding, have replaced amulets and heirlooms. Communal meals are usually done during festivities in the Church, as well as during Lent, where everybody breaks their fast together in the Church after Pre-Sanctified Liturgy. Some cultural symbolism has been adopted as well for the usage of the Church, such as the usage of young coconut leaves for decorating the Church building during festivals and feasts.

via Slainte, which looks to be an interesting new blog

2 Comments

Filed under China, Indonesia, religion, Russia

Death of a Dutch Adventurer: Erik Hazelhoff

Dutch expatriate Pieter Dorsman of Peaktalk notes the death in Hawai‘i of the Java-born Dutch adventurer Erik Hazelhoff Roelfzema, the author of Soldier of Orange. That prompted me to begin reading an autobiography I have had sitting on my shelf for quite a while. Here are some excerpts from the chapter “To Arms for Ambon!” from In Pursuit of Life, by Erik Hazelhoff (Sutton, 2003), pp. 242-245, 250-251:

On 24 April 1950 the Ambonese and other inhabitants of a group of islands west of New Guinea proclaimed the Republic Maluku Selatan (RMS) – Republic of the South Moluccas – and declared its independence from Indonesia. They had every right to do so. The preliminary Constitution of the United States of Indonesia, Article 189, affirmed: ‘Each federal state shall be given the opportunity to accept the Constitution. In case a federal state does not accept it, they shall have the right to negotiate a special relationship with the United States of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands.’ The same article appeared word for word in the Treaty of Independence between Holland and Indonesia, and as Article 2 of the Dutch Transfer of Sovereignty Law. Both countries’ highest representatives had signed these documents.

To remove any doubt about their status, the Ambonese brought the case before the International Court of Justice in The Hague, which pronounced the RMS legal. The Republic – formerly United States – of Indonesia ignored the verdict and opened hostilities by throwing a sea blockade around Ambon and other major islands, vowing to wipe the new country off the map by military means. Meanwhile the RMS provisional government sent Karel Vigeleyn Nikijuluw, who had resigned from the Dutch Navy, to New York in order to seek support and recognition for the little republic from the United Nations Organization. Before April was over, Nikki – as his friends called him – appeared on our doorstep at Milton Point….

Ideals are like your children, often a pain in the neck, but they are your very own, so you can’t just dump them. You are responsible for them. The cause of the Republic Maluku Selatan, morally right, legally uncontestable, threatened by the overwhelming might of giant Indonesia backed by the limitless power of pragmatic, ill-informed Uncle Sam, was pure as gold and almost hopeless from the beginning. The Ambonese stood for everything that I had fought for in the Second World War, freedom, the right of self-determination and national identity. All they had against them was the size and location of their country, and three centuries of loyalty to the Dutch. How could I not support them? Already in 1572 William of Orange, the George Washington of the Netherlands, remarked during our desperate 80-years’ War of Independence, ‘It is not necessary to hope in order to attempt, nor need one succeed in order to persevere.’ Well. what was good enough for William the Silent was good enough for me. I told Nikijuluw he could count on me, provided it left me time to write. In answer to more specific questions, he assured me that God would show the way….

Through my contact with Vigeleyn Nikijuluw and the cause of the Ambonese I seemed to be sliding back into the past. It felt as if I were partly relinquishing control over my destiny to powers that for the last five years – the era of chaos – had kept their distance from me. It was a familiar, reassuring sensation as good things began to happen for which I myself could not possibly take credit. Judge for yourself.

At the time of the Spanish Civil War (1935–9), the proving grounds and dress rehearsal for the Second World War, a handful of British seamen in small ships regularly risked their lives – and made money – by sneaking through General Francisco Franco’s naval blockade around Spain in order to feed and supply the Loyalists, including thousands of Americans who fought in the International Brigade. The two most renowned of these, Potato Pete and Dod Orsborne, were finally intercepted by the Fascist navy. The former reputedly paid with his life, but Orsborne, cut off from friendly territory and unable to return to England, alone and with no other provisions than some leftover raw potatoes and beans, kept sailing his little craft, the Girl Pat, due west, until one fme day he hit the USA. Instantly famous, he later wrote a book, Master of the Girl Pat, that made the author with his red beard and wicked smile the darling of the radio talk shows. Through this he met, somehow but inevitably, Margaret Sangster. She telephoned us with an invitation ‘to meet this crazy Brit’; Midge took the call because I was out on the Sound discussing ways to sneak through to Ambon. That same night, the most celebrated blockade runner of the times and the world‘s only contemporary naval blockade were fused together at Park Avenue and 77th Street.

The affinity between the Dutch and the Scots is as mysterious as it is documented. In most places on earth, no matter how distant, you’ll find one or two of each, side by side in a local bar, sharing their exile experiences. From my father’s friends in Surabaya to Mauricio Pieper’s buddies in Argentina to my own RAF pals in the war, Scotsmen – and their lassies – abounded. The feisty little redheaded sailor with the Vandyke beard and a Scottish burr that could cut timber proved no exception….

[Many charming misadventures ensue.]

Dirty tricks are pulled in the dark. In the eight months that it took the Republic of Indonesia to wipe the RMS off the map, not one word about it – as far as I know – reached the American newspaper reader. At the height of the conflict 1,800 Ambonese, armed with klewangs and captured rifles, battled against almost 12,000 Indonesians equipped with rifles, light and heavy machine-guns, field artillery, armoured cars and a few light tanks, supported by reconnaissance planes, two B25s and four corvettes with 10cm cannon.

Only the extreme isolation of the war zone made it possible to keep a conflict of such dimensions out of the world press. Day after day Radio Ambon broadcast pleas for assistance, but its primitive signals were received only by the local population, by the Indonesians who did everything in their power to keep the campaign secret, and by the Dutch in nearby New Guinea who, mistrusted and discredited by their police actions, were not believed by any foreign journalist. The Ambonese were not only right, but also strictly on their own.

Leave a comment

Filed under Britain, Indonesia, Netherlands, U.N., U.S.

Explaining Indonesian Nationalism Without Islam?

From Robert W. Hefner’s introduction to Islam in an Era of Nation-States: Politics and Religious Renewal in Muslim Southeast Asia, ed. by Robert W. Hefner and Patricia Horvatich (U. Hawai‘i Press, 1997), pp. 16-17 (references omitted):

During the 1960s and 1970s some of the most influential essays on politics, personhood, and culture in Muslim Southeast Asia, especially in Indonesia, were written without serious exploration of Islamic influences. For example, Benedict Anderson‘s widely cited and otherwise remarkable essay, “The Idea of Power in Javanese Culture,” drew extensively on Javanese literary and ritual traditions to develop a model of indigenous ideas of power in Java. In “A Note on Islam,” which appears toward the end of the essay, Anderson cites Clifford Geertz to back up his claim that “the penetration of Islam scarcely changed the composition and recruitment of the Javanese political elite or affected the basic intellectual framework of traditional political thought.” This observation raises complex and important issues. Its full assessment, however, would require at least some reference to Sufi notions of kingship, popular Islamic concepts of sainthood, and folk Islamic views of sacrifice and spiritual power, all of which exercise palpable influences on Javanese traditions.

In a later and equally influential book on the origin and spread of nationalism, Anderson displays a similar blind spot. His comments on early Indonesian nationalism abound with insightful references to the “creole functionaries” who were recruited by the colonial state into institutions of modern learning and resocialized in the ways of European administration. These “functionary journeys,” Anderson argues, nurtured a sense of solidarity across linguistic and ethnic barriers that had previously segmented indigenous society, and thus created the links required for this group’s leadership of the Indonesian nationalist movement. In this otherwise subtle account, however, we once again hear nothing about Muslim pilgrimages across ethnic and linguistic boundaries. In places like North Sumatra, Java, and South Sulawesi, these movements also shaped an anticolonial imagination. Though, like their non-Islamic counterparts, many of these Muslim pilgrims at first enunciated political visions premised on only pre- or protonationalist ideals, their religious pilgrimage and political struggles still worked to create a commitment to transethnic solidarities. Eventually, like their counterparts in most of the Muslim world, Muslim leaders elaborated their own versions of the nationalist ideal. These were not secondhand derivatives of secular nationalism, but full- blown alternatives to the version created by Anderson’s European-schooled, “creole nationalists.” In religious centers in Aceh and eastern Java, among others, Muslim thinkers elaborated a vision of the nation premised on shared religion, not merely common ethnic culture. They linked its meanings to Islam’s ancient glories and the distant rumblings of Turkish, Persian, and Arab nationalism.

Leave a comment

Filed under Indonesia, Islam, nationalism, scholarship

Foreigners Purifying Islam in Indonesia

On Tuesday, Bret Stephens had another column in Opinion Journal on Islam in Indonesia, this time highlighting Arab influences.

JAKARTA, Indonesia–The headquarters of the Front for the Defense of Islam is reached by a narrow alley just off a one-lane street in a residential neighborhood near downtown Jakarta. But step inside the carpeted reception area, decorated by a mural of a desert mosque and partially open to the sky, and it’s as if you’ve arrived in a bedouin kingdom.Your host is Habib Mohammad Rizieq Shihab, 41. He is dressed entirely in white, a religious conceit far from typical of most Indonesian ulama, or experts in Islamic theology. To the question, “Where are you from?” Mr. Rizieq is quick to explain that he is descended from the Quraishi tribe, from what is now Yemen. Just how he knows this isn’t clear, but it’s the symbolism that counts: The Prophet Mohammad was a Quraishi, and the tribe is entrusted with the responsibility for protecting God’s House, the Qe’eba, in Mecca. Mr. Rizieq, in fact, is a native of Jakarta.

For the better part of the past decade, Mr. Rizieq and his Front–known by its Indonesian initials FPI–have played a prominent role in Indonesian political life, although the FPI is not a political party. It is an Islamist vigilante group, with the self-appointed mission of policing and, if necessary, violently suppressing “un-Islamic” behavior. Squads of FPI militants have forcibly shut down hundreds of brothels, small-time gambling operations, discos, nightclubs and bars serving alcoholic beverages. They have also stormed “unauthorized” Christian houses of worship, attacked peaceful demonstrators from Indonesia’s renascent Communist party, trashed the office of the National Commission on Human Rights and rampaged through airports looking for Israelis to kill.

“Non-Muslims from Dar el-Harb [countries at war with Muslims], if they are in Indonesia, then it is the duty of Muslims to oppose them to the last drop of blood,” he says. “George Bush can be killed, too.” As for the legitimacy of attacks on American diplomats and civilians, “this is a dilemma,” though after a moment’s reflection he concludes that they “cannot be disturbed” since they are here with the consent of a Muslim government….

Then there is the Institute for Islamic and Arabic Studies, or LIPIA, a Saudi-funded university in Jakarta, which offers full scholarships to top students. “LIPIA was designed to create cadres,” says Mr. Rahmat. Its graduates include Jafar Umar Thalib, the founder of Laskar Jihad, a terrorist group responsible for the death of thousands of Indonesian Christians in the Moluccas.

For his part, Mr. Rizieq tries to distance himself from that kind of violence–although not by much. “If I wanted to I could always bomb these places,” he says. “I’d rather have a physical confrontation.” He adds that he is in contact with Jemaah Islamiyah, responsible for the 2002 Bali bombing, but only in order to persuade it to change its ways. Why would he set his troops upon mere gamblers or prostitutes while conversing with murderers? “When there is universal agreement among Muslims on [the immorality of] adultery or fornication then we will act violently. When there is no agreement [on issues like terrorism] then the approach is dialogue.”

It’s a curious form of tolerance, conceived by a man who arrogates to himself the right to define what is and is not Islamic. Is it a harbinger for Indonesia? That will depend on whether his country seeks to remain a part of Asia, or become a satellite of the Middle East.

Robert MacNeill’s series on PBS, America at a Crossroads, just concluded a segment about the rich diversity of Islam in Indonesia.

Leave a comment

Filed under Indonesia, religion

Exorcising Radical Islamist Demons in Indonesia

In Tuesday’s Opinion Journal, Bret Stephens profiles an Indonesian who is attempting to preserve the traditions of religious tolerance and syncretism long characteristic of Indonesia.

SENDANG AYU, Indonesia–In the fall of 2005, Abdul Munir Mulkhan returned to his childhood village to exorcise a demon.

Belief in the spirit world persists in this corner of southern Sumatra, as it does throughout most of Indonesia. In this case, however, the demon took human form as an itinerant Islamic preacher named Mun Faasil. He had appeared as if from nowhere the year before and had promptly set about “purifying” the villagers’ religious practices. For instance, he objected to sacrificing water buffalo (a local practice) instead of sheep (an Arab one) for the annual feast of Eid ul-Adha. He also disapproved of the villagers’ custom of giving couples an envelope of cash on their wedding day, on the grounds that there was no Quranic basis for it.

What happened next is a portrait-in-miniature of the assault being waged against traditional Indonesian Islam by its totalitarian variant. “Mun Faasil’s speeches created a crisis of faith,” recalls a village elder. “One group started implying that the others were not true believers.” Things got worse when the preacher began extolling the Prosperous Justice Party (PKS), a radical Islamist party modeled on Egypt’s Muslim Brotherhood, while attacking the Muhammadiyah, the century-old, 30 million-strong, apolitical Islamic social movement to which most of the villagers belong. Soon PKS cadres started arriving in the village.

It was at this point that some of the villagers called on Mr. Mulkhan, 60, to offer a “clarification” on the true teachings of Islam. They were fortunate in their native son. A leading scholar of Islamic theology and history, Mr. Mulkhan had only recently stepped down as vice secretary of the Muhammadiyah and continues to wield influence as a reformer within the organization. It did not take much to persuade his old neighbors that good Muslims do not use narrow theological pretexts to condemn fellow Muslims as infidels. Mun Faasil and his cadres were told to go.

For Mr. Mulkhan, however, what happened in Sendang Ayu was not the end of the matter but only the beginning. If the PKS could reach a remote rural community of 150 people, he reasoned, where had they not penetrated? The problem was compounded by the PKS’s use of clandestine cells to infiltrate the Muhammadiyah’s institutions–hospitals, universities, schools, mosques, charities, student associations–and recruit new members. “We had a situation where people in positions of trust were suddenly revealing themselves as PKS,” he says. “If we had allowed this to continue they would have consolidated their position with a purge of their opponents.”

The rise of the PKS nationally is itself a thing to marvel at. Barely eight years old, it won just 7% of the vote in the 2004 elections and has made itself conspicuous with its support of radical cleric Abu Bakir Bashir. Yet it has already managed to seize key institutions of prestige and patronage throughout Indonesia, including the speakership of the national Parliament, the ministry of agriculture and key municipal posts. As with Hamas in the Palestine Authority, it has burnished a reputation for incorruptibility.

But the Muhammadiyah, with its immense network of social services, is the organization the PKS must first seize if–in the spirit of Antonio Gramsci’s “long march through the institutions”–it is to achieve its longer-term political objectives. As a takeover target, it also helps the PKS that the Muhammadiyah has espoused a relatively strict form of Islam, making its members all the more susceptible to tarbiyeh, the form of Islamic indoctrination practiced by the Muslim Brotherhood and adopted by the PKS.

Leave a comment

Filed under Indonesia, religion