Category Archives: Cambodia

Zhou Enlai’s Plan for Indochina

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 739-741:

Vietnamese sources, meanwhile, suggest Zhou Enlai may also have had another motivation for the new line: a desire by the CCP to incorporate Laos and Cambodia into China’s sphere of influence, if only to keep them from falling into Vietnam’s. Better to give the two states neutral status than to allow Ho Chi Minh’s government to dominate all of Indochina.

On June 19, the day before the chief delegates were scheduled to leave Geneva to return home to consult with their governments, Zhou Enlai told Canadian diplomat and China expert Chester Ronning that a settlement was within reach if only France would commit herself to a political solution. China and her allies had made important concessions, Zhou said, and now the French should follow suit. The next morning he reiterated these points to Eden and also expressed his keen desire to meet the new French premier. Eden, stopping in Paris en route to London later in the day, happily passed the message on to Pierre Mendès France. He urged the Frenchman to meet with Zhou at the earliest opportunity. Mendès France, having received the same recommendation from Jean Chauvel, agreed. But where should the meeting occur? The Chinese foreign minister would not go to Paris as long as his government was not recognized by France, while Mendès France feared he would be perceived as a supplicant if he went so soon to Geneva. Dijon was suggested, but the two sides settled instead on the Swiss city of Bern, on the pretext of thanking the Swiss Confederation president for providing a locale for the negotiations. The meeting was arranged for the following Wednesday, June 23, in the French embassy.

An epic encounter it would be. Zhou Enlai, attired not in his usual blue high-collared tunic but in a gray business suit and tie, looked younger and more relaxed than he had in Geneva, and he made an immediate winning impression on Mendès France: “L’homme était impressionnant.” Zhou opened sternly—China feared neither threat nor provocation and considered both to be illegitimate means of negotiation—but then followed a conciliatory line. He had lived in France and felt an attachment to the French people, he said, and moreover his view aligned with the French view, meaning military questions should take precedence over the resolution of political issues in Indochina. Achieving a cease-fire was the first priority. Much to the Frenchman’s satisfaction and relief, Zhou then made clear that he accepted not only the view that Laos, Cambodia, and Vietnam should be evaluated separately but also, indirectly, the view that there existed “two governments in Vietnam.” Following an armistice, he went on, there should be elections for reunification of that country under a single government.

Zhou declared that his government—like that of the Democratic Republic of Vietnam—intended to move swiftly toward recognition of Laos and Cambodia and to follow a policy of nonintervention toward both. He even hinted that Beijing would have no objection if one or both of the kingdoms chose to be attached to the French Union. What would not be acceptable, however, would be for the United States to misinterpret this Chinese and DRV policy as an excuse to turn the kingdoms into “bases of aggression.” In order to facilitate national reunification, both Phnom Penh and Vientiane should grant recognition to the resistance movements—Khmer Issarak and Pathet Lao—for the sake of unity. The latter, being a significant presence in Laos, should be granted a zone of administrative control, but Viet Minh forces that penetrated Laotian territory might be withdrawn after an armistice.

Mendès France liked what he heard, and he could see by the expression on Jean Chauvel’s face that the ambassador was pleased as well. The premier agreed that there should be no American bases in Cambodia or Laos, and he voiced support for elections in Vietnam. The vote could not happen immediately, though, and there was moreover the issue of what kind of temporary division to have in the meantime. Did the Chinese government support partition? Zhou Enlai initially evaded a direct answer but then said he favored a formula involving “large sectors.” Mendès France agreed that a “horizontal cut” was possible, but not as far south as suggested by the Viet Minh at Geneva. Everything else, he continued, depended on a resolution of this issue of the regroupment zones. Zhou concurred and said “this [is] also Mr. Eden’s opinion.” With hard work, he speculated, the military negotiators in Geneva ought to be able to reach agreement “within three weeks,” at which point the foreign ministers could return and be ready to sign the documents. Mendès France, finding this time limit (July 15) to be uncomfortably close to his own July 20 deadline for the settlement of all outstanding problems, replied that three weeks “should be regarded as a maximum.”

The meeting drew to a close. Both sides were pleased with the outcome and said they understood each other well, but neither doubted that tough slogging remained. Mendès France flew back to Paris, while his Chinese counterpart, having earlier held sessions with the leaders of the Cambodian and Laotian delegations (he promised them that Beijing would respect their sovereignty and independence), departed for a series of meetings in Asia, among them a two-day secret session with Ho Chi Minh.

Leave a comment

Filed under Cambodia, China, democracy, France, Laos, nationalism, U.S., Vietnam, war

Negotiating Partition of Vietnam

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 718-719:

The president had indicated he would not order unilateral intervention, certainly not without the backing of a Congress that showed scant enthusiasm for going in alone. Dulles therefore continued the Franco-American negotiations over intervention, continued to apply pressure on Australia and New Zealand, continued to warn the British and French against agreeing to partition. The latter task became more difficult on May 25, for in restricted session on that day, Pham Van Dong explicitly endorsed the concept—or as explicitly as was possible without uttering the word. Each side would have complete administrative and economic control over its territory, he said in his characteristically staccato French, and would withdraw its military forces from the other zone. A similar arrangement would be implemented in Laos and Cambodia, with one zone for the royal governments of the Associated States and one for the Viet Minh–supported Pathet Lao and Khmer Issarak. Pham Van Dong stressed that his proposal did not represent a violation of the national unity of each country; the division in each case would be temporary and would lead to elections for reunification.

Pham Van Dong knew the general concept he was outlining would find favor in the British delegation and among many in the press corps. More important, he knew partition had growing support in the French camp. Georges Bidault, anxious to assuage the fears of the South Vietnamese government, remained hostile, but several officials—Claude Cheysson and Raymond Offroy, both of them Indochina specialists, as well as Jean Chauvel and Colonel de Brébisson—were convinced of the wisdom of attempting some kind of division of Vietnam, one that would give each side one of the deltas. A week earlier de Brébisson had commenced a series of face-to-face sessions with the Viet Minh’s Colonel Ha Van Lau, the first such Franco–Viet Minh meeting of the conference. Their initial charge was to discuss the evacuation of the wounded from Dien Bien Phu (it will be recalled that several hundred had been too ill to march to Viet Minh prison camps and had been left behind) as well as a possible exchange of prisoners, but in the days thereafter, they also considered other issues of contention, including the mechanics of a cease-fire and how to achieve the regroupment of the two sides. In the weeks to come, these two colonels, who had fought on opposite sides since the outbreak of the struggle—de Brébisson had been among the first French troops to disembark in Saigon, in November 1945, and Ha, a former clerk in the French colonial administration, had been political commissar in the 320th Division—would contribute as much as anyone to the final work of the conference.

Slowly, almost imperceptibly, Smith seemed to be coming around to the need for some kind of division of the country. At a press conference on May 27, he admitted that one could not ignore Ho Chi Minh’s well-disciplined and formidable fighting force, which controlled a significant proportion of the territory. This Viet Minh position of strength on the battlefield could not be wished out of existence. What the Eisenhower administration sought, Smith continued, was some means of reconciling this reality with American principles, leading to a “termination of hostilities on an honorable basis.”

Leave a comment

Filed under Australia, Britain, Cambodia, China, democracy, France, Laos, military, nationalism, New Zealand, U.S., Vietnam

Nixon in Vietnam, 1953

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 485-487:

For the French commander Nixon offered mostly praise, but he lamented Navarre’s failure to utilize the VNA effectively and his reluctance to accept American advice regarding how the native army should be trained. Even here, though, the vice president was sympathetic to the French dilemma. He told a group of State Department officers:

Deep down I sense that Navarre, and Cogny, the Field Commander, and the other field commanders I talked to on the scene at the present time have very little faith in the ability of the Vietnamese to fight separately in independent units which don’t have French noncoms. That may be a cover for the fact that the French naturally have a reluctance to build up a strong independent Vietnamese army because they know that once that is done and once the Vietnamese are able to handle the problem themselves, that despite all the fine talk about the independence within the French Union—when that time comes, the Vietnamese will kick out the French.

My own opinion, of course, as I have expressed it publicly, and I believe it very strongly, is as far as the Vietnamese and the Cambodian and Laotians are concerned, and weak as they are and weak as they will be, even with their national armies, that their only hope to remain independent is to have their independence within the French Union, which the French are now willing to give, but which, unfortunately, they have not been able to sell to the Vietnamese, Cambodians, and Laotians.

On negotiations, the vice president again spoke frankly, while again ignoring the contradictions. Diplomacy should be firmly resisted, he asserted, for it would inevitably lead to Communist domination of Indochina. The French “cannot get out,” and “we cannot have them get out because if we do the Communists—the Viet Minh are the only ones capable of governing, the only ones capable of controlling the country”—would take over. “So what we end up with here is a hard choice. It is a real risk and a real gamble, but what we end up with here, with all that is at stake, it seems to me we have to continue our military aid and, in that connection, I think the military are going to be as flexible as they can be, and, if there is any doubt, they will put in the additional material equipment that is necessary.”

Hence Nixon’s determination, while in Vietnam, to strike only upbeat notes, to urge Navarre on, and to trumpet the robust health of the French Union. The stakes were huge, and victory must come. Now was no time to give up. And indeed, though Nixon’s optimistic pronouncements did little to lift spirits in metropolitan France, where the charcoal autumn sky matched the prevailing mood, they had a noticeable effect on colons and high French officials in Saigon and Hanoi. Navarre and Dejean had more of a bounce in their step after hearing him extol them for the job they were doing and simultaneously admonish the Vietnamese to keep their nationalist ambitions in check. The new U.S. aid package, Nixon had promised them, would soon make itself felt on the ground. How soon was soon? Nobody knew for sure, but Navarre and the high command took satisfaction from the fact that the campaigning season was by now well under way and Giap had yet to launch a major attack anywhere. In past years, he would have moved sooner than this. French intelligence speculated that he felt insufficiently strong to attack in the delta, and that he would concentrate his attention on the highland region of northwestern Tonkin.

Navarre was determined to meet the threat. Rather than concede the highlands and husband his resources for the defense of the deltas and of Annam in the center, he moved to take on the enemy here, in the remote and menacing northwest. As part of that effort, he ordered the reoccupation of a post near the Laotian border. This seemingly innocuous action would trigger a series of moves and countermoves in several world capitals and ultimately bring the war to its climax. The post bore the unlikely name of “Big Frontier Administrative Center,” or, in Vietnamese, Dien Bien Phu.

Leave a comment

Filed under Cambodia, democracy, France, Laos, migration, military, nationalism, U.S., Vietnam, war

Early Origins of the Vietnam War

From Embers of War: The Fall of an Empire and the Making of America’s Vietnam, by Fredrik Logevall (Random House, 2012), Kindle pp. 15-17:

FEW TOPICS IN CONTEMPORARY HISTORY have been studied and analyzed and debated more than the Vietnam War. The long and bloody struggle, which killed in excess of three million Vietnamese and wreaked destruction on huge portions of Vietnam, Laos, and Cambodia, has inspired a vast outpouring of books, articles, television documentaries, and Hollywood movies, as well as scholarly conferences and college courses. Nor is there any reason to believe the torrent of words will slow anytime soon, given the war’s immense human and material toll and given its deep—and persisting—resonance in American politics and culture. Yet remarkably, we still do not have a full-fledged international account of how the whole saga began, a book that takes us from the end of World War I, when the future of the European colonial empires still seemed secure, through World War II and then the Franco–Viet Minh War and its dramatic climax, to the fateful American decision to build up and defend South Vietnam. Embers of War is an attempt at such a history. It is the story of one Western power’s demise in Indochina and the arrival of another, of a revolutionary army’s stunning victory in 1954 in the face of immense challenges, and of the failure of that victory to bring lasting peace to Vietnam. To put it a different way, it is the story of how [U.S. soldiers] Dale Buis and Chester Ovnand came to be stationed and meet their fates in a far-off land that many of their compatriots barely knew existed.

But it’s not merely as a prelude to America’s Vietnam debacle that the earlier period merits our attention. Straddling as it did the twentieth century’s midpoint, the French Indochina War sat at the intersection of the grand political forces that drove world affairs during the century. Thus Indochina’s experience between 1945 and 1954 is intimately bound up with the transformative effects of the Second World War and the outbreak and escalation of the Cold War, and in particular with the emergence of the United States as the predominant power in Asian and world affairs. And thus the struggle is also part of the story of European colonialism and its encounter with anticolonial nationalists—who drew their inspiration in part from European and American ideas and promises. In this way, the Franco–Viet Minh War was simultaneously an East-West and North-South conflict, pitting European imperialism in its autumn phase against the two main competitors that gained momentum by midcentury—Communist-inspired revolutionary nationalism and U.S.-backed liberal internationalism. If similar processes played out across much of the globe after 1945, Vietnam deserves special study because it was one of the first places where this destructive dynamic could be seen. It was also where the dynamic remained in place, decade after bloody decade.

My goal in this book is to help a new generation of readers relive this extraordinary story: a twentieth-century epic featuring life-and-death decisions made under profound pressure, a vast mobilization of men and resources, and a remarkable cast of larger-than-life characters ranging from Ho Chi Minh to Charles de Gaulle to Dean Acheson to Zhou Enlai, from Bao Dai to Anthony Eden to Edward Lansdale to Ngo Dinh Diem, as well as half a dozen U.S. presidents. Throughout, the focus is on the political and diplomatic dimensions of the struggle, but I also devote considerable space to the military campaigns that, I maintain, were crucial to the outcome. Laos and Cambodia enter the narrative at various points, but I give pride of place to developments in Vietnam, far more populous and politically important than her Indochinese neighbors.

Leave a comment

Filed under Cambodia, France, Laos, migration, military, nationalism, U.S., Vietnam, war

Sad Fate of Sihanoukville

From Sihanoukville: Rise and Fall of a Frontier City, by Ivan Franceschini, with photos by Roun Ry, Global China Pulse, September 2024:

From quiet seaside town known mostly as a backpacker destination, the place turned first into a booming frontier city with aspirations to become the ‘new Macau’ and then into a notorious haven for online scam operations. How did it come to this? How did a city once famous as a destination for low-end tourism turn into a hub for human trafficking and modern slavery linked to cybercrime?

Founded in the mid-1950s around a then new deep-water port funded by France and named after the late Cambodian king and long-term ruler Norodom Sihanouk (19222012), the Sihanoukville of old [once known as Kampong Som] is often remembered as an enchanted place. Youk Chhang (2021), director of the Documentation Centre of Cambodia, a nongovernmental organisation (NGO) that played a fundamental role in documenting the atrocities of the Khmer Rouge, has described how, when he was growing up in Cambodia in the 1960s, he used to hear about the city in popular music. Although he had never visited the place, his youthful fascination was also fuelled by the fact that Jacqueline Kennedy had travelled there in 1967 to inaugurate a boulevard named after her late husband, John Fitzgerald Kennedy. As his words in the epigraph to this essay show, his first visit to the city in the early 1990s did not disappoint.

I had a chance to visit Sihanoukville myself in the early 2010s and have some very distinct memories of a somnolent town of low-rise buildings, with seaside resorts beside white-sand beaches where one could lie in a hammock and simply relax. The temptation to nostalgia is strong. Yet, even at that time, it was widely known that, behind the beautiful scenery, the city was an imperfect paradise. Not only were certain areas a haven for sex tourists, including several notorious paedophiles, it was also a favourite haunt of a handful of Russian oligarchs and gangsters, who for years dominated the city with their extravagant behaviour and penchant for violence.

In the early 2010s, Sihanoukville was the long-term home of a growing community of about 200 former Soviet citizens and attracted as many as 5,000 to 6,000 Russian-speaking tourists every year (Plokhii 2011). They had their own Russian-language newspaper, a monthly Russian community meeting, at least six Russian restaurants, street signs in Russian, and a Russian-owned beachside disco. There were also plans to build the first Russian Orthodox church in the city, which came to fruition a few years later (Orthodox Christianity 2014). Money—often of uncertain provenance—was pouring in. Yet, the situation on the ground was quickly shifting as new Chinese investors began to eye the lucrative opportunities in the city.

In fact, China’s presence in Sihanoukville goes way back. Under the Khmer Rouge regime (1975–79), the city was the site of one of the main Chinese aid projects in what was then known as Democratic Kampuchea: the reactivation and expansion of an oil refinery that had been built by a French company in the 1960s and abandoned due to continuous attacks from Cambodian and Vietnamese communist insurgents and US bombing in May 1975.

In Brothers in Arms, Andrew Mertha (2014: Ch. 5) documents in painstaking detail the bureaucratic and personal challenges that Chinese workers faced as they attempted to rebuild the refinery—their long-ago voices resonating with the complaints of some of their successors of today as they bemoan the lack of skills of Cambodian co-workers and the impossibility of understanding who is in charge of what (Franceschini 2020). The refinery would never be completed, the project reaching a premature end due to the onslaught of the internal purges in the Khmer Rouge bureaucracy and then the Vietnamese invasion. As the Vietnamese forces entered Kampong Som, the place ‘became noteworthy’ as a ‘site of the disorganized and panic-ridden retreat of the Chinese’ (Mertha 2014: 117). Convinced by Khmer Rouge propaganda into believing that all was well on the Vietnam front, Chinese technicians and workers took a while to realise the impending danger. It was then too late for them to escape and as many as 200 became de facto prisoners of war.

Fast forward two decades. In the newly pacified Cambodia of the 1990s, Sihanoukville gained renewed importance as the country’s only deep-water port, which made it an important hub for international trade. In the new millennium, Chinese businesses began to gain a foothold in the city and the surrounding Preah Sihanouk Province. An important event in this sense was the establishment of the Sihanoukville Special Economic Zone—a development that would later be branded a landmark project of the Belt and Road Initiative (BRI) in Cambodia (IDI 2021). A priority of both the Chinese and the Cambodian governments since its approval in 2006, the project showcased the alignment of their agendas in that period, with Cambodia prioritising the zone’s development to attract foreign capital to build its export capacities, and China eager to push its well-established manufacturers to head overseas and seek lower-cost production bases and explore access to foreign markets (Loughlin and Grimsditch 2020; Bo and Loughlin 2022).

The transformation of Sihanoukville began abruptly in the mid-2010s, accelerating around 2017, as online gambling operators set up shop in the city. They soon spread rapidly across Cambodia, but Sihanoukville was the perfect location: relatively good access to the capital, Phnom Penh, a functioning airport, and plenty of land—much of it already grabbed by local elites—available for purchase or rent; an already thriving in-person gambling industry; and very lax law enforcement. Possibly, it was made even more desirable by the impending construction of China-funded infrastructure, especially a new expressway that would connect the city to Phnom Penh, dramatically cutting travel time between the two cities.

Given these considerations, industry operators began to descend en masse on the city, investing not only in their online activities, but also in a host of new casinos, hotels, and entertainment venues, most of which were targeting the rapidly growing Chinese market. This generated a bubble that, at its peak in 2019, produced annual revenue conservatively estimated between 3.5 and 5 billion USD a year, 90 per cent of which came from online gambling (Turton 2020). The Chinese population in the city grew exponentially, as did the percentage of businesses owned by Chinese nationals, which in mid-2019 was a staggering 90 per cent of the total in the city (Hin 2019).

In January 2018, authorities in China launched a three-year campaign known as ‘sweeping away the black and eliminating the evil’ (扫黑除恶), to root out ‘underworld forces’ (Greitens 2020). Destinations like Sihanoukville likely presented an enticing prospect to gangsters trying to avoid the crackdown. It was around this time that reports of kidnappings, human trafficking, and forced labour to fuel the burgeoning online gambling and online scam industry in Sihanoukville started appearing with increasing frequency in Chinese-language media. As the presence of illicit online operations became better known, in July 2018, the Chinese Embassy in Cambodia released a warning about the ‘high-paying traps of online gambling recruitment’—one of the earliest instances of such advisories that we were able to locate (Chinese Embassy in Cambodia 2018). The embassy encouraged Chinese nationals who planned to come to Cambodia, especially young people, to be vigilant about offers of well-paid jobs as ‘typists’, ‘network technicians’, ‘network customer service’, and ‘network promotion’, regardless of whether these were promoted in online advertisements or introductions by friends or relatives.

The day in 2019 when then prime minister Hun Sen announced the online gambling ban, 18 August, was a watershed moment for Sihanoukville. No-one was more aware of this than the Chinese nationals in Cambodia, who began to refer to the event simply as ‘818’—a supposedly auspicious number transformed into a symbol of doom. If up to that point the city’s economy was soaring, afterwards the edifice showed hints of cracking. Signs began to emerge that many operations had closed and rushed to relocate, dragging with them not only their workforce but also that of ancillary industries. According to some reports, an estimated 10,000 Chinese fled Sihanoukville in the space of a few days after the ban was announced (Inside Asian Gaming 2019). Reports followed of more Chinese leaving the city and Cambodia and, in January 2020, Cambodia’s Immigration Department revealed that about 447,000 Chinese nationals had left the kingdom (Ben 2020). While this is a huge number, there was no breakdown of how many of these departures were residents and how many were short-term visitors. During the same period there were 323,000 inbound Chinese travellers, meaning the net influx of Chinese was down by more than 100,000 people. While it is not possible to isolate any other potential factors that could have caused this drop, it can be assumed that 818 had an impact.

Many Chinese developers decided to write off their losses and flee. Having lost faith in the future of the city and worried about the contractual obligations that bound them to pay exaggerated rents even in the face of an economy that was collapsing, many chose to evade their legal obligations and return to China. In so doing, they left behind hundreds of buildings at different stages of completion. On one hand, this spelled the ruin of local landowners, many of whom had sought to capitalise on the gambling-fuelled boom. As one of them complained to a journalist from Voice of Democracy (VoD) in July 2022: ‘I borrowed money to buy land worth more than $200,000 because I thought it was a great opportunity … We could earn $7,500 [per month]—why wouldn’t we dare to pay $2,000 per month [in loan repayments]? The banks were happy to lend money between $200,000 and $300,000’ (Mech 2022b). On the other hand, this caused mayhem among the Chinese and Cambodian workers employed on these sites, many of whom were not notified that their bosses had fled and continued to work for weeks or even months without being paid.

I was in Sihanoukville between December 2019 and January 2020, right before the pandemic hit, and encountered several of these workers. While by that time many Cambodian workers had already returned to their homes in the provinces, having received the back salaries they were owed—which were much lower than those of their Chinese colleagues—or having given up on being paid at all, many of their Chinese counterparts were still stuck in the city. Many were living in conditions of destitution in the half-finished construction sites, unable to go home either because they did not have the money or because they were still clinging to the hope of retrieving the often-significant amounts they were owed. As I recounted at length elsewhere (Franceschini 2020), this was a heartbreaking experience.

Although the online gambling ban had clear immediate impacts, paradoxically, this marked a point when awareness of the scale of the online industries and their associated crimes really came to the fore. Scam operations had existed for years in the city, discreetly hosted within the same operations that were home to ostensibly more legitimate gambling activities. As news emerged of the hardships occurring in Sihanoukville, it became clear that business was still booming in many of the larger hotel and casino-based online scam operations, and in the major compounds that proliferated across the city. Many companies providing real online gambling services (rather than rigged games or scams) likely left, and recently arrived scam operators and smaller players with less well-established connections probably got cold feet. However, at the same time, the compounds became increasingly secretive, and failing casinos converted premises to provide more space for online operations. In both cases, security increased and the movement of workers in and out became tightly restricted.

Leave a comment

Filed under Cambodia, China, economics, industry, labor, migration, Russia, slavery, U.S., Vietnam, war

Replanting Uprooted Memories

I’ve quoted many passages from Matthew Madden’s painstaking translation of Chan Samoeun’s uniquely detailed memoir of an especially horrible era in Cambodian history, for reasons that echo the translator’s poignant Afterword quoted below.

From Prisoners of Class: A Historical Memoir of the Khmer Rouge Revolution, by Chan Samoeun, tr. by Matthew Madden (Mekong River Press, 2023), Kindle pp. 637-640:

I still have a special affinity for the early chapters of Prisoners of Class, which capture so many details of 1975 Phnom Penh at the moment of Khmer Rouge victory. I feel almost greedy for those details; I collect any photograph, map, or description from the city’s past that I can find. I feel a deeply personal connection with and nostalgia for what I am now coming to think of as “Old Phnom Penh,” and very fortunate that I got to know it well in the last years before it began to change dramatically. With the breakneck pace of economic investment and development, seemingly devoid of coherent urban planning, increasingly little of Old Phnom Penh remains now, at least on the surface. I have been taken completely off guard by the speed and scope of the transformation in recent years, which is hard to overstate. (This has been a common topic of conversation with Samoeun, as he feels a similar disorientation.) The city had changed so little during my first several years there, and still looked so much like it had in pictures and film from before the revolution, like an insect trapped in amber, that I never imagined I wouldn’t be able to just continue revisiting old haunts or exploring landmarks whenever I liked, finding them much as they had always been, or that everything was about to become so different, so quickly.

It is truly the passing of an era.

Passing, too, is the generation of people who lived through the most turbulent, defining, and transformational eras of modern Cambodian history in the twentieth century—the post-colonial “golden age” of Sihanouk and the Sangkum (1954–70); the Khmer Republic and civil war (1970–75); and the Khmer Rouge regime (1975–79). It is a generation now grown unexpectedly gray-haired and frail. In my early years in Cambodia, including when I first discovered Prisoners of Class, this generation constituted the backbone of Cambodian society. They were the parents, the shopkeepers, the maids, the farmers, the doctors and nurses, the taxi and cyclo drivers, the policemen, the politicians—all of the aunties and uncles of Cambodia. At that time, only the youngest Cambodians, those about my age and younger (I was born in 1977), had no memories of Khmer Rouge rule. For everyone else, virtually the entire adult population of the country, the Khmer Rouge era was fairly recent memory, and the effects of it were pervasive. (And in rural areas, especially, a sizable percentage of that population had themselves once been Khmer Rouge in some form or other.) I somehow don’t know that I ever truly appreciated that this would change.

But now, the vast majority of people in Cambodia have no memory of those events. Nobody younger than about their late forties or so—and current demographics skew overwhelmingly young—has even so much as an early childhood memory of the realities of Democratic Kampuchea, and nobody under their late fifties or so has any memory of life in pre-war Cambodia. And those numbers keep going up every year from this writing. And now many of those who do remember, especially those who were grown when the Khmer Rouge captured power, are dying out slowly, soon to be quickly. Samoeun’s thick black mop of black hair has now turned silver. Before long there will be nobody at all left who remembers what happened, and the country that they knew will have finally passed, transformed, to an entirely different cohort of forward-looking Cambodians. It will all belong to the past, to the history books.

Thus Prisoners of Class is and will remain a precious link to history, a priceless document to remind later generations of the now almost unthinkable things that occurred, to memorialize the heroic travails and losses (and crimes, lest we forget) of the now-passing generation. In the preface to Prisoners of Class, the author laments that “in Cambodian society we have very few articles or books describing the real lives of people who lived in any era of our history.” How fortunate indeed that that young man felt compelled to write down everything that he and his family saw and experienced while the memories were so fresh. How fortunate that he thought to include so many details! And how fortunate that he had the heart of both a chronicler and a poet. Though he almost certainly did not appreciate it at the time, that labor of personal writing would become a historical treasure memorializing, for all time, not just him and his family, but his entire generation, a whole era, a whole country, for future generations of Cambodians—and now for the world outside of Cambodia as well.

So now, with this translation, it is my hope and aspiration to give this important historical document an even wider distribution, a stronger foothold, a larger audience, to preserve and propagate a witness of a not-so-distant but rapidly receding past, for many more people in many more generations to come. May it become an essential and immortal resource for all those who seek to understand Cambodia’s turbulent twentieth-century past.

Matthew Madden, 17 September 2023

Mekong River Press has also made several chapters freely available online, as well as photos and maps of people and places cited in the book.

2 Comments

Filed under Cambodia, democracy, education, literature, migration, publishing, war

Cambodian Liberation Day, 1979

From Prisoners of Class: A Historical Memoir of the Khmer Rouge Revolution, by Chan Samoeun, tr. by Matthew Madden (Mekong River Press, 2023), Kindle pp. 605-607:

The sun has set over the horizon, leaving behind scattered patches of light in the gaps between the trees, and a red light in the western sky. As we walk along, dragging our feet, carrying our bundles of rattan on our shoulders, trudging sluggishly along the sandy path, we are still about a kilometer away from Moung Thmey. Suddenly a cloud of dust rises before us and moves closer, growing larger and blocking out the rays of light from the sun. It is a group of several oxcarts galloping and racing one another, as though celebrating some joyous occasion.

The riders cry out, “Hooray! We are free! Hooray! We are free! Hooray! Hooray!”

When the oxcarts draw near to us, some motherly women shout out, “Boys! The Front [see note below] has liberated us! Drop your rattan, boys, and go back to your home villages! We are free!”

This is an odd message that we have never heard before, that we have never even imagined. These several oxcarts appear to be returning from the rice-harvesting worksite. They drive past us with sounds of laughter, while we are left puzzled, wondering if there is really anything to be happy about. We return to camp, eat our food, and go to bed quietly. Nobody seems to know anything about freedom as the villagers seemed to.

10 January 1979

Today we have to remain in camp and work, twisting ropes and weaving bangky baskets. Starting at dawn, on Route 68, a strange thing happens that we have never seen since arriving here: a sporadic stream of vehicles is driving north, sometimes one, sometimes two or three, at fairly slow speeds. As we weave baskets, we glance at the vehicles driving along the road. I see a bus painted red from the windows down and white from the windows up, which I used to ride from Phsar Daeum Thkov to Phsar Thmey [Phnom Penh’s domed, art deco “New Market” built in 1937]. Men and women dressed in black sit quietly on the bus with serious, somber faces. Where are they going? Perhaps they are going to attend a meeting in Samraong.

11 January 1979

We rise in the dark and eat our porridge, as usual. After eating, the economy team informs us that the situation is tense, and the unit leaders and brigade chairman have all fled the camp. We all divide up the remaining uncooked rice, salt, and prahok [fermented fish paste] to go our own separate ways.

The sun rises over the trees, and we have finished dividing up the food supplies, and now we pack up our clothing bundles to leave camp. We walk to Moung Thmey, then suddenly we hear the sounds of gunfire. The villagers conclude that there must be fighting at Spean Moung. I am not familiar with the place, but by the sound of the gunfire, it is maybe only two or three hundred meters from the village.

The sound of gunfire increases in frequency and volume. The villagers run in panic to find hiding places. We start to scatter. Some of us are trying to find a way back to Region Five because their parents and siblings are there. Some seek refuge with the villagers to await an opportunity to continue their journey to Region Five. I have no doubts: we will not be returning to Region Five; my brother and I are going to get away. Four or five young men from the mobile brigade travel with us. We escape into the forest area, toward the villages in the forest, where surely there is no fighting going on.

Farewell, Moung Thmey, Srey Snom! Farewell, collecting camp!

Farewell, criminal prison! Farewell! Farewell!

[Note, p. 729:]

The Kampuchean United Front for National Salvation (a.k.a. Salvation Front), a politico-military organization formed of Khmer Rouge defectors that united with the Vietnamese army to overthrow the Khmer Rouge regime. The Vietnamese army, along with the Salvation Front, invaded Cambodia on 25 December 1978, reaching Phnom Penh and driving out senior Khmer Rouge leaders on 7 January 1979 (a day now celebrated as a day of national liberation.) These forces continued to advance through the rest of the country in the following days, gradually taking over the country and driving the Khmer Rouge out of populated areas and into the jungles along the Thai frontier. The Salvation Front’s members would form the core of the post-Khmer-Rouge government in Phnom Penh, and the Vietnamese army would continue to occupy Cambodia for another decade.

Leave a comment

Filed under Cambodia, labor, military, nationalism, philosophy, slavery, Vietnam, war

Mind Control Under Khmer Rouge

From Prisoners of Class: A Historical Memoir of the Khmer Rouge Revolution, by Chan Samoeun, tr. by Matthew Madden (Mekong River Press, 2023), Kindle pp. 507-508:

Living among the general population is quite different from living in the society of young people. The youth are not very heavily influenced by the corruption of the old society. They are purer and more in harmony with one another. In general-population society, everything that used to happen in the old society still happens, and it is vicious. The youth engage in the Revolution for the sake of the Revolution, while the general population engage in the Revolution to get away with things. Oppression, extortion, and exploitation, the soul of a corrupt regime, occur in the general population from the top down to the bottom. The cadres don’t just exercise their influence over us to fulfill our revolutionary work; they dominate us even in the petty things of this rice-by-the-can life, and we live without freedom. Although, as for those who have little fear of death; who are willing to react, willing to object and resist; who are stubborn and defiant of procedure: they don’t dare to oppress or compel them as much.

Comrade Mol is a young-man-in-hiding, like me. He is older and more knowledgeable than me. He is a man of few words, and always accepts every task the group leader gives him without question, complaint, or objection. We are on Comrade Dy’s team together. Comrade Mol once tells me, “Anybody who doesn’t steal from me can live with me.”

We have similar sentiments, but I have a different philosophy from Comrade Mol’s: I can live with any type of person, but it is rare to find a person who can live with me.

Because we talk little and carry out our tasks diligently, Comrade Mol and I are instructed by the team leader to mind the oxen nearly every day, whether it is our turn or not. The others spend only an hour or two fishing and foraging for frogs, crabs, and edible plants, and then return to camp to take a nap. We cowherds, on the other hand, can only sit or walk around collecting and counting the oxen, protecting them from getting lost, and preventing them from mixing with other herds or eating cooperative crops—without ever daring to take a rest or lie down for a nap or even close our eyes a moment, from noon until near sunset, when we have to collect the oxen and herd them back into camp.

While it’s true that I am a man of few words like Comrade Mol, unlike him I am a person who tends to react. I try to control myself and suppress my emotions to avoid pain, turmoil, and a preoccupation with the worthlessness of living.

Oh, my eyes! Don’t see anything that is crudeness or exploitation or oppression!

Oh, my ears! Don’t hear anything that is disdain, contempt, or reproach.

Oh, my heart! Remain neutral and don’t give in to feelings of hatred, love, sorrow, or joy. If you can’t restrain yourself, if you can’t take it, if your chest is too tight, then go head and explode; explode now, while out herding the oxen, while far away from everyone else. Explode in the fields, under the sky. No matter how upset you feel, however agitated by hatred toward this person, or in love with that person, you are completely free to unfurl it and release it from your head and your chest. All of nature will never condemn you, nor hold these things against you, nor use them to stir up trouble with anybody else.

Leave a comment

Filed under Cambodia, economics, labor, military, philosophy, slavery

Khmer Rouge Cadres

From Prisoners of Class: A Historical Memoir of the Khmer Rouge Revolution, by Chan Samoeun, tr. by Matthew Madden (Mekong River Press, 2023), Kindle pp. 511-512, 514-515:

My unit is a brigade with unusual structure and characteristics among all the brigades of the men’s regional mobile units. This brigade is commanded by Comrade Ron, a young man, along with Mea Pov and Mea Chout, who are middle-aged men. These three cadres are base people from Paoy Char subdistrict. This brigade is divided into two regiments: the young men’s regiment and the general-population regiment. (Other brigades do not have these sub-units.)

Mea Pov is the former head of Phnom Srok district’s special unit, which was the strongest unit during the Trapeang Thmor Reservoir offensive. This was a unit of middle-aged men and women with robust health, distilled from the mobile units of all the subdistricts in Phnom Srok district. In late 1977, the regional Organization permitted the special unit to break ranks and return to live with their families in the cooperatives. Unwilling to relinquish his position or his influence, Mea Pov would not allow the middle-aged men from Paoy Char subdistrict to return to their villages, but instead combined them with the young men’s mobile unit of Paoy Char subdistrict to create the Fourth Brigade, a.k.a. Bong Ron’s and Mea Pov’s Brigade.

In his leadership of the special unit, Mea Pov was very mean and strict, which made that unit the most productive unit in terms of both labor and of killing people. The unit members feared Mea Pov, not daring to look him in the face or displease him. If anyone dared to say that the rice was sour or too raw, they would certainly end up stinking themselves, as a vulture played the flute [a metaphor for death].

These days, Mea Pov is not as mean or strict as he once was, but he is still feared by the members of his unit. Mea Pov uses his old influence to create a manner of living that I would call exploitative, oppressive, and a betrayal of the people. Life for the valueless class (the evacuees) [the “new people”] both in the cooperatives as well as the mobile units, must remain under the dominion of the base people, who are the class of Life Masters. These base people, especially those who were born to be cadres, exploit us and oppress us until we scarcely have room to move, like slaves and masters.

After the revolutionary cadres from the Southwestern and Western Zones came to take control and lead the work here in the Northwestern Zone, they largely reined in and put an end to the excessive killings. This was a wake-up call for those cadres who survived, and they made some changes to their behavior. When that happened, life for us was like a dead leaf being exposed to morning dew, and things got a little bit better. In most cooperatives and mobile units there was now a cadre from the Southwestern or the Western Zone serving as either a counselor or a direct leader. Unfortunately, my brigade remained an unaffected unit, without any of those cadres in positions of leadership. So the things that had happened before began to happen again, and worse than before, like a sickness that was treated with the wrong medicine.

The general-population regiment contains 125 men, who eat separately from the young men’s unit. In this general-population unit there are ten Big Brothers. Not only do they support themselves, but their families, wives, and children back at the cooperative must also grow fat. A portion of the rations of food, uncooked rice, fish, meat, salt, prahok [fermented fish paste], and kerosene find their way to the cooperative through these men. They divide up the spoils and take turns visiting their families: one Big Brother comes, and another goes.

Because of this, the rations for the rest of us are short, much different from the rations given to members of other brigades. On days when we eat our midday meal in a rice paddy near the young women transplanting rice, or other young men units, we nudge each other and watch their rice rations, which are more abundant than ours. Even the food is different: smoked fish, dried fish, duck eggs, and oil are given only to the Big Brothers and consumed only by the Big Brothers, while the rest of us only sip boiled prahok or cloud soup to which is added some sour flavoring and some slightly wormy prahok.

When we are given clothing rations from time to time, we receive either a shirt with no trousers or trousers with no shirt. They write down our names to remember to complete the outfit next time. As for the Big Brothers, each of them gets one or two complete outfits, and they select the nicest ones. There is no mistaking them: if you see someone with a black shirt, black pants, and a silk krama around his neck, it must be one of the Big Brothers. The economy team belongs to the Big Brothers and supplies the Big Brothers. The rest of us have a saying: “If it’s small, it’s for the people. If it’s heavy, it’s for the cooks. And if it’s as big as your thigh [considered the largest part of the body], it’s for the Big Brothers.”

Leave a comment

Filed under Cambodia, democracy, economics, food, labor, migration, military, philosophy, slavery

Hunger and Theft Under Khmer Rouge

From Prisoners of Class: A Historical Memoir of the Khmer Rouge Revolution, by Chan Samoeun, tr. by Matthew Madden (Mekong River Press, 2023), Kindle pp. 378-381:

The Organization at the farm gives orders to stop the roasting of rice grains. Everyone who is permanently stationed at the farm is authorized to confiscate any pot, dish, pan, or other equipment used for roasting paddy rice. It is quieter than before, but some people continue to do it. They roast the rice in pots, kettles, or cans covered with a lid so that the popping can’t be heard from very far away.

Whenever they see anyone stationed at the farm coming near, they panic, sometimes picking up the pot or kettle they are using to roast and running away, sometimes abandoning it and saving themselves. I don’t make any effort to suppress this activity, for I know hunger the same as they do. Sometimes I sneak some paddy rice from stalks whose grains are still young and tender and chew on them. Sometimes I sneak grains of rice that have just sprouted on the rice stalks and chew them; sometimes I chew grains of ripe paddy rice raw; and sometimes I chew grains of milled rice or kernels of ripe corn I come across at the economy kitchen.

But some people take no pity on others, especially the young men who keep the oxen for trampling the rice at the threshing yard (the farm personnel help trample the rice that the mobile young women bring in). They act macho, walking around confiscating other people’s equipment to show off. They steal, they roast, but there is no one to catch them, for they are the catchers.

Now there is nobody who does not steal. Everybody steals according to their own abilities and opportunities. Some steal a little, others steal a lot; some steal secretly, while others steal openly.

The cadres steal a lot, and openly. They steal from the mobile units to bring back to the cooperatives. Nobody dares to see them stealing, and they don’t bother to hide it. They steal it openly, and the economy team prepares it for them.

As for myself, I steal secretly, and I steal “legally” (though of course there’s no such a thing as legal stealing) without anybody knowing that I am stealing. I appear to be very proper, when in fact I am a secret thief, stealing from the pigs. Some of the finer rice dust is eaten by the pigs, and some is eaten by me. Sometimes I roast it, and sometimes I eat it raw. As for the courser bits, before I pour the rice dust into the manger, I mix it with water in a bucket, then take my hand and stir its so that the broken rice ends and chaff ends settle to the bottom of the bucket, then pour out only the rice dust and water mixture into the manger. The rice ends are for me; I wash these many times with water to remove the chaff ends and cook them in the small pot left to me by the late Bong Yong. So long as there are any course rice ends in the rice dust, I get some rice ends to eat every meal. The pigs don’t know that I’m stealing from them, as they are animals; they are ignorant; they are stupid. They only thank me and love me for bringing them rice to eat every meal and for hauling water for them to bathe in. But if they did know, they wouldn’t dare object, for I am their cadre. I have the right to beat them, to deprive them of food, to cut off their rations.

Some days I sneak a chicken egg and the hen doesn’t dare squawk at me, as I am her master. But if there are other chickens with her, even if I am standing right there, she will chase them all over, pecking and attacking them mercilessly. Perhaps this is a case of “being angry at the cow and smiting the plow.”

Oh, how nice to be a cadre! Even if only the cadre of the chickens, ducks, and pigs—still it is a great way to live.

In summary, apart from the chickens, ducks, and pigs, everybody is a thief. So why is it necessary to catch people stealing, if you are also a thief? Some people want to catch others to hide their own deeds, to improve their own ability to steal.

But it is hunger that has taught people to fight for survival. The higher-ups give orders to confiscate equipment used to roast rice grains, and a number of dishes, pots, and kettles are taken away by them. But the stomachs remain hungry as before, unchanged.

How great is this hunger? Very great! So great that a sated person could never understand or even imagine it!

Even without dishes or pots, people sit around the fire, take out the paddy rice grains they have hidden in their pockets, and place them on the ashes of the fire with small coals hiding beneath. The roasting grains pop and fly onto the dirt, and they pick them up one by one, place them on the palms of their hands, and clean them off by blowing on them puff puff and then plop them into their mouths. Is this not the behavior of a hungry person? And is this not stealing? Why not come and confiscate the coals as well?

Leave a comment

Filed under Cambodia, food, labor, military, slavery