Algeria: Recycling Terms from the Last War

Beginning in Algeria in July 1993 there were forests burning once again in the Aurès, Algiers was still living under a curfew, terrorist attacks attributed to Islamists were striking police officers and intellectuals, and hundreds of “suspects” remained in detention, sometimes without trial. The Algerian press had begun to mention the “sweep operations,” and the French press added reports from “the underground.” “Terrorism” and “torture” made their reappearance in the vocabulary of all the triumphant communiques, announcing, on the one hand, the “eradication” of the “last armed groups,” and, on the other, “the imminent victory of the Muslim people.” A strange sensation has developed that this is a remake of the war of independence [1954-62]: an impression of déjà vu or “déja entendu.”

Forty years later, the vocabulary is unifying, consolidating the two eras, making them look alike. Has the country, then, entered a second–and identical–Algerian war?

Nothing is less certain. In the first place, in history, formal analogies have but little pertinence if they confine themselves to highlighting the similarity between certain forms, in this case the resurgence of terrible forms of violence. And, in the second place, the Algeria of the 1990s has only a very distant relation to that of 1962.

The country today is highly urbanized; the rural areas no longer play the same role; more than 60 percent of the population is under thirty; and the rate of schooling is very high. The differences could be multiplied, with, at the center, the end of the colonial system, the massive departure of pieds noirs [French colonists], and the political operation of an independent state. It may therefore seem absurd to assert that the same scenario is being repeated. Yet the protagonists in the confrontation–the followers of the ISF [Islamic Salvation Front], the “democrats,” the army–have intentionally adopted the terms inherited from the past of the Algerian War. And that is what is truly of interest–Islamists speaking of “the valorous mujahideen,” wanting to hunt down “the new pieds noirs” who have appropriated the revolution; “democrats” calling the ISF militants harkis [Muslim colonial auxiliaries] who want to crush the Algerian nation. Some circles within the regime have launched campaigns against the “secular assimilationists,” as during the time of the colonial system, when a lost identity had to be reestablished. And all the camps mention a shadowy “party of France(Hizb França) supposedly destabilizing Algeria.

This mimicry is striking. The memory of the war of independence operates as a factor in the assignment of the roles to be played. The contemporary actors dress in theoretical garments borrowed from the past. But, if they do not realize the novelty of the present, and if they subjectively replay the old situation, it is because they remain under the automatist influence of a memory fabricated forty years ago.

SOURCE: Algeria, 1830-2000: A Short History, by Benjamin Stora (Cornell U. Press, 2001), pp. 232-233

For a more hopeful follow-up, see this OxDem Report from April 2004.

Leave a comment

Filed under Mediterranean, Micronesia, religion, war

Vaclav Havel Sends Birthday Wishes to Aung San Suu Kyi

Former political prisoner and Czech president Vaclav Havel uses the Washington Post to send a birthday message to Burma’s Aung San Suu Kyi, who turns 60 next Sunday.

I hope that the European Union will draw a lesson from [its failure to improve human rights in Cuba] — for example, when it again negotiates lifting the arms embargo on China. It makes sense to keep up the pressure on the military junta in Burma, which considers all the justifiable calls to free Aung San Suu Kyi and other political prisoners, as well as calls to begin democratic reforms, to be unjustifiable interference in the country’s internal affairs.

Even a decade and a half after the fall of communism there, the citizens of Central and Eastern Europe still vividly remember that their communist rulers made the same arguments. Abuses of human rights and freedoms have never been and will never be solely internal affairs of any country. As someone who years ago experienced firsthand the arbitrary rule of a dictatorial regime but then lived to see better times — to a large extent because of the international solidarity extended to us — I appeal to all those who have the opportunity to act against such arbitrary acts to express their solidarity with people who to this day live in a state of “unfreedom.”

This is also why — together with my friends His Holiness the Dalai Lama, Prince El Hassan bin Talal of Jordan, former presidents Richard von Weizsaecker of Germany and Frederik W. de Klerk of South Africa, and others — I founded the Shared Concern Initiative. The first public manifestation of this initiative was an open letter in support of Aung San Suu Kyi. This is why I welcomed it when the Association of Southeast Asian Nations moved beyond its “non-interference” policy and began publicly debating whether Burma should assume the chairmanship of that organization. This is why I support U.S. sanctions against the Burmese regime and why I find it easy to identify with resolutions by U.S. legislators. This is also why I appeal to the European Union to learn from its Cuban fiasco and step up the pressure on the Burmese regime both within the framework of the United Nations and in other international forums — and to do it in clear and comprehensible terms.

The current situation in Burma is bad. Since 1990 the ruling State Council for Peace and Development has repeatedly promised that it would take steps leading to gradual democratization of the regime. Not a single one of these promises has been even partially fulfilled.

But I am still an optimist. After all, I come from a country where, as late as mid-1989, while all around us totalitarian icebergs were cracking and thawing, the stupid, repressive regime remained strong. I, together with other people of a similar mind-set, was in prison. Yet, by the end of that same year I was elected the president of a free Czechoslovakia.

Seemingly unshakable totalitarian monoliths are in fact sometimes as cohesive as proverbial houses of cards, and fall just as quickly. Continuing democratization of the whole region, together with growing dissent inside the country, must eventually have a positive effect. As Aung San Suu Kyi celebrates her 60th birthday, I wish for her that those changes will happen as soon as possible, and that my silly idea — to hand her a rose — becomes a simple and easy thing to do.

Leave a comment

Filed under Burma, democracy

Halloran on Reshuffling U.S. Forces in the Pacific

Last Sunday’s (12 June 2005) Honolulu Advertiser carried an article by Richard Halloran on possible realignments of U.S. forces in the Pacific.

As pieced together from American and Japanese officials, who cautioned that no firm decisions have been made, the realignment shapes up like this:

Army: The Army headquarters at Fort Shafter would become a war-fighting command to devise and execute operations rather than to train and provide troops to other commands as it does now. The U.S. four-star general’s post in Korea would be transferred to Hawai’i.

I Corps at Fort Lewis, Wash., would move to Camp Zama, Japan, to forge ties with Japan’s ground force. Japan would organize a similar unit, perhaps called the Central Readiness Command, to prepare and conduct operations with the U.S. Army.

Japanese officials are considering elevating the Self-Defense Agency to a ministry and renaming Japan’s Ground Self-Defense Force as the Japanese Army and the same for the navy and air force. Shedding those postwar names would reflect Japan’s emergence from its pacifist cocoon.

In South Korea, the U.S. plans to disband the Eighth Army that has been there since the Korean War of 1950-53, to relinquish command of South Korean troops to the South Koreans, and to minimize or eliminate the United Nations Command set up during the Korean War.

A smaller tactical command would oversee U.S. forces that remain in South Korea, which would be down to 25,000 from 37,000 in 2008. That may be cut further since Seoul has denied the U.S. the “strategic flexibility” to dispatch U.S. forces from South Korea to contingencies elsewhere.

Marine Corps: The Marines, who have a war-fighting center in Hawai’i, would move the headquarters of the III Marine Expeditionary Force, or III MEF, to Guam from Okinawa to reduce the friction caused by the U.S. “footprint” on that Japanese island. How many Marines would move was not clear, but combat battalions would continue to rotate to Okinawa from the United States.

via The Marmot’s Hole

Leave a comment

Filed under Korea

Time Reporter a North Vietnamese Spy

The New Yorker recently published a long profile of Pham Xuan An, a Time magazine reporter during the Vietnam War, who led a double life as a spy for the North Vietnamese. The author is Thomas A. Bass, an English professor at SUNY-Albany. It’s a story that should have rated mention in Phillip Knightley’s account of war reporting from Vietnam in The First Casualty, so perhaps Knightley was unaware of it.

“Here is Pham Xuan An now,” Time’s last reporter in Vietnam cabled the magazine’s New York headquarters on April 29, 1975. “All American correspondents evacuated because of emergency. The office of Time is now manned by Pham Xuan An.” An filed three more reports from Saigon as the North Vietnamese Army closed in on the city. Then the line went dead. During the following year, with An serving as Time’s sole correspondent in postwar Vietnam, the magazine ran articles on “The Last Grim Goodbye,” “Winners: The Men Who Made the Victory,” and “Saigon: A Calm Week Under Communism.” An was one of thirty-nine foreign correspondents working for Time when the Saigon bureau was closed and his name disappeared from the masthead, on May 10, 1976.

Recognized as a brilliant political analyst, beginning with his work in the nineteen-sixties for Reuters and then for the New York Herald Tribune and The Christian Science Monitor, and, finally, as a Time correspondent for eleven years, Pham Xuan An seemed to do his best work swapping stories with colleagues in Givral’s cafe, on the old Rue Catinat. Here he presided every afternoon as the best news source in Saigon. He was called “Dean of the Vietnamese Press Corps” and “Voice of Radio Catinat”–the rumor mill. With self-deprecating humor, he preferred other titles for himself, such as “docteur de sexologie,” “professeur coup d’etat,” “Commander of Military Dog Training” (a reference to the German shepherd that always accompanied him), “Ph.D. in revolutions,” or, simply, General Givral.

We now know that this is only half the work An did as a reporter, and not the better half. An sent the North Vietnamese a steady stream of secret military documents and messages written in invisible ink, but it was his typed dispatches, now locked in Vietnam’s intelligence archives and known to us only through secondhand reports, which will undoubtedly rank as his chef d’oeuvre. Using a Hermes typewriter bought specially for him by the North Vietnamese intelligence service, An wrote his dispatches, some as long as a hundred pages, at night. Photographed and transported as undeveloped rolls of film, An’s reports were run by courier out to the Cu Chi tunnel network that served as the Communists’ underground headquarters. Every few weeks, beginning in 1952, An himself would leave his Saigon office, drive twenty miles northwest to the Ho Bo woods, and descend into the tunnels to plan Communist strategy. From Cu Chi, An’s dispatches were hustled under armed guard to Mt. Ba Den, on the Cambodian border, driven to Phnom Penh, flown to Guangzhou (Canton), in southern China, and then rushed to the Politburo in North Vietnam. The writing was so lively and detailed that General Giap and Ho Chi Minh are reported to have rubbed their hands with glee on getting these dispatches from Tran Van Trung-An’s code name. “We are now in the United States’ war room!” they exclaimed, according to members of the Vietnamese Politburo.

As Saigon fell to the Communists, An, like his fellow-correspondents, was hoping to be evacuated to the United States. Vietnam’s military intelligence agency planned to continue his work in America. The Politburo knew there would be a war-after-the-war, a bitter period of political maneuvering in which the United States launched covert military operations and a trade embargo against Vietnam. Who better to report on America’s intentions than Pham Xuan An? In the last days of the war, An’s wife and their four children were airlifted out of Vietnam and resettled in Washington, D.C. An was anxiously awaiting instructions to follow them, when word came from the North Vietnamese Politburo that he would not be allowed to leave the country.

An was named a Hero of the People’s Armed Forces, awarded four military-exploit medals, and elevated to the rank of brigadier general. He was also sent to a reeducation camp and forbidden to meet Western visitors. His family were brought back to Vietnam, returning a year after they left. The problem with Pham Xuan An, from the perspective of the Vietnamese Communist Party, was that he loved America and Americans, democratic values, and objectivity in journalism. He considered America an accidental enemy who would return to being a friend once his people had gained their independence. An was the Quiet Vietnamese, the representative figure who was at once a lifelong revolutionary and an ardent admirer of the United States. He says he never lied to anyone, that he gave the same political analyses to Time that he gave to Ho Chi Minh. He was a divided man of utter integrity, someone who lived a lie and always told the truth.

“An’s story strikes me as something right out of Graham Greene,” says David Halberstam, who was friends with An when he was a Times reporter in Vietnam. “It broaches all the fundamental questions: What is loyalty? What is patriotism? What is the truth? Who are you when you’re telling these truths?” He adds, “There was an ambivalence to An that’s almost impossible for us to imagine. In looking back, I see he was a man split right down the middle.”

In his 1965 book on Vietnam, “The Making of a Quagmire,” Halberstam described An as the linchpin of “a small but first-rate intelligence network” of journalists and writers. An, he wrote, “had the best military contacts in the country.” Now that Halberstam knows An’s story, does he bear him any grudges? “No,” he says, echoing the opinion of almost all of An’s former colleagues. “It’s a story full of intrigue, smoke and mirrors, but I still think fondly of An. I never felt betrayed by An. He had to deal with being Vietnamese at a tragic time in their history, when there was nothing but betrayal in the air.”

via A Glimpse of the World via Simon World

1 Comment

Filed under China, Vietnam

One-for-All-Reporter from Rhodesia

The coverage of Rhodesia [during its revolt against white minority rule] was deeply flawed from the beginning. The problem, stated briefly, was this: how could any war correspondent give a balanced account of a war where one side was Anglo-Saxon, entrenched in the cities, with access to the resources and the techniques of public relations, and where the other side consisted of people of a different race and culture, operating in the remote countryside, and who had neither the means nor–and this may be more important–the inclination to compete in terms of propaganda?

The answer is that no war correspondent could. The better ones soon became tired of regurgitating official hand-outs from the Smith regime in Salisbury and went home. But no newspaper wanted to admit that it had given up trying to present a balanced view of the war, so stories from Rhodesia continued to appear, particularly in British newspapers. Who was sending them? Few readers of the London Daily Telegraph realised that the paper’s correspondent in Salisbury, Brian Henry, was the same person as the Daily Mail’s Peter Norman, who was in turn the same person as the Guardian’s Henry Miller. And that in real life all these correspondents were a Rhodesian journalist called Ian Mills, who, as it happened, was also the BBC’s correspondent!

The dangers in this practice of the “multiple correspondent” immediately became apparent. One is that Mills, a competent journalist, could have become too busy to do much else than take whatever official information he could get and send it off to his many outlets together with what comment he could obtain on the telephone. He would hardly have had time to investigate the truth or otherwise of what he was being told, especially if such an investigation could involve long absence from his base. Next, with similar stories appearing in a variety of newspapers under a variety of names, the reader could feel that each confirmed the accuracy of the other. He would then tend to place more weight on the story’s facts than if he knew that all the stories were actually written by the one correspondent.

SOURCE: The First Casualty: The War Correspondent as Hero and Myth-maker from the Crimea to Kosovo, by Phillip Knightley, with an introduction by John Pilger (Johns Hopkins U. Press, 2000; first published in 1975), p. 471

Leave a comment

Filed under Africa

Sultanical Reforms in Brunei?

Macam-macam reports on the latest cabinet reshuffle by the Sultan of Brunei (whose Silver Jubilee mug I proudly possess).

Two of the most striking changes included the appointment of the first non-Muslim ever to the Cabinet:

Lim Jock Seng, an ethnic Chinese, was made foreign minister 2, a post higher than deputy foreign minister, but one step below Foreign Minister Prince Mohamed Bolkiah, the sultan’s brother.

and the removal of long-time Education Minister Abdul Aziz, reviled as one of the most pro-Muslim and anti-everyone else members of the Sultan’s government.

This highlights one problem of nepotism-ridden bureaucracies: You need twice as positions, one to do the real work, the other to enjoy the title and ensure political reliability–or your customer base, in the case of a Chinese community bank I used to work for. Unrelated immigrants from China, Korea, the Philippines, and other states of the U.S. did a lot of the back office technical work, each carrying at least half the weight of a nonproductive relative of the owners who interfaced with the old-time customers. The CEO and principal shareholder, who was reputed to favor unrelated employees, but couldn’t bring himself to fire the deadwood, eventually sold the bank in frustration.

The Brunei reshuffle reminds me of a linguistic treatise I read a decade or so ago about the proliferation of “speech levels” in the bureaucratic Malay of the Sultan’s palace. Brunei’s Palace Malay has a far richer treasury of words used to exalt one’s superior and debase oneself than any other Malay dialect. (It almost equals Javanese.) And that vocabulary has expanded just as fast as the Sultan’s well-paid bureacracy has expanded during the Sultanate’s oil boom. It’s as if the U.S. government were to issue guidelines for how a GS-8 is to address a GS-12, and vice versa, and so on up the bureaucratic ranks.

Leave a comment

Filed under Malaysia, religion

An Interfering Journalist in the Korean War

Executions for political reasons began when Seoul was recaptured by the allies [as if they never occurred when Seoul was first captured by the North!], and when the South became threatened again they increased at an alarming rate.

John Colless, an Australian working for AAP-Reuter, reported that the police shot fifty-six political prisoners alongside the Sariwon railway station and then watched American troops give first aid to those who had not died outright….

One correspondent took direct personal action to stop the executions. He was Alan Dower, of the Melbourne Herald. Dower, a former commando officer, was driving into Seoul with [the BBC’s Rene] Cutforth and a cameraman, Cyril Page, when they passed a column of women, many carrying babies, and wearing straw masks over their heads, being escorted by South Korean policemen. Dower stopped the jeep and asked what was happening. “These Communists,” a policeman said. “They go be shot, executed.” Dower said, “What? Babies Communist? Who say they Communist?” The policeman looked puzzled. “People say. People in street point and say that person Communist.” The three correspondents followed the column to a gaol on a hill at the outskirts of Seoul and watched the heavy gates clang behind it. Then Dower, who was armed, thudded on a peep-hole with the butt of his carbine. When a policeman’s face appeared, Dower pointed the gun at him and threatened to shoot him if he did not open the gates. Inside, the correspondents saw the column of women and children kneeling alongside a deep, freshly dug pit. On the other side were two machine guns. “Hell,” Dower said, “this is a bloody fine set-up to lose good Australian lives over. I’m going to do something about this.” The correspondents stormed into the office of the gaol’s governor and found him sitting behind his desk. Dower aimed his carbine and said, “If those machine guns fire I’ll shoot you between the eyes.” After the governor promised that the guns would not fire and that there would be no executions, Dower threatened that if he failed to keep his word Dower would seek him out and kill him.

In Seoul, Dower went to United Nations officials and told them what had happened. “They pleaded with me not to make an international incident out of it. I told them that I had sent my paper an outline of the story, but if there were any more executions, then I’d send a story that would rock the world. They promised to see that there would be no more women and children death marches and as far as I could find out there weren’t.” But what had already been published, by Dower and by a few other correspondents, mostly non-American, caused a wave of disillusionment with the South Korean regime and with the war in general. The British Sunday newspaper Reynolds News summed up this feeling: “Terrible things are being done in Korea in your name. They are being done by Syngman Rhee’s police sheltering behind US and British United Nations troops.”

SOURCE: The First Casualty: The War Correspondent as Hero and Myth-maker from the Crimea to Kosovo, by Phillip Knightley, with an introduction by John Pilger (Johns Hopkins U. Press, 2000; first published in 1975), pp. 374-376

Leave a comment

Filed under Korea

Collaborating Journalists in the Korean War

Phillip Knightley‘s partisan bias gets more and more heavy-handed as he describes wars during his lifetime. He condemns journalistic collaboration with one side, but condones or even praises it on the other. He recognizes agitprop from one side, but not from the other. He feels compelled to foreground atrocities by one side, but to downplay or deny them on the other. He makes clear his assumption that no war is ever justified against a communist or revolutionary opponent, and that a war correspondent’s primary duty is to convey the utter horror and futility of war to any public that enjoys the benefits of a relatively free press–which very often includes only one side in a conflict.

Given [the antagonistic attitude of the UN briefing officers], it is understandable that many United Nations correspondents began to turn to the two Western correspondents with the North Korean-Chinese delegation, Wilfred Burchett, now [in 1975] with Ce Soir, a Paris left-wing newspaper, and Alan Winnington of the London Daily Worker.… The UN correspondents soon discovered that Burchett and Winnington had the complete trust of the North Korean-Chinese delegation [to the truce talks] and had free access to all the documents, maps, and reports relating to the negotiations. The two became a regular source of information for the UN correspondents, and a cause of much annoyance to the UN briefing officers….

Many American newsmen disliked fraternising with Burchett and Winnington. There is no doubt both correspondents supported the communist side and made no secret of this fact. Burchett was later accused of going further, playing down North Korean atrocities [which Knightley also fails to mention], painting a false picture of conditions in North Korean POW camps [which Knightley duly repeats] and, worse, of assisting in the interrogation of UN POWs in these camps. Burchett vehemently denied this to me and various court actions in Australia later failed to resolve conclusively this accusation [only the last one, presumably]. But in Korea, the truth was that Burchett and Winnington were a better source of news than the UN information officers, and if the allied reporters did not see them they risked being beaten on stories….

As for the correspondents, one cannot escape the conclusion that, although they showed admirable professional courage on the battlefield, they failed to show equal moral courage in questioning what the war was all about…. Instead, too many correspondents became engrossed in describing the war in terms of military gains and losses, rather than standing back, as one or two British correspondents did, and trying to assess whether the intervention was justified, whether its aims were feasible, whether any long-term gains were worth the short-term cost….

So correspondents must accept some of the blame for the fact that 2 million civilians were killed in Korea, more than 100,000 children were left orphaned, and the whole peninsula, says Rene Cutforth “looked as if a gigantic wind had swept it clean of everything.” All for what? It remains difficult to name a single positive thing the war achieved.

SOURCE: The First Casualty: The War Correspondent as Hero and Myth-maker from the Crimea to Kosovo, by Phillip Knightley, with an introduction by John Pilger (Johns Hopkins U. Press, 2000; first published in 1975), pp. 386-390

Leave a comment

Filed under Korea

Richard Rodriguez on the Protestantization of Latin America

Richard Rodriguez has some interesting observations in an old interview for Reason magazine about the attraction of Protestantism for Latin Americans.

Reason: What do you think about the attraction of Latin Americans. both here and in Latin America, to evangelical Protestantism?

Rodriguez: Catholicism is a religion that stresses to you constantly that you can’t make it on your own, that you need the intercession of the Virgin Mary, and the saints, St. Jude, and your grandmother–candles and rosaries and indulgences and the pope. There are all these intermediaries, because you facing God would be hopeless.

Suddenly, into the village comes this assurance that you don’t need padrecito. You can read the bible yourself–you don’t need someone to tell you what it says. You don’t need the Virgin Mary, you don’t need the saints, you don’t need anybody. God is speaking to you. And just because your father beat your mother, just because your grandfather was poor, doesn’t mean it has to happen to you. You can change your whole life around. This is all based on the Easter promise and not, as the Catholic church has always based it, on some Good Friday suffering.

Reason: Protestants always have empty crosses.

Rodriguez: It is an enormously powerful motif, the notion that Christ just got off the cross and walked away somewhere–went off to L.A.–and you could do it too. I think Protestantism is most successful in those cases where people are beginning to taste and sense discontinuity. And they begin to make sense out of it as providential. Protestantism also establishes, in a time of social change, the memory of the village. Within the storefront church, you can hold hands and remember what it was like in another time.

It will be one of the great changes of Latin America, the Protestantization of Latin America, and I think in some way that it will change the United States. The relationship of the evangelicals in places like Texas where there are rednecks and Mexicans together is really very interesting. The new Mexican who is now appearing in places like police departments–this is a new face of Latin America, and it is not necessarily one that we want.

Reason: How so?

Rodriguez: I think there has always been a charm to Latin America as being sort of morally lazy. We’ve always used it as a place where we could go to after dark and do whatever we wanted that we couldn’t do here. We never really expected that Latin America was going to become a moral Clorox for our society, and maybe there’s a ferocity there that we don’t expect.

Reason: Aside from the desire to have this Latin America of easy virtue, are there bad consequences to that?

Rodriguez: How shall I put this? Mexican cops have never been cops I like to deal with. And there can be this ferocity–you see it in New York now with a lot of Puerto Rican and Hispanic households, the ferocity against the gay movement, the Rainbow Curriculum, for example. I see myself as a homosexual man–much freer in America than in Latin America.

via Marc Cooper

While some Latin American evangelicals are migrating in, other homegrown evangelicals are seeking a way out. ChristianExodus.org is moving thousands of Christians to South Carolina to reestablish constitutionally limited government founded upon Christian principles. This includes the return to South Carolina of all “powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States.”

Leave a comment

Filed under Latin America, religion

Richard Rodriguez on the Keanu Reeves Generation

A Step at a Time links to a transcript of Scott London interviewing Richard Rodriguez for the old NPR series Insight & Outlook. It hasn’t lost any relevancy. Here’s a sample.

London: Why do we always talk about race in this country strictly in terms of black and white?

Rodriguez: America has never had a very wide vocabulary for miscegenation. We say we like diversity, but we don’t like the idea that our Hispanic neighbor is going to marry our daughter. America has nothing like the Spanish vocabulary for miscegenation. Mulatto, mestizo, Creole – these Spanish and French terms suggest, by their use, that miscegenation is a fact of life. America has only black and white. In eighteenth-century America, if you had any drop of African blood in you, you were black.

After the O.J. Simpson trial there was talk about how the country was splitting in two – one part black, one part white. It was ludicrous: typical gringo arrogance. It’s as though whites and blacks can imagine America only in terms of each other. It’s mostly white arrogance, in that it places whites always at the center of the racial equation. But lots of emerging racial tensions in California have nothing to do with whites: Filipinos and Samoans are fighting it out in San Francisco high schools. Merced is becoming majority Mexican and Cambodian. They may be fighting in gangs right now, but I bet they are also learning each other’s language. Cultures, when they meet, influence one another, whether people like it or not. But Americans don’t have any way of describing this secret that has been going on for over two hundred years. The intermarriage of the Indian and the African in America, for example, has been constant and thorough. Colin Powell tells us in his autobiography that he is Scotch, Irish, African, Indian, and British, but all we hear is that he is African.

London: The latest census figures show that two-thirds of children who are the products of a union between a black and a white call themselves black.

Rodriguez: The census bureau is thinking about creating a new category because so many kids don’t know how to describe themselves using the existing categories. I call these kids the “Keanu Reeves Generation,” after the actor who has a Hawaiian father and a Welsh mother. Most American Hispanics don’t belong to one race, either. I keep telling kids that, when filling out forms, they should put “yes” to everything – yes, I am Chinese; yes, I am African; yes, I am white; yes, I am a Pacific Islander; yes, yes, yes – just to befuddle the bureaucrats who think we live separately from one another.

London: There is a lot of talk today about the “hyphenating” of America. We no longer speak of ourselves as just Americans – now we’re Italian-Americans, African-Americans, Mexican-Americans, even Anglo-Americans.

Rodriguez: The fact that we’re all hyphenating our names suggests that we are afraid of being assimilated. I was talking on the BBC recently, and this woman introduced me as being “in favor of assimilation.” I said, “I’m not in favor of assimilation.” I am no more in favor of assimilation than I am in favor of the Pacific Ocean. Assimilation is not something to oppose or favor – it just happens.

What prompted this was a report by Marc Cooper about Rodriguez being pressured into canceling his commencement address at Cal State East Bay.

Leave a comment

Filed under U.S.