Category Archives: U.S.

Vietnam’s Highway 1 in 1990s

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle p. 125:

On Highway 1, a concrete divider keeps the chaos going in one direction from colliding head-on with the chaos going in the other direction. Though the road is wide enough for three lanes in each direction, there are no lane markings, no shoulders, not even oil tracks, just one big long river of asphalt boiling with Brownian motion. If there are laws concerning what types of vehicle or creature are allowed on the national highway, the traffic cops aren’t enforcing them, too busy extorting bribes—unofficial fines, they call them—from truck and bus drivers who prove more lucrative prey than single travelers. Besides the pedestrians who walk along the edge of the road and occasionally attempt mad sprints across the highway, the road teems with cattle-drawn carts, horse-drawn wagons, load ponies, wheelbarrows, herders with cattle, cyclos, bicyclists, and everything motorized. Dust cloaks everything. The air, a metallic blue fog, makes the road murky, twilight-like. With the tropical humidity, it doesn’t so much settle as it condenses on the skin like a poisonous mist. The engines roar, the animals bleat, the horns, the curses, and the screams boil into a fantastic cacophony. Set back from the road under the shade of a few scraggly trees, the spectator cafés dot the length of the highway on both sides, their sooty lawn chairs all facing the traffic.

Leave a comment

Filed under migration, travel, U.S., Vietnam

New Vietnamese Family in Shreveport

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle pp. 164-166:

The First Baptist Church of Shreveport, Louisiana, was our bridge to America. They loaned us the airfares. They rented us one of the church properties, found Dad work, and generally took care of the family, making sure our transition to America was comfortable. We went to church three times a week: all morning Sunday, Wednesday night for Bible study and bowling, and Saturday night for church youth-group activities. Except for two trips to the movies, we never went anywhere in our nine Shreveport months except to church. It was the most magnificent place we had ever seen. It had huge white Roman columns, lofty marbled halls, great diamond chandeliers, walls of stained glass, miles upon miles of cardinal carpets, and velvet drapes that went almost to heaven.

When we boys weren’t in church, we were in school. It was dull, particularly because we didn’t speak English. The teachers couldn’t talk to us and, not knowing what to do, they left us alone. A college student was sent down to work with us. He did flash cards and taught us how to tackle a guy carrying a football. I got into scrapes regularly with kids calling me Viet Cong. I fought with every boy who wanted to try kung fu with Bruce Lee. The teachers called home. Dad just shrugged and said I’d better keep up my grades. He had too much on his mind.

A few months into our immigrant lives, Uncle Hong in California called about a telegram from Vietnam: Grandpa Pham had passed away.

During the night, it snowed a thin layer. Dad rose at his usual 5 a.m., made his lunch of ham and cheese on white—he preferred rice but wanted to fit in at work—and went to his janitorial job. I found his small, black footsteps mincing over fresh snow in the wintry stillness. I felt very sorry for him. He was so utterly alone in a foreign land, poor with the weight of the entire family to bear. There was no wake here for him to make his peace with Grandpa. No brother, sister, or friend to partake of his grief.

For Dad, life in America wasn’t easy. In Vietnam, he was a teacher and an officer with two thousand men under his command. In Shreveport, he was a janitor in an industrial plant. It was physically demanding. His back was killing him. He’d injured it in the labor camp. And for Mom, America was a lonely, scary place. After she delivered Kay, Mom rarely left the house. She didn’t know anyone and she didn’t speak a word of English. The supermarket used to be her favorite destination. Dad got mad at her because she could never make up her mind. The choices were stupefying. After they stripsearched her for sampling a grape at the supermarket, she did her shopping only once a week, making Dad drive her to a different grocery store across town every Saturday.

Her fears of America abated significantly when Christmas came around. During that season of giving, the kindness and hospitality that the Southern folks showed our family—the only Asian family in town—warmed us to America. People started showing up at our door with presents, wishing us a merry Christmas. There were so many visitors Mom had us wear our good clothes all day. Mom fretted that she might run out of tea and sweets before she ran out of guests. Dad busied himself with taking names and addresses for thank-you cards. The doorbell kept ringing. Strangers, neighbors, and friends brought us presents, food, clothes, little things, big things to help us make a life in their town. The glittering piles of gifts grew steadily until it dwarfed the Christmas tree. Mom, wanting to make the Christmas spirit last as long as possible, suggested that each person open only one present a day, every day until the entire hoard of goodies was gone. This would have seen us through February. Fortunately, our sponsors, the Harrises and the Johnsons, stopped by and convinced her that all presents should be opened on Christmas Day.

Leave a comment

Filed under economics, education, language, migration, religion, U.S., Vietnam

Vietnamese Forms of Address

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle pp. 129-130:

Tam, a musician my age, introduces himself. Solely on his salutation, I know we will be friends. This is easy because the Vietnamese form of address allows two people to assess each other and extend overtures of friendship. It has several tiers, each indicating the nature of acquaintance (informal, formal, business, friends, intimate) as well as the hierarchy. Just by pronouns used, one can discern the type of relationship between two people. For instance, if Tam refers to himself as toi (I) and calls me anh (big brother, or, in this context, you), then the relationship is formal and equal, with neither having the upper hand despite age; however, if Tam is in fact younger than me, then unless there is something else—social, economic status—to normalize the age difference, Tam is being disrespectful by not referring to himself as em (little brother). And if I were, say, fifteen years older than he, Tam should use chu (uncle) and chau (nephew). There are many forms, including regional variations.

Tam calls me ban: friend.

I like him instantly. He reminds me of an old childhood friend from my days at the French Catholic school in Saigon, who used his own name, in the third person, instead of “I” and called me “friend” rather than “you.” Tam invites me to one of his regular gigs at a hotel disco.

Leave a comment

Filed under language, migration, U.S., Vietnam

Breakfast Options in Vietnam

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle pp. 122-123:

I wait for the rice-cake woman on the stoop. Normally, I mimic her cry from any part of the house, and no matter how noisy the neighborhood is, she hears and waits for me in the alley. I buy a mug of tea and two rice cakes—Vietnamese Twinkies wrapped in banana leaves. The gooey grains of glutinous rice, green and fragrant with the banana leaves, taste fat and fruit-sweet, like candied caviar. Embedded at the center, the ladyfinger banana has changed to a lavender hue haloing an ivory core. Hot tea in hand, I savor them, standing in the alley, back against the wall, watching the strip of sky navying over.

One by one the breakfast women weave through the alleys. The parade of food baskets ribbons the morning air with the varied aromas from every region of Vietnam: banh canh (udon in chicken broth), bun bo hue (spicy beef and anchovy-paste noodle soup), hu tieu (Chinesestyle noodle soup), banh beo (rice dumpling with shrimp powder and fishsauce), tau hu (soft tofu with ginger syrup), banh cuon (rice crepes with Vietnamese sausage and fishsauce), soi (sweet rice with mung beans and coconut shavings), banh mi thit (ham-and-pickled-daikon sandwiches), and a host of other morning food. Vietnam is a country of food, a country of skinny people obsessed with eating.

Leave a comment

Filed under food, language, migration, U.S., Vietnam

Memories of Saigon’s Last Night

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle pp. 69-70:

It was a night of madness and spectacular fires. I was eight and wild with greed for all the loot people had tossed in the street. You could find almost anything that night. The defeated army discarded guns, ammo, helmets, knives, uniforms, boots, water tins, and heaps of things covered with the flat green paint of army-issued equipment. Fugitives, peasants, and city dwellers left belongings where they dropped them: baskets, food, clothes, chairs, sleeping mats, pottery, wads of no-longer-valid currency. The night was choked with those who fled, those who hid, those who scavenged, and those who went mad with fear, or greed, or anger.

The bullies chased me down the alley. I heard them pounding the pavement hard on my heels. They were yelling. BANG! A shot went off. I couldn’t tell if they were shooting at me. Maybe they were shooting in another part of the neighborhood. Guns had been going off around the city all day, but I was pretty sure they were shooting at me.

Earlier, I had been down by the empty lot showing off some of my loot to the other kids. Mom and Dad were busy packing suitcases and burning documents, so I was able to sneak out of the house and scavenge the streets. All the kids had something, mostly guns, ammo, and broken telephones. Some had pliers and were using them to take the tips off the bullets to get at the gunpowder. We drew dragons in the dirt with the powder and ignited them. I was firing my name when the older bullies came around. They had pistols and demanded we hand over our loot. The biggest bully wanted my pistol, which wasn’t the black metal army kind. It was a shiny, pug-nosed six-shooter.

They started waving their guns at us, just fooling, when a shot went off and hit a boy in the leg. He screamed and blood squirted out of the wound. We scattered. I bolted with my gun and bag of goodies. The bullies yelled for us to stop. I glanced back and a couple of them were after me and my six-shooter.

I fled down a dark alley, running by instinct, feeling my way with the tips of my fingers on the moist walls. Turn right. Run down another alley. Keep the gun. Drop the bag. Too heavy. Turn again. Run through a larger alley. They were closing in on me. I stumbled over trash. Kept going, heading for the clear up ahead.

Then I burst onto the street. Crashed into the flood of refugees swarming in one direction. Refuse covered the ground, stampeded over and over again. The air reeked of smoke, loud with people. Down the road, the fish market was burning unchecked. Gunfire snapped in staccato across the city. Somewhere far away a siren howled. Above, red zipping bullets crossed the night. The sky ruptured with false thunder. Dull flashes of light bruised the city skyline. Growling helicopters skimmed low, their humping air vibrating my ribs, their rope ladders trailing behind like kite tails.

I dove into the tide and was swept along with it. The air swelled with panic, lanced with torchlight. I ran with everyone else, coursing down the avenue. The crowd parted, then closed again around abandoned vehicles like a wild river. In the narrows, people crushed and hammered each other against the brick walls, stampeding, barreling to salvation—the American ships waiting in the harbor.

I had lost the bullies. I ran back to the house and pounded on the metal screen door, suddenly infected with the city’s terror. Let me in! Let me in! I want to come home!

Leave a comment

Filed under migration, military, nationalism, U.S., Vietnam, war

Two Old Opium Smokers in Vietnam

From Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam, by Andrew X. Pham (Farrar, Straus and Giroux, 2010), Kindle pp. 162-164:

Grandpa Pham smelled of plum candy and Chinese medicine.

It was an odor that made me nauseous and hungry all at once.

His opium smoke.

I served as the footman of Grandpa’s opiate dreams. As his family went through the process of closing doors, shutting windows, keeping the confidence, I knelt at the door of Grandpa Pham’s study, a servant awaiting his wishes, witnessing the rite that came to be the center of his existence. In the seasons before Saigon fell, Grandpa was many years into his pipes, his grown children’s wages keeping him in the habit. I brought him the accoutrements of his ceremony and he arranged them on the straw mat: an oil lamp, matches, crisp unwrinkled newspaper, a bowl with a spoonful of steamed rice, a kettle of lotus tea, porcelain cups, a water-smoke pot, and old-fashioned Chinese brick pillows. He produced a cough-drop tin rattling with loose nuggets of black opium.

He smoked with an old friend, both of them Hanoi expatriates so wizened and emaciated it was difficult to tell them apart in the gloom of their conspiracy—hovering over their opium, their instrument of sedition from the world. Those Nationalist bastards, one cheroot figure said to the other, sold nine American bullets out of ten, no wonder we are still fighting this war. The other figure protested, though without much passion, It’s good for the economy, all the foreign money pouring in. Impotent to the world, they were still supreme patriarchs of their extended families. This, their War Room: two ancients sipping tea in cement air. Saigon is too hot, too corrupt, nothing but barbarians, said one. Yes, yes, Hanoi is the true soul of Vietnam, agreed the other. Shirtless in the heat, they sat on a handwoven straw mat, propping themselves with one arm locked at the elbow like a tent pole, a knee up near their chins. The room was bolted tight against ill winds. Their liver-spotted hide, the texture of week-old tofu-skin, did not sweat but drooped, flaccid on their chests and bellies, stretched taut over the ridges of their spines. The Americans are generous with their aid, but the French, they knew how to live well, one observed. True, the other nodded, true, they built the most beautiful mansions in Hanoi. The two jurors reached into a bowl, clawed a few grains of leftover rice, and wedged these between their gum and cheek like chewing tobacco. The newspaper was smoothed out, folded, and torn into two perfect squares. Starting with one corner, they rolled the papers into tapered pipes, overlapping the layers tightly. They took the moistened rice out of their mouths, pressed it into a paste, and glued the pipes. With tinker deftness, they fit the pipes to the water-smoke pot. Every practiced motion carried the serene precision of a ritual even as they talked. The Japanese were the true bastards, weren’t they? All that killing and the famines. Yes, yes, but that was war and so is this. No, for the Northerners, it is war. For the Americans, it is politics. For the Southerners, it is business. A precious opium nugget was placed on the pot they shared. Ah, but wasn’t Hanoi beautiful in winter? Yes, persimmon winters. They lay their bones down on the mat, on their sides facing each other, heads on brick pillows, the opium between them. Don’t you remember that one hot summer, so hot catfish died and floated in the creek? Yes, but wasn’t the monsoon wind blowing off Ha Long Bay magical? They worked themselves back through the years to the good memories, and when they were ready, they touched the flame to the opium and, with great sighs, began to feed from their paper pipes. They perfumed the air with opium sweetness, making it wet and soft, filling it with the watery gurgle of two old men drowning.

Once they slipped far into their refuge, a pair of goldfish dying on the floor, I moved the oil lamp out of the reach of their limbs and left them to their slumber. Their smoke swarmed the house, announcing that their spirits were temporarily on a journey, yet everyone tiptoed past the room as though fearful of waking a baby.

Leave a comment

Filed under China, economics, France, Japan, migration, military, nationalism, opium, U.S., Vietnam, war

Romania’s Ruling Elite Before 1989

From Uncivil Society: 1989 and the Implosion of the Communist Establishment, by Stephen Kotkin (Modern Library Chronicles Series Book 32; Random House, 2009), Kindle pp. 117-120:

Ceauşescu (1918–89), the third of ten children, came from poor peasant stock, signed on as a shoemaker’s apprentice at age eleven, and joined the Communists as a teenager. As a “person dangerous to the public order,” he spent much of his youth in Romania’s Doftana Prison—the “Marxist University”—where he met [Gheorghe Gheorghiu]-Dej. Following the late-1947 Communist takeover, Ceauşescu was eventually put in charge of personnel. When he became general secretary at age fortyseven in 1965, he was not only the youngest Romanian Politburo member but the youngest party chieftain in Eastern Europe. Six years later, during the Sino-Soviet split, he provoked Soviet military maneuvers on Romania’s border by undertaking a bold state visit to China. Ceauşescu aimed to study what could be adapted from Mao’s Cultural Revolution to forestall “socialism with a human face” in Romania. On the same trip he visited Kim Il Sung’s North Korea, and liked what he saw there, too. Back in Romania, as Ceauşescu’s mini—cultural revolution and maximal cult unfolded, at least twenty-seven members of his extended clan got high posts. Most prominently, and unusually for Communist regimes, his wife, Elena (1916–89), who had dropped out of grade school but suddenly held a doctorate in chemistry, became coruler. Their debauched son Nicu (1951–1996), the minister of youth, became the heir apparent. The patriarch himself, who had completed only the four-year elementary school in his village, became a god. He bore the same title as had Antonescu (and Dej): Conducător.

Samizdat was virtually unknown in Communist Romania, and dissidents there always seemed fewer than even the small numbers elsewhere in the bloc. “Romanian dissent,” went the saying, “lives in Paris, and his name is Paul Goma” (the Romanian writer [1935—]). One reason was that unlike dissenters under other Communist regimes, those in Romania elicited indifference or even scorn from the West, where Ceauşescu was lauded as the great “maverick” willing to buck Moscow. As one analyst noted, “three presidents of the United States, three presidents of France, the Emperor of Japan, the Queen of England and a lot of other important people expressed their admiration” for Romania’s supposed “independent course.” In 1968, Ceauşescu, alone among East bloc leaders, refused to join the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia. In fact, on August 23, a holiday in Romania commemorating the anniversary of the 1944 coup against the pro-Nazi regime, he publicly condemned the operation against the Prague Spring. The West was not alone in going bananas with approval: the overjoyed Goma joined the Romanian Communist party. In 1973, however, he was expelled from the party and in 1977 exiled for supporting the Czechoslovak Charter 77 human rights movement and writing two letters to Ceauşescu denouncing the Securitate, making Goma an international cause célèbre. Still, that such a nonparty critic could have joined the Romanian Communist party, even if only briefly, showed that many Romanians strongly identified with the regime’s gestures to distance Romanian communism from Soviet tutelage, while aiming for a special Romanian mission within the Communist world.

Leaving aside the few pro-Western critical types, such as Goma abroad and, at home, Doina Cornea (1929—), a professor of French literature at Cluj and advocate for human rights, the émigré historian Vladimir Tismăneanu has observed that “many Romanians despised, even hated Ceauşescu and his tyranny, but did not like liberal, Western-style democratic values either.” Communism drew upon and deepened this illiberal side of Romania’s political culture, while also spawning a new elite—Romania’s uncivil society. Around 10,000 made up the central establishment and 200,000 the regional one. This elite, largely provincial and undereducated, by design had become far more Romanian and far less Jewish, Hungarian, or German than any previous elite in Romania. Its grateful members shared career paths and life experiences—to a point. Officials “regularly attended party meetings and courses for ideological indoctrination and in this way were molded and shaped in a certain spirit and acquired a certain behavior in society,” explained Silviu Brucan (1916–2006), a onetime protégé of Dej. “The cohesion of this social group sprang from the status of its members and the special relations among them, from their position in the structure of power, from their high salaries, and particularly from their access to a wide range of restricted benefits and privileges.” Brucan—a Jew who had been born Saul Bruckner—was uncivil society’s ambassador to Washington (1956–9) and to the United Nations (1959–62), and then head of Romanian TV.

Leave a comment

Filed under China, democracy, economics, education, Korea, nationalism, Romania, U.S., USSR

1989: Ruling Class Political Bankruptcy

From Uncivil Society: 1989 and the Implosion of the Communist Establishment, by Stephen Kotkin (Modern Library Chronicles Series Book 32; Random House, 2009), Kindle pp. 12-14:

In the popular imagination, communism’s demise in Eastern Europe has given rise to two opposing grand narratives. The first tells of a breakthrough to freedom; the second, of a revolution stolen by the old establishment. Both are partly true. Freedom, meaning the messiness of democracy as well as the rewards and risks of the market in an age of globalization, came in varying degrees to the countries of Eastern Europe, albeit with great assistance from the 1990s process of European Union accession. At the same time, much of the old Communist establishment in the East bloc survived and prospered, even in Poland (though not East Germany). Still, outcomes do not mean causation. The 1989 revolutions did not happen because of a broad freedom drive or an establishment self-enrichment grab. The cave-in was unintended, precipitated by Gorbachev’s unilateral removal of the Soviet backstop, a move that had been intended to goad socialist-bloc countries to reform themselves. In other words, Gorbachev was looking to galvanize the reform-minded Gorbachevs of Eastern Europe. There was only one flaw in this approach: there were no East European Gorbachevs. True, inside the establishments there was some ferment even before 1985 (Romania excepted), but party types inspired by Gorbachev’s Prague-Spring-style socialist revival were not numerous around the bloc. Romania’s Communist party had no reform wing whatsoever. In Poland, which was run by a military man, the party reform wing was concentrated in a periodical (Krytyka). In East Germany, proponents of a socialist renewal were found mostly among dreamy intellectuals, not officialdom. Instead of galvanizing socialist reformers in Eastern Europe, Gorbachev’s stunning repeal of the Brezhnev doctrine caught out the bloc’s uncivil societies, exposing how they had long engaged in breathtaking mismanagement. Above all, they had clung to anticapitalism in the face of an ever-flourishing capitalist Western Europe—from which the uncivil societies had borrowed to avoid making hard choices, running up self-destructive debts in hard currency, as we shall see. Then they borrowed some more. What Gorbachev did was to lay bare how socialism in the bloc had been crushed by competition with capitalism and by loans that could be repaid only by ever-new loans, Ponzi-scheme style.

We offer, then, a third narrative of global political economy and a bankrupt political class in a system that was largely bereft of corrective mechanisms. It may seem a depressing tale, yet perhaps it is not as disheartening as that of ruinous elites in a market democracy. In the 1990s and 2000s, American elites colluded in the United States’ descent into a sinkhole of debt to foreign lenders, enabling besotted consumers to indulge in profligate consumption of imported goods. America’s unwitting policy emulation of irresponsible uncivil societies was facilitated by communism’s implosion in Eastern Europe, which opened the bloc economies to global integration, and by the rise of savings-rich Asia. It was in such an environment that the spectacular incomprehension, lucrative recklessness, and not infrequent fraud of elites—bankers, fund managers, enabling politicians—booby-trapped the entire world’s financial system. After the meltdown that commenced in fall 2008, we can only hope that the market and democracy prove their resiliency and good governance and accountability return. In the meantime, if Eastern Europe’s experience is any guide, those responsible will largely escape any reckoning.

Leave a comment

Filed under democracy, economics, education, Germany, Poland, Romania, U.S., USSR

How Long Did the Asian War Last?

From Asian Armageddon, 1944–45, by Peter Harmsen (War in the Far East, Book 2; Casemate, 2020), Kindle pp. 283-284:

The question of how long the war in the Asia Pacific lasted can also be put to the historian. The conventional answer is that it spanned less than four years, the time that passed between Pearl Harbor and Hiroshima. A slightly more unconventional reply would argue that it began in 1937 with the onset of all-out conventional hostilities between China and Japan. Recently, the Chinese government and some Chinese historians have asserted that the actual beginning of the war with Japan was in 1931, with the Japanese occupation of Manchuria. Obviously, the further back in time the start of the war is pushed, the more central becomes the role of China.

There is less controversy about the end of the war, as most agree on 1945 as marking the natural conclusion. Still, the conflicts which harrowed the region for the next three decades could in many ways be seen as consequences of the larger conflagration of the early 1940s. The internecine war that would lay waste to Korea only five years into the future came about partly as a result of the division of the peninsula into a Soviet-backed north and a US-supported south after the end of the Japanese occupation. Likewise, the numerous struggles against the Western colonial masters might be seen as having been kindled by the examples set by the Japanese. It could, therefore, be argued that the Japanese-American war of 1941 to 1945 was part of a much larger half-century-long narrative stretching from the civil wars of China of the 1920s all the way until the evacuation of Saigon in 1975. Perhaps it will take another century of writing about the conflict, and the sobering effect of time passed, to arrive at a satisfactory conclusion.

Whether now or in the distant future, one of the main objectives of history will be to learn from it. Some of the participants in the vast conflict began learning as soon as the weapons fell silent. On August 14, 1946, the first anniversary of Japan’s decision to accept unconditional surrender, emperor Hirohito met with Prime Minister Yoshida Shigeru as well as Suzuki Kantarō, who had headed the government at the end of the war. The emperor expressed regret at the way the war had developed but pointed out this had not been the first time Japan has suffered abject defeat. Events had come full circle. In the battle of the Paekchon River in 663, Japan had met China in battle for the first time in history, and it had been beaten and forced to withdraw to the home islands. “After that, political reforms were pushed forward, and the result was a major turning point in the development of Japanese civilization,” Hirohito said. “If we bear this in mind, we can naturally understand the road that Japan needs to take after this new defeat.”

Leave a comment

Filed under China, Japan, Korea, military, nationalism, U.S., USSR, Vietnam, war

Indochina, 1945: Famine & Coup

From Asian Armageddon, 1944–45, by Peter Harmsen (War in the Far East, Book 2; Casemate, 2020), Kindle pp. 200-202:

The famine lasted for five months in early 1945 but its causes could be traced back to the year before, and similar to the mass starvation that had struck British-ruled India earlier in the war, it was the result of both natural calamities and official policies. Drought and insect attacks caused the spring harvest in 1944 to drop steeply below expectations, and the following autumn devastating typhoons cut down the agricultural output dramatically. The worst effects of the hunger disaster could have been mitigated if rice had been sent to the north from southern regions, where the crops were more plentiful. However, American bombing had destroyed bridges, railroads, and other infrastructure, and anyway both the Japanese army and the French colonial authorities, who were still in charge despite the presence of large Japanese forces, prioritized the transportation of their own military forces over vital food supplies for the civilian population. Between one and two million people died as a result of the 1945 mass starvation in Indochina. This overall figure covered vast regional variations, and in the worst hit areas of northern Indochina, society teetered on the brink of collapse.

The food scarcity also affected those inhabitants of Indochina who were not directly pushed to the limit by starvation, but still saw a precipitous drop in the standard of living due to steep prices in rice. The result was that the French colonial authorities became even more unpopular than before. The fact that the French administration had helped prevent the kind of mass conscription of forced labor that had happened in other parts of Japanese-controlled Asia mattered less. To many Indochinese it made a much deeper impression to see sharply dressed Japanese officers walk the streets of the major cities, in humiliating contrast to the often flabby-looking French colonial troops.

Therefore, there was widespread anticipation of better times when on March 9, 1945, the Japanese Army in Indochina took over control from the French colonial authorities in a swift coup. French officers were taken into custody, and their soldiers ordered to lay down their arms. Those who resisted were met with trademark brutality. A few French garrisons opposed the Japanese move, and in some cases extended firefights took place. At the end of the battles, French prisoners were bayoneted or beheaded. Defeated foreign legionnaires were forced to watch as Japanese soldiers hauled down the French flag, tore it to shreds, and stamped it into the ground. Rapes of French women were commonplace. Duong Thieu Chi, the official who had witnessed instances of cannibalism, was shocked to see a senior French colonial official be thrown to the floor by a Japanese captain and then beaten bloody with the hilt of a sword.

The new Japanese rulers took steps to improve the food supply, for example by handing out grain from public granaries under much publicity, and also ensured a fairer distribution of rice where it was needed. However, they were less enthusiastic about nationalistic sentiments in the population, who suddenly believed that colonialism might be a thing of the past, resulting in mass gatherings and strikes. “The defense of Indochina against the enemy outside the country will be completely ineffective if domestic order is not perfectly maintained,” the Japanese military authorities warned in a statement. The people of Indochina gradually came to understand that their new masters were perhaps not all that different from the old ones.

Leave a comment

Filed under Britain, food, France, Japan, Laos, military, U.S., Vietnam, war