Category Archives: religion

Tibetan Protests, 2008

From Eat the Buddha: Life and Death in a Tibetan Town, by Barbara Demick (Random House, 2020), Kindle p. 182:

MARCH 2008 SAW protests throughout the region. Men on horseback stormed a township near Labrang Monastery. Police opened fire on protesters in at least one other town in Sichuan province, Kardze (or Ganzi in Chinese). But Ngaba’s protest was the deadliest outside Lhasa, cementing the town’s reputation as a hotbed of discontent. “There’s a saying that when there is a fire in Lhasa, the smoke rises in Ngaba,” the head of an exile association told me a few years later. Although the uprising in Lhasa was for the most part peaceful, it was marred by some nasty personal assaults that strayed far from the Dalai Lama’s teachings on nonviolence. Tibetan gangs attacked random Han Chinese civilians riding motorcycles on a main street in Lhasa and torched shops belong to Hui Muslims, the result of a long history of Buddhist-Muslim tensions in the area. At least twenty were killed, including members of one entire Hui family, burned in their shops. The facts remain unconfirmed because there has never been an opportunity for independent reporting. According to the Tibetan Center for Human Rights and Democracy, which obtained some leaked autopsy reports, at least 101 Tibetans were killed by security services that opened fire on demonstrators.

Ngaba’s Tibetans more closely adhered to the nonviolent ideal. They did not vent their anger against Chinese civilians, only against the police and military. Although there was some looting, for the most part Tibetans spared Hui shops from attack—testament to the long history of congenial relations with Muslims in Ngaba. And in this deadly day of fighting, there were no reports of serious injuries sustained by Chinese in Ngaba.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, migration, military, nationalism, religion

China’s New Tibet Policy, 1994

From Eat the Buddha: Life and Death in a Tibetan Town, by Barbara Demick (Random House, 2020), Kindle pp. 144-145:

Tibet policy was handled by the United Front Work Department, a Soviet-inspired organization designed to coordinate relations between the Party and outsiders, including ethnic minorities. At a meeting in 1994 known as the Third National Forum on Work in Tibet, the Party directed the United Front to rein in Tibetan religious life. “The struggle between ourselves and the Dalai clique is not a matter of religious belief nor a matter of the question of autonomy; it is a matter of securing the unity of our country and opposing splittism,” read an internal version of the statement produced at the forum. The monasteries, they claimed, were breeding grounds for activism.

The new policy criminalized many aspects of Tibetan culture and religion. In the past, Communist Party members had been prohibited from visiting temples and monasteries and keeping shrines in their homes, but now the ban was extended to all government employees. That was a large slice of the workforce in a Communist system and included teachers, bus drivers, conductors, and the millions who worked for state-owned enterprises. All monks and nuns were also targeted for what was called “patriotic education,” indoctrination sessions to foster loyalty to the Communist Party.

At first these new policies applied only to what the Chinese designated as the Tibet Autonomous Region, centered around Lhasa. As part of Sichuan province, Ngaba was still enjoying the intellectual and cultural renaissance that had begun the decade before. But by the late 1990s, the United Front decided to expand the campaign, and their first target was Kirti, as one of the largest and most influential monasteries in the region.

It started so abruptly and dramatically that monks remembered the exact date: June 15, 1998. A work team of officials from the United Front and the State Administration for Religious Affairs showed up at Kirti. They set up a long table and chairs at the entrance to the assembly hall, a long gold-peaked building raised three feet off the ground, which gave the impression of being on a stage. All of Kirti’s monks, some of them quite elderly, were directed to sit cross-legged on the pavement in front like children—a breach of etiquette that was shocking to the younger monks who had never seen anybody position themselves above their seniors in that way. They also were appalled by the way the Communist Party officials were chain-smoking. Tibetans don’t smoke as much as Han Chinese and certainly never in a monastery.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, education, language, nationalism, philosophy, religion

Tibetan Monastery Schools

From Eat the Buddha: Life and Death in a Tibetan Town, by Barbara Demick (Random House, 2020), Kindle p. 143:

MONASTERY SCHOOLS ARE often criticized for their old-fashioned ways. Students are instructed by rote memorization and are disciplined with the rod when their eyes invariably droop from the tedium. Kirti, however, was more like an elite boarding school. The school, which had opened in 1994, taught math and science as well as the traditional subjects like Buddhist philosophy and Tibetan language. The Dalai Lama, frustrated by the inadequacy of his own education as a young monk, had called for Tibetan monasteries to offer a more modern curriculum. Many Tibetan writers, filmmakers, and academics were monastery-educated. Kirti itself produced notable figures such as the vice president of PEN International’s Tibetan Writers Abroad, Lobsang Chokta Trotsik, and Go Sherab Gyatso, an essayist and blogger.

The young monks engaged in a ritualized form of debating, as integral to their studies as it is among Talmudic scholars. One group of monks would be assigned to defend a thesis, and the others to challenge it—punctuating the question with a sharp clap of the hands. If one took too long to answer a question, the other monks would protest with a round of three claps, indicating disapproval. A successful defense of a thesis would be approved with a vigorous round of stomping on the pavement, the monastic equivalent of a high five. The subject itself might be existential—what is the meaning of the Buddhist dharma or the impermanence of worldly phenomena—but it was carried out with such gusto to make it exercise for the body as well as the mind. The debates took place outdoors in the large courtyard in front of the main assembly hall, where members of the public could watch. Sometimes the debates lasted until eleven P.M. Dongtuk would tumble into bed past midnight, exhausted and exhilarated. He loved it. He was one of the best debaters in his age group, which gained him status not usually afforded to a short, unathletic boy with poor eyesight.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, democracy, education, language, literature, nationalism, religion

A Sino-Tibetan Romance

From Eat the Buddha: Life and Death in a Tibetan Town, by Barbara Demick (Random House, 2020), Kindle pp. 80-81:

Nobody was more surprised than Gonpo to learn that Xiao Tu had developed romantic feelings toward her. She didn’t consider herself much of a beauty. Her dimpled cheeks and the slight gap between her front teeth gave her a girlishly cute, jolly appearance that masked her abject loneliness. Her eyebrows curved upward in perpetual question marks. Working in the fields had darkened a complexion that was already a shade too dark by Chinese standards of beauty. She didn’t feel particularly feminine either, dressed in a baggy, padded military-style uniform with two pockets across the chest and two pockets below the waist.

Xiao Tu was one of the most popular bachelors on the farm. He had a long, straight nose like a Manchu princeling and a clear complexion. Not only was he a good dancer, always the most coveted partner, he was invariably onstage doing comedy routines. He came from a family of teachers; despite the Communists’ attempt to eradicate the privileges of class, when it came to dating, education and background still mattered.

“You can have anybody you want. Why this one?” his friends asked him. “Why a Tibetan?”

Among the recognized ethnic minorities, some were so assimilated as to be virtually indistinguishable from Han Chinese, who made up 90 percent of the population. That was not the case with Tibetans. For all the Communist propaganda about harmonious relations, prejudices ran deep. Han Chinese often disparaged Tibetans as savages. Luohou, or backward, they called them, and often still do. Tibet in Chinese is called Zang, 藏, a character that literally means “storehouse” or “treasure,” but Chinese would sometimes use the homophone zang, 脏, meaning “dirty.” This was a more conservative era when intermarriage was frowned upon. In Xinjiang, which was largely Muslim, intermarriage between local Uighur women and Han men was illegal until 1979.

It wasn’t hard for Xiao Tu to answer the question of why. Gonpo stood out among the other young women who eyed him on the dance floor. She was without pretense or affect. She didn’t flirt with him; she didn’t tease him. She was utterly straightforward, and, he felt, honest in a way that others were not. She said exactly what she thought without calibrating her words to elicit some reaction from him. He trusted her completely, and she trusted him. With little of the melodrama that often accompanies young romance, the two became inseparable.

His family raised no objection. Xiao Tu’s grandmother had been a devout Buddhist before the revolution; she approved of her favorite grandson marrying a woman with core beliefs. They liked that Gonpo was a studious type. They had been quietly supporting Gonpo’s studies by sending books. As for Gonpo, she had no surviving family to object one way or another. Xiao Tu’s qualities were beyond what she had ever imagined in a partner.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, education, language, nationalism, religion

Tibetans Take the Great Leap Forward

From Eat the Buddha: Life and Death in a Tibetan Town, by Barbara Demick (Random House, 2020), Kindle pp. 43-45:

The Communist Party had identified feudalism and imperialism as the greatest evils of society. Their dilemma was how to destroy feudalism without becoming imperialists themselves; they couldn’t simply force “reforms” on the Tibetans. In order to live up to their own lofty propaganda, they needed the Tibetans to carry out reforms voluntarily, joyfully. To convince them, they dispatched young Chinese recruits, some of them still in high school, to spread the word. These young Chinese cadres lectured about the corruption of the aristocracy and the monasteries, which also had large holdings of land. Delek remembers their speeches.

“You will be your own master,” the Chinese promised poorer Tibetans. “We will topple the feudal landlords.”

“Nobody will be able to exploit you anymore.”

“Religion is superstition. You are worshipping demons.”

The mass uprising never materialized. But the pitch did appeal to those Tibetans who hoped the redistribution of wealth would improve their lot in life. Tibetans who joined forces with the Communist Party were known as jiji fenzi, which loosely translates from Chinese as “activists.” The Tibetan term was hurtsonchen—the lowest level of enforcers, the collaborators who squealed on and beat up neighbors who resisted Communist rule. As a reward, hurtsonchen were allowed to loot clothing, shoes, and household goods from their wealthier countrymen. But anything of real value went to the Party-controlled communes, which turned out to be far greedier than the worst of the feudal landlords. Tibetans of this generation refer to this period simply as ngabgay—’58. Like 9/11, it is shorthand for a catastrophe so overwhelming that words cannot express it, only the number. But there are some evocative figures of speech. Some will call it dhulok, a word that roughly translates as the “collapse of time,” or, hauntingly, “when the sky and earth changed places.”

The “Democratic Reforms” in eastern Tibet roughly coincided with the Great Leap Forward, Mao’s misguided experiment in jump-starting the Chinese economy. Like so many catastrophes, it was the result of ambition run amok. Mao was a utopian who hoped to create not just a new society, but new, improved human beings. He believed that people could transcend their individual desires for the greater good and through collective enterprise boost their living standards and the country’s output. This was to be accomplished by herding 700 million people into cooperative farms.

Even to a child as young as Delek, it was obvious that Mao’s reforms were doomed to failure. The Chinese cadres in charge of the Tibetans had no experience with herding and even less with farming at high altitudes. Most of the Chinese troops came from lower-lying regions; they didn’t realize that barley was the only grain that thrived in the plateau and that the higher altitudes couldn’t support crops at all and were better used for grazing. Giddy from Mao’s exhortations, they denied the expertise of the people who had lived off the land for generations, insisting that the Tibetans were backward. “As the Han are the bulwark of the revolution…any thinking against learning from the Han nationality and welcoming the help given by the Han nationality is completely wrong,” expounded one propagandist at the time. The nomads were made to hand over animals to the collectives that didn’t know how to keep them alive, and to farm land that would never produce crops.

The result was years of failed harvests and dead animals. Grasslands where the crops failed were now stripped bare of vegetation, exposed to the winds that swirled through the plateau spewing dust into the air. The Communist cadres didn’t understand that the Tibetan way of sustenance required both nomads and farmers; in order to obtain enough nutrition, people needed to swap their animal products for grains, and that required markets. Now the markets were closed. Buying or selling grain was forbidden. Internal travel restrictions were imposed so people could no longer barter goods with other villages. When Delek’s mother returned from Lhasa, she would saddle up a horse in the dead of night to visit a cousin in another village with whom she could trade some butter for barley to prevent her family from starving. She only dared make the trip a few times a year.

Unlike Han Chinese, Tibetans had little experience with famine—the exception being the Long March interlude of 1935 and 1936 when the Red Army decimated their food supply. In the past, Tibetans were poor, often poorly nourished because of the scarcity of fresh fruit and vegetables, but they rarely went hungry.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, democracy, economics, food, labor, language, philosophy, religion

Tibetans Encounter the Long March

From Eat the Buddha: Life and Death in a Tibetan Town, by Barbara Demick (Random House, 2020), Kindle pp. 22-23:

The Communists were ensconced 1,200 miles away at the borders of Jiangxi and Fujian provinces, where they had formed a mini–Soviet state. When Chiang’s forces launched an attack to dislodge them in 1934, the Communists broke into three armies and escaped in a retreat that would become known as the Long March. For the Chinese Communist Party, this is an epic event, enshrined in revolutionary ballads and operas—roughly the equivalent of the exodus out of Egypt, except it was not Moses but Mao leading the Red Army to safety.

With Chiang’s army in hot pursuit, the Communists fled farther and farther west into China before turning north in Sichuan province. For Tibetans, it marked their first encounter with the Chinese Communist Party. It did not go well.

The Red Army of the 1930s was not yet the formidable fighting machine that it would later become. The Chinese soldiers were short of equipment, food, and local knowledge. The last overlords of the plateau, the Qing, were Manchus, not Han; the envoys they sent to the plateau were usually Manchus or Mongols. Many of the maps and documents were in Manchurian. The Red Army soldiers were mostly Han from the lowlands of eastern and southern China.

Idyllic though Tibet looks in those coffee table books, the habitat is brutal to the uninitiated, the weather perilously unpredictable. You can be soaked through the skin one minute, charmed the next by a magnificent double rainbow, then shriveled by ultraviolet rays of the high-altitude sun. Hailstones big as chicken eggs can kill an adult yak and occasionally humans. The oxygen-starved atmosphere leaves newcomers faint and headachy. Even Tibetans get lost in swirling blizzards and die of exposure.

The Tibetan plateau was terra incognita for the Chinese. “Where are we? Have we left China?” one bewildered young soldier asked his commanding officer as they trekked through grasslands to the east of Ngaba, this according to a book by Sun Shuyun, The Long March: The True History of China’s Founding Myth. The commanding officer admitted that he didn’t know himself. He suggested they wait until they encountered somebody who spoke Chinese. They didn’t. The most pressing concern for the Red Army was a lack of food. The Chinese soldiers started by picking crops from Tibetan fields—some of them unripe—and stealing stockpiles of grain. They captured sheep and yaks for slaughter. Many young Communists were still idealistic about helping the poor, and the memoirs reflect that they sometimes left IOUs after they looted Tibetan larders. It didn’t do much good because there was a limit to how much food could be raised. The plateau couldn’t support a large population, certainly not the thousands of newly arrived soldiers. For the first time in living memory, Tibetans experienced famine conditions.

At some point, the Chinese discovered that the Buddhist monasteries contained not only the treasures of Tibetan civilization, but potential comestibles. Drums were made of animal hides that could be eaten if boiled long enough—a technique the soldiers knew because they’d already consumed their own belts, rifle straps, leather bags, and the reins of horses. They even ate figurines that had been sculpted out of barley flour and butter, according to a memoir discovered by scholars Jianglin Li and Matthew Akester, who have extensively researched this period.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, food, language, migration, military, nationalism, religion, war

Tibetan Origins

From Eat the Buddha: Life and Death in a Tibetan Town, by Barbara Demick (Random House, 2020), Kindle pp. 14-15:

Tibetans themselves have a fanciful origin myth with nods to both Darwinism and Buddhism. Although there are various permutations to the story, the gist is that the Tibetan people are the descendants of an ape and an ogress who mated on a cliff above a vast inland sea that once covered the Tibetan plateau. (The part about the sea is supported by geological evidence.) The ape was said to be a manifestation of Avalokitesvara, the bodhisattva of compassion, gentle in nature, and the ogress a pitiless warrior.

These qualities would be inherited by their descendants, the Tibetan people, whose destiny would be shaped by competing strains of compassion and cruelty.

Even after the introduction of Buddhism, imported from India in the seventh century, the Tibetans were hardly pacifists. Nor were they particularly insular, contrary to the latter-day reputation of Tibet as a hermit kingdom. In an era when horsemanship was the most essential skill of war, Tibetans ranged across central Asia, sacking cities and subduing other peoples who were incorporated into the Tibetan nation. Under the great emperor Songtsen Gampo, the Tibetans built an empire that rivaled those of the Mongols, Turks, and Arabs. For a brief moment in history, fleeting but hardly forgotten, the Tibetans were even more powerful than the Chinese. In 763 the Tibetans sacked Chang’an, the Tang dynasty capital city now known as Xi’an, home of the terracotta warriors. Their occupation of the city lasted only fifteen days, but it would be long remembered by Tibetans with pride.

The Tibetan empire collapsed in the mid-ninth century and fragmented into minor principalities. It was not until 1642 that a strong, centralized Tibet was reestablished under the leadership of a succession of Dalai Lamas installed and supported by the powerful Mongols. The fifth Dalai Lama had the Potala Palace built on the ruins of the fortress of Songtsen Gampo, giving the impression of an unbroken line of succession with the past. But his Tibet was less than half the size of the former empire, with most of the formerly Tibetan lands to the east split up among various smaller kingdoms and fiefdoms, of which the Mei kingdom of Princess Gonpo’s ancestors was one of many.

Gonpo’s ancestors came originally from the western reach of the plateau, near Mount Kailash—a region called Ngari, which might account for the name Ngaba. Perhaps to enhance their legitimacy, they claimed to have migrated during the ninth century, the golden age of Tibet, as warriors under the command of the great emperors. When the Tibetan empire collapsed and receded, an official history suggests, they remained behind in the east, establishing their own fiefdom.

Ngaba was the perfect place to go rogue. It was the very embodiment of the old Chinese chestnut “Heaven is high and the emperor is far away.” It was more than one thousand miles from Beijing—at least a month’s journey by horseback—and nearly as far from Lhasa. By the time the Mei kingdom was firmly established in the eighteenth century, the eastern reaches of the Tibetan plateau had been annexed by the Manchus, who had conquered China and established the Qing dynasty. But the Qing emperors were stretched too thin to bother with the tiresome task of governance. They would send in the cavalry only if fighting between fractious chieftains threatened the empire. The attitude seemed to be “Let the barbarians rule themselves.” They even gave imperial seals to many of the local rulers, Gonpo’s ancestors included, confirming their authority to rule.

Leave a comment

Filed under Central Asia, China, language, migration, military, Mongolia, nationalism, religion

Fate of Chinese Cossacks

From The Amur River: Between Russia and China, by Colin Thubron (Harper, 2021), Kindle pp. 103-104:

I turn back to where the museum [in Albazino] dreamed by Agrippina Doroskova stands among fallen leaves. In its grounds are a reconstructed Cossack farmstead, a Cossack chapel, a flour mill and a cosy izba, with a child’s cot and toys, a samovar and pretty pictures, evoking a life from which all brutality and dirt have been airbrushed. But inside, the museum becomes an anthem to Cossack heroism. Its entrance blazes with a violent and romantic picture of the siege during some imaginary last day, in which the hirsute warriors, with their Madonna’s icon held aloft, battle like gods under the flaming turrets of their doomed fort. In nearby showcases lie the leftovers of their war and burial: a scorched powder-horn, an axe head, some shredded belts, many little pectoral crosses, and the half-rotted plaits from the tight-bound hair of their women.

The curator is proud and solicitous. I am alone here – her first Westerner in months – but I am making obscure requests. From her archives she finds a snapshot of Chinese visitors: six businessmen whose wives are cowled in Orthodox headscarves. They have Russian names, and one is holding an icon. Yet they look entirely Chinese. They are the descendants of Cossack defectors at the time of the siege, the curator says; they opted to join the Manchus rather than go back home. Why they did so is unsure. Perhaps they feared reprisal for crimes, or wanted to keep the native wives who might have been denied them in Russia.

The return of these ‘Peking Albazinians’ – their yearning for some long-past belonging – touches the curator with confusion. Some of their ancestors were prisoners, but most had deserted. They may have numbered a hundred or more. In Peking they became the nucleus of a separate company in the Imperial Bodyguard. They lived in the old city near the Eastern Gate, and were given female criminals to marry. They had a Russian priest and consecrated their own church, once a Lamaist temple, which they furnished with salvaged icons. With time and intermarriage, they lost their Russian looks and language. Travellers described them as godless drunkards. Yet the memory of their origins lingered. Their church transformed into an Orthodox mission that lasted into the twentieth century – as late as the 1920s it held Albazinian nuns – until other pieties – Bolshevism, Maoism – swept it away. Then the church became the garage of the Soviet embassy, before reverting to a tiny congregation.

Leave a comment

Filed under China, language, migration, military, nationalism, religion, Russia

Negotiating the Treaty of Nerchinsk, 1689

From The Amur River: Between Russia and China, by Colin Thubron (Harper, 2021), Kindle pp. 63-66:

Nerchinsk has been in decline ever since the Trans-Siberian Railway bypassed it at the end of the nineteenth century. Its distant silver mines are long worked out, its factories failed. A palisaded prison spreads close to where the Nerva river joins the Shilka, and a military airfield lies abandoned on the outskirts. I search in vain for any memorial to the treaty signed here: an agreement whose breach and promise still resonate across three centuries.

The 1689 Treaty of Nerchinsk marked the first check to Russia’s headlong conquest of Siberia. From the Ural mountains to the Pacific Ocean, over more than three thousand miles, Cossacks and soldiers had traversed the whole continent in less than sixty years. It was in the frozen governorate town of Yakutsk, six hundred miles from the still-unknown Amur, that rumours spread of a mighty river flowing through a paradise of harvest fields to the south. In 1643 a desperate, three-year expedition under Vasily Poyarkov descended from the starving settlement and ravaged the middle courses of the Amur, exacting a tribute of furs from the scattered Daur tribespeople, or slaughtering them. By the journey’s end Poyarkov’s mutinous force of 150 men was reduced to 20 by starvation, disease and fatal flogging – some he killed with his own hands – and he returned to Yakutsk with the first, tentative mapping of the Amur. In a pattern that would be repeated, Poyarkov was recalled for trial in Moscow, and vanishes from record.

Four years later a more terrible scourge was unleashed on the Amur by the buccaneer Yerofei Khabarov, who ravaged the riverine settlements for over five hundred miles. In one episode alone he boasted of the massacre of 661 Daur villagers ‘with God’s help’, along with mass rape.

But now the native peoples appealed to the nominal suzerain of the region, China. Khabarov was withdrawn for trial in Moscow, and his eventual successor, with more than two hundred men, was blown to bits by Chinese cannon on the lower Amur. For thirty years afterwards the two great empires fought a shadow war of mutually ignorant diplomacy, while a flood of Russian peasants, Cossacks and criminals, beyond government control, poured into the Amur basin. It was after 1680, with their rule secure, that the Manchu Chinese at last lost patience. One by one the Russian forts were eliminated, and after the death of more than eight hundred besieged Cossacks in their last Amur stronghold, Moscow and Peking moved to negotiate a peace.

Nerchinsk by then had become Russia’s gateway to the Amur, yet was little more than a stockaded fort with a few government and traders’ dwellings. This wooden village would later be wrecked by the flooding river, and rebuilt more durably on higher ground; but in 1689 the waterside meadows became the venue for the first treaty China ever concluded with a European power. The two empires – the parvenu Russian and the ancient Chinese – were deeply strange to one another. Their delegates were well versed, but their rulers far away. Peter the Great, barely seventeen, was preoccupied with domestic turmoil, but his depleted Treasury was dreaming of trade with China. The Chinese emperor Kangxi, the most powerful and cultivated of his dynasty, was anxious above all to seal his frontiers against the incursions of these brutish northerners, and to prevent Russia from allying with a newly belligerent Mongol power pressing in the west.

The delegations agreed to meet in scrupulous equality, but China’s two ambassadors, close relatives of the emperor, arrived from Peking with 1,500 soldiers and a fleet of supporting junks and barges, loaded with cannon, that converged on Nerchinsk along the river. Against this entourage of some 10,000 the Russians could muster barely 2,000 men. But issues of procedure and etiquette stifled all else. Noting the Russians dressed in cloth of gold and precious furs, the Chinese stripped off their blazoned brocades and moved to the conference in sombre dress under huge silk umbrellas. An identical number of guards attended each embassy: 260 men, who faced off at equal intervals and ceremonially frisked each other for hidden weapons. The Russian ambassador advanced behind a slow march of flute-players and trumpeters. The delegates dismounted in unison and entered their two tents simultaneously – tents that had been scrupulously merged so that no one would suffer the indignity of visiting the other first. The ambassadors sat down and shouted their greetings in concert. Only three Russian dignitaries took seats, and the Chinese mimicked them, leaving more than a hundred mandarins standing opposite their Russian counterparts during the first session. They remained in mutual incomprehension. The ambassadors shared no word of language. So the negotiations were conducted in Latin by two Jesuits attached to the Chinese court, and by an erudite Pole for the Russians.

Leave a comment

Filed under China, language, migration, military, Mongolia, nationalism, Poland, religion, Russia, war

Caught Between Russia and China

From The Amur River: Between Russia and China, by Colin Thubron (Harper, 2021), Kindle pp. 26-27:

Into Soviet times this ritual of homecoming quietly continued, a lifeline more profound than simple nationhood. Then the 1930s Terror brought a bewildering dislocation in which the Buryat identity became itself a crime, and people burned or hid their genealogies, erasing their own past in a severance that is even now unhealed. ‘We lost our inheritance.’ He is talking in a sombre monotone. For him, his people’s authenticity springs from the steppelands. ‘But our nomad children go to boarding schools now, where they learn Russian or Chinese curricula. Soon they no longer remember how they enjoyed riding a horse or milking a cow. They probably don’t even know what a cow is.’

I stare at him, at his formal suit and tie, and wonder how many urban dwellers feel their true homeland to be a remote campsite where the earth throbs under them. Yet his grandfather was not a herdsman, he says, but a talented journalist. He was the wrong class from the start.

‘One evening, in 1941, he thought he was among friends and said he hoped Hitler would win the war so that the Reds would stop oppressing Mongolia. That night the KGB took him away. He vanished into the Gulag. In those days Germany was closing in on one side, Japan on the other. No one felt safe. My grandfather returned only with the death of Stalin in 1953. He died three months later, peacefully, at home, as if this was what he’d been waiting for.’

‘Does your father remember him?’

‘My father never spoke of it. I grew up in ignorance. Then came the fall of the Berlin Wall, and Gorbachev’s perestroika, but that all seemed far away to us, not like with you. But we had our own revolution and in 1991 our archives were opened. Then I was able to read my grandfather’s interrogation. And suddenly all that had happened struck home. We were very Sovietized, you know, very brainwashed. And when I read, I broke down and wept.’

In this time of resurgent nationalism people’s anger found its target not in Choibalsan – long promoted as a patriot hero – but in the distant abstraction of Stalin.

‘Yes, some of us hate Stalin. But we don’t mind the Russians, you know. We quite like them.’ He suddenly frowns. ‘I don’t quite understand this either, after everything they did. Perhaps it’s because they brought us culture, European culture. They gave us medicine and education. We started from very low down, you see, started from almost nowhere. A century ago we were at the mercy of the Chinese, and they robbed us . . .’

This still astonishes me. The Russians crushed the Mongolians’ native culture, devastated their monasteries and almost liquidated their elite. Yet it is the Chinese, dominant in the country for three centuries until 1921, who are regarded with visceral loathing and distrust. Their instruments of torture are lavishly displayed in the state museum, beside the account books of their avaricious traders. And it is the merciless usury of Chinese merchants that has endured in people’s imagination. Half the country was said to be in their debt. There are Mongolians even now who believe themselves haunted by long-dead Chinese, warning them away from buried treasure. Neither lamas nor shamans had been able to exorcize them.

Soviet propaganda may have prolonged this old antipathy; but it was the avalanche of Chinese immigration early in the last century that turned the country to violence and at last into the arms of Russia.

Leave a comment

Filed under China, economics, education, Germany, Japan, language, migration, Mongolia, nationalism, religion, Russia