Category Archives: education

Hessian Impressions of Creek Sachems

From Hessians: Mercenaries, Rebels, and the War for British North America, by Brady J. Crytzer (Westholme, 2015), Kindle Loc. 4585-4623:

[Hessian Chaplain] Philipp [Waldeck] had read about the Indian warriors of the southern frontier but he had never seen them in person, and when the proposed meeting took place he was certain to involve himself. He was by no means a thrill seeker, but such a rare and uniquely American experience as a native council was something he could never experience in Germany. He and a few of the officers looked on the delegation from a distance, taking note of their dress and weapons, and he was struck by just how familiar they all looked. From the German viewpoint the American Indian was the proverbial “savage,” and the chaplain used this term throughout his journal to describe the men he observed. He did not use it disrespectfully, in fact he wrote candidly of his admiration for them. These warriors were not the ravenous, cannibalistic caricatures that he had read about as a child in Waldeck, in fact they were quite European. They carried muskets that had clearly been manufactured in England bearing the bold “GR” insignia of King George, for George Rex, and they wore some European garments. Their outward appearance retained a wild quality, but they had more similarities to than differences with some of the more distant American frontiersmen. For chaplain Philipp Waldeck the events of this day would be nothing short of transformative.

The council began soon after the arrival of the Indian elders, or sachems, but General Campbell made it clear that he was not interested in taking part. Instead he ordered his subordinate and direct commander of the 3rd Waldeck Regiment Colonel von Hanxleden to sit in his place. By the time that Philipp finished his sacred duties the proceedings had already begun and he rushed to take part. The meeting itself was held in one of the large open halls of the city, and as the tardy chaplain entered the room a member of the Creek delegate was already speaking. In a moment of embarrassment the native speaker stood silent as though acknowledging Philipp’s lateness, and sensing the tension the chaplain quickly was seated next to his comrades. The scene before him occurred countless times in the annals of America’s colonial past and was an integral part of native power and politics. As the Creek sachem spoke he did so in short bursts so that a translator could relay the message to the other party; Philipp noted that this particular translator was very talented.

The agenda of the day seemed mundane, which was why General Campbell chose to occupy himself elsewhere, but for Philipp the spectacle was enthralling. The unnamed Creek delegate came to Pensacola to demand food from the British commander stationed there, and his justification was legitimate. Unlike the European settlers who were regularly supplied with goods from overseas, the great Indian nations of the South still depended on their own ingenuity to feed their families. While there were small pockets of subsistence agriculture in the colonies, most still relied on hunting. Since the outset of the American rebellion, though, the British had placed a great emphasis on wooing the natives to their side with offers of gifts in exchange for alliance; as the warriors were now operating in accord with the Crown they had very little time to attend to their own needs.

Philipp largely tuned out the proceedings and directed all of his attention to recording the visual details all around him. He wrote that most of the chieftains present were elders of the tribe and they all sat on the floor, he also noted that they each smoked a ceremonial tobacco pipe throughout the negotiations. The speaking was done by one person, and the man did so while waving a large red feather in his hand. All the while the sachem spoke he did not look at the German officer but only the interpreter so as to ensure that his exact meaning was expressed.

While the faces of these men were stern, they were also terribly scarred. To become an elder, a great sacrifice earlier in life was expected. That tally was only collected by proving oneself in battle, and Philipp saw that many of the men present carried tremendous battle scars across their bodies. As he studied their mannerisms and reactions the chaplain soon noticed one of the sachems was different than the others . . . he was white. Although the mysterious stranger dressed as a Creek headman and decorated his body similarly, he was certainly not of Indian blood. After asking around, Philipp discovered to his amazement that the man was a fellow German, formerly named Johann Konrad Brandenstein. Years earlier the forty-nine-year-old Brandenstein migrated from Germany to the New World and married a Creek woman. After his adoption into the community the expatriate proved to be a valuable asset to his communal brethren and there he sat in 1779 not as a German but a full member of the Creek Nation. While they sat in council Philipp was astounded by the fact that even though he was surrounded by his countrymen, Brandenstein never behaved as anything but a member of the Creek delegation.

The chaplain wrote that the sachems and warriors before him were physically strong and well built, and although they had varying interests they were fully behind King George. In reality the proceedings he witnessed were much more nuanced and the result of months of negotiations.

Leave a comment

Filed under Britain, education, Germany, language, migration, military, nationalism, North America, U.S., war

North and South Korea: ‘No Longer the Same People’

From The Girl with Seven Names: A North Korean Defector’s Story, by Hyeonseo Lee (William Collins, 2015), Kindle Loc. 3255-3272, 3308-3316:

My nightmares had stopped, but curiously, it was here, in this haven, that many defectors’ ordeals caught up with them, and tormented them in dreams. Some suffered breakdowns, or panic attacks at the thought of the super-competitive job market they were about to enter. Psychologists were on hand to talk to them, and medics too, to tend to chronic, long-neglected ailments.

Many arrivals found it hard to shake off old mentalities. Paranoia, a vital survival tool when neighbours and co-workers were informing on them, prevented them from trusting anyone. Constructive criticism, which everyone needs when learning a new skill, was hard for them to take without feeling accused.

I attended classes on democracy, our rights, the law and the media. We were taught how to open bank accounts, and how to navigate the subway. We were warned to be careful of conmen. Guest lecturers visited. One was a North Korean woman who’d set up a successful bakery in the South. Her self-belief inspired me. Another was a priest who introduced us to the Catholic faith (many defectors embrace Christianity in the South), but his justification for the celibacy of priests and nuns caused much mirth among the women. Another speaker was a kindly policeman called Mr Park who told us what to do in case of emergencies, such as needing an ambulance or reporting a crime.

We also attended some extraordinary history classes – for many at Hanawon, their first dogma-free window onto the world. Most defectors’ knowledge of history consisted of little more than shining legends from the lives of the Great Leader and the Dear Leader. This was when they were told that it was an unprovoked attack from the North, not from the South, that began the Korean War on 25 June 1950. Many rejected this loudly, and outright. They could not accept that our country’s main article of faith – believed by most North Koreans – was a deliberate lie. Even those who knew that North Korea was rotten to the core found the truth about the war very hard to accept. It meant that everything else they had learned was a lie. It meant that the tears they’d cried every 25 June, their decade of military service, all the ‘high-speed battles’ for production they had fought, had no meaning. They had been made part of the lie. It was the undoing of their lives.

Ok-hee was very relieved to see me. After we’d embraced and congratulated ourselves on achieving our dream, we sat on the floor and ate instant noodles. Her own experiences since arriving in Seoul made a sobering story. Despite living for years in Shanghai, as I had, Ok-hee was not finding life here easy. She told me of an experience she’d just had after a job interview. The interviewer told her that he would call her to let her know the company’s decision. After days without hearing, she phoned the company and was told that they hadn’t called because it was impolite to reject someone directly.

North Koreans pride themselves on their directness of speech, an attitude that had been encouraged by Kim Jong-il himself. Foreigners are often taken aback by the bluntness of North Korean diplomats. Ok-hee’s experience was the first hint I got that the two Koreas had diverged into quite separate cultures. Worse was to come. After more than sixty years of division, and near-zero exchange, I would find that the language and values I thought North and South shared had evolved in very different directions. We were no longer the same people.

Leave a comment

Filed under democracy, education, Korea, language, migration, nationalism, religion

Surviving Defector Interrogation in South Korea

From The Girl with Seven Names: A North Korean Defector’s Story, by Hyeonseo Lee (William Collins, 2015), Kindle Loc. 3202-3227:

Early the next morning, [my interrogator] opened the door and put his head in.

‘It’s snowing. Would you like to see?’

He led me to the bathroom, opened the window, and left me there. It was just before dawn. A bar of gold along the horizon illuminated the underside of the clouds. Snowflakes were floating like goose down, such as I hadn’t seen since I was a young girl. It was far below freezing. Lights burned in every building I could see, and dotted all across the city were glowing red crosses. There are so many hospitals, I thought. (Later I learned that the crosses marked churches, not hospitals. I’d never seen such signs in North Korea or China.) It was magical….

The next day, the interrogator smiled for the first time. The questioning was over, he said. ‘I believe you’re North Korean.’

‘How did you know?’ An enormous grin spread across my face. By now I felt as if I’d known him for months. ‘The women think I’m Chinese.’

He made a modest gesture with his palms. ‘I’ve been vetting people for fourteen years,’ he said. ‘After a while you get a feel for the psychology. I can usually tell when people are lying.’

‘How?’

‘From their eyes.’

I felt my face redden. That explained the lingering eye contact. He hadn’t been flirting at all.

‘Still, you were a curious case,’ he said. ‘You’re in the one per cent that I’ve seen in fourteen years.’

One per cent?

‘First, you’re the only person I’ve met who arrived here easily, by direct flight from where you were living. Second, it took you no time to get here – just a two-hour journey – and, third, you didn’t have to pay any brokers. That’s what I mean. You just jumped on a plane. Was it your idea?’

‘Yes.’

‘Then you’re a genius.’ He was quite different now, talkative and friendly. ‘I knew things would go smoothly with you, because you didn’t lie about your age. Most North Koreans do. The old ones claim to be older than they are in order to claim benefits. Young people make themselves younger so that they’re eligible to study for free. But you said you were in your late twenties. When I came to question you, I expected to meet someone in her mid-thirties, but you looked about twenty-one. I thought I had come to the wrong cell so I went back to check. Why would a North Korean who looks twenty-one admit she’s in her late twenties? Because she’s honest, I thought.’

I smiled, but a part of me thought I’d missed a trick here.

The next morning I awoke refreshed. It was the first sleep I’d had without nightmares since I’d arrived at my uncle and aunt’s in Shenyang more than eleven years before.

Leave a comment

Filed under education, Korea, migration

Chinese Attitudes to North and South Koreans

From The Girl with Seven Names: A North Korean Defector’s Story, by Hyeonseo Lee (William Collins, 2015), Kindle Loc. 2520-2531:

About a week after receiving my [illegally purchased] ID, I found a job that paid almost four times what I earned as a waitress. I became an interpreter and secretary at a South Korean tech company that made compact discs and LED lights. Its office was in Koreatown. My boss was one of the South Korean directors, and part of my role was to accompany him on visits to clients and manufacturing plants. I noticed that the Chinese looked up to South Koreans and addressed them respectfully. I had usually known them to scowl down their noses at North Koreans.

Everything had happened so fast. Overnight I had gone from waiting tables to sitting in boardrooms, interpreting in negotiations, learning how a modern company operated, and the culture in which business was conducted. I was meeting clients and buyers from Taiwan and Malaysia, and mingling socially with South Korean co-workers. The friends I’d made while waitressing knew me as In-hee. In my new job I used the name on my ID card and documentation, Sun-ja. I would have to take care that these two worlds never collided.

The company’s products were manufactured in a plant that was modern even by Shanghai standards. The process was kept entirely dust-free. To enter we passed through a special machine that blew contaminates from our clothing. The South Koreans treated me well. I could not bear to imagine their reaction if they’d known I’d grown up in the bosom of their archenemy. At times this felt surreal. We were all Koreans, sharing the same language and culture, yet we were technically at war.

Leave a comment

Filed under China, economics, education, Korea, labor, migration, nationalism

North Korean Career Hopes

From The Girl with Seven Names: A North Korean Defector’s Story, by Hyeonseo Lee (William Collins, 2015), Kindle Loc. 1455-1466:

You would expect between school friends a more honest conversation about our hopes for the future, and what we wanted to do with our lives, and that did happen, to an extent. But by the time we were ready to graduate, we had learned to trim our expectations in line with our songbun. Our choices fell within a certain range. In my class, the few of us with good songbun either took the university entrance exam or, if they were boys, went straight to military service. A few were able, through family connections, to land good jobs with the police or the Bowibu. More than half the students in my class were in the songbun ‘hostile’ category. A list of their names was sent to a government office in Hyesan, where officials assigned them to mines and farms. One girl from this group took the test to enter university, and passed, but was not permitted to go.

My good songbun meant I could plan. My dreams were private and modest. I wanted to be an accordionist. It’s a popular instrument in North Korea and a woman who could play it well had no difficulty making a living. That would be my official career, but, like my mother, I also wanted to trade, start an illicit business, and make money. I thought this would be exciting. I also knew that it would be the only way to ensure that my own family, when one day I had children of my own, would have enough to eat.

My mother fully supported the accordion career choice, and found a musician from the theatre in Hyesan to give me tuition. She said my father would have been pleased, as he’d always enjoyed accordion music. This made me cry.

Leave a comment

Filed under democracy, economics, education, Korea, military, music, nationalism

A Child’s First Execution

From The Girl with Seven Names: A North Korean Defector’s Story, by Hyeonseo Lee (William Collins, 2015), Kindle Loc. 1216-1239:

‘Look.’ In a voice full of wonder the teacher said: ‘Even the dragonflies are sad at the Great Leader’s death.’

She was being serious, and we took the comment uncritically.

After the mourning period, as I’d feared might happen, punishment awaited those who had shed too few tears. On the day classes resumed the entire student body gathered in front of the school to hurl criticism and abuse at a girl accused of faking her tears. The girl was terrified, and this time really crying. I felt sorry for her, but my main emotion was relief. As a fake crier myself, I was just glad no one had seen through my performance.

Many adults across the city were similarly accused and the Bowibu made a spate of arrests. It wasn’t long before notices began appearing, giving the time and place for clusters of public executions.

It is mandatory from elementary school to attend public executions. Often classes would be cancelled so students could go. Factories would send their workers, to ensure a large crowd. I always tried to avoid attending, but on one occasion that summer I made an exception, because I knew one of the men being killed. Many people in Hyesan knew him. You might think the execution of an acquaintance is the last thing you’d want to see. In fact, people made excuses not to go if they didn’t know the victim. But if they knew the victim, they felt obliged to go, as they would to a funeral.

He was in his twenties and always seemed to have money. He was popular with the girls, and had followers among the city’s hoodlums. His crime was helping people to escape to China and selling banned goods. But his real offence was to continue his illegal activity during the mourning period following Kim Il-sung’s death.

He was to be shot along with three others at Hyesan Airport, a common site for executions. The three men were brought out of a van before a large crowd waiting in the glaring heat. Immediately, people around me began to whisper. The popular guy had to be lifted up and dragged to the post by a group of police, with the tips of his feet scraping along in the dust. He seemed half dead already.

Each of the three had his head, chest and waist tied to a stake. His hands and feet were tied together behind the stake. A perfunctory people’s trial opened, in which the judge announced that the criminals had confessed their crimes. He asked if they had any last words. He wasn’t expecting a response, since all three had been gagged and had stones pushed into their mouths to stop them cursing the regime with their final breath.

Three uniformed marksmen then lined up opposite each of them, and took aim. The marksmen’s faces were flushed, I noticed. Executioners were known to drink alcohol beforehand. The noise of the reports ricocheted in the dry air – three shots, the first in the head; the second in the chest; the third in the stomach. When the shot hit the popular guy’s head, it exploded, leaving a fine pink mist. His family had been forced to watch from the front row.

Leave a comment

Filed under education, Korea, military, nationalism

‘It was exploitation, but it worked’

From Servants: A Downstairs History of Britain from the Nineteenth Century to Modern Times, by Lucy Lethbridge (Norton, 2013), Kindle Loc. 2690-2710:

Ethel Mannin, the daughter of a postal sorter in Clapham, was a socialist, a feminist, a pacifist, and a leading supporter of progressive theories of education, family and sexuality. In 1920 she was just setting out in life, aged nineteen and married to John Porteous, an advertising copywriter. The couple had set up home in a small semi-detached house in the London suburb of Strawberry Hill. Ethel had a new baby and was a busy writer, at large in the first years of Modernism: ‘Living My Life’, was how she described it in her energetic capitals. A steady stream of romantic novelettes, churned out at a guinea per thousand words, provided Ethel’s income. The household kept a cook-general at thirty shillings a week, a sum Ethel considered generous (the going rate being twenty-five shillings). ‘Cap and apron, of course; blue cotton dress in the mornings; black cloth in the afternoons – and coffee-coloured caps and aprons were just that much smarter than plain white ones.’ Her socialist principles were apparently untroubled by the maid, who called her ‘Madam’ and who referred to her husband as ‘the Master’. As Mannin saw it, domestic help was a necessary component of her freedom. ‘It was snobbish; it was class distinction; it was exploitation but it worked,’ she wrote fifty years later. Educated, perceptive, imaginative, free-thinking, questioning, below the frenetic glitter of ‘the amoral decade, the Sweet and Twenties, the Bitter-Sweet Twenties, the gay Twenties, the Bright Twenties, the Roaring Twenties’, Ethel was more conventional than she had imagined herself at the time: ‘I probably gave [the maid] ten bob at Christmas and the occasional dress I was tired of. Quite intensely I dislike the memory of myself when young; but it’s the way I was. I was of my times; quintessentially.’

Though Ethel Mannin was later to write that ‘the war dealt a great blow to snobbishness’, the old awkwardness, the looming divide between women living under the same roof continued to be considered not just normal but necessary. When Rose Harrison first went to work as a lady’s-maid in the mid-twenties, her charge was Patricia Tufton, who was eighteen, the same age as Rose. ‘My relationship with Miss Patricia isn’t easy for me to describe. We weren’t friends, though if she were asked today she might deny this. We weren’t even acquaintances. We never exchanged confidences, never discussed people, nothing we said brought us closer; my advice might be asked about clothes or bits of shopping, but my opinions were never sought or given on her music, or the people we met or on anything that was personal to either of us, nor did I expect it or miss it at the time.’

Leave a comment

Filed under Britain, democracy, economics, education, labor

Cherokee Language Revitalization

From Talkin’ Tar Heel: How Our Voices Tell the Story of North Carolina, by Walt Wolfram and Jeffrey Reaser (UNC Press, 2014), p. 212-213:

The English-only policies of the boarding schools were largely effective in achieving their purpose with respect to language. Across the United States, the vast majority of American Indian languages that survived the initial contact period have been lost or are currently endangered. Even among reservation groups, few people under fifty speak the heritage language. For example, a 2002 survey of the Cherokee Nation in Oklahoma found only about 10,000 fluent Cherokee speakers—almost all of whom were older than fifty—out of a population of 288,000. The situation is not much better in North Carolina. The 2000 U.S. Census reported 1,147 of the approximately 12,500 Cherokee in North Carolina as having some fluency in the language; however, a 2005 survey conducted by the tribe identified only 460 fluent speakers—of whom 72 percent were over fifty—a number that tribal elders claim has since dwindled to somewhere between 200 and 300. The tribe estimates that even with its preservation efforts, they are still losing an average of three Cherokee speakers a month.

This stark finding launched an intensive, community-based language revitalization project. For the community, more than the language is at stake. Native Cherokee speaker Myrtle Driver notes: “Our language is who we are. Once you start learning the language, it branches out to all other areas—history, culture, traditions. So, when they’re learning the language they’re learning, you know, everything about the Cherokee people as well.

The revitalization project has a number of initiatives, the first of which is the Kituwah Academy, an early childhood immersion program that teaches parents and children from seven months to age five to speak and read together in Cherokee. This early childhood component prepares the children for a total immersion curriculum that extends from preschool to fifth grade. To support the teaching of this program, the community has partnered with Western Carolina University, which boasts strong programs in elementary education and the Cherokee language so that students can now learn to deliver elementary school content in Cherokee. Jean Bushyhead, a local teacher, is optimistic about the chances for success in preserving the language: “The Cherokee culture and language will survive because of the great emphasis that has been going on for the last five or six years. And I think that we are getting to the children at the right time. And that is [from] birth … on.” Although the program directs most of its efforts toward young children, since 2007 all Cherokee students have been required to speak Cherokee in order to graduate from high school. While students sometimes resist such imposed mandates, and success in language learning is closely tied to a person’s desire to learn the language, in the case of Cherokee, many students are eager to learn….

The community has also begun adult education programs on the Qualla Boundary as well as intergenerational events that bring together the older and younger speakers of the language. And there is a Cherokee summer camp in the Snowbird community an hour south of the Qualla Boundary where children produce a play in Cherokee by the end of the summer. The Cherokee in North Carolina have also reached out to Cherokee groups in Oklahoma to create workshops to discuss their common language and help adapt it to the modern world. The program’s tasks include adding new words to Cherokee so that it can be used to teach state-mandated curricular content. The Cherokee Language Consortium, for example, has designated new Cherokee words for English words like cell phone, plastic, CD, computer, amoeba, galaxy, axis, biology, and astronaut.

Despite the current incentive, it is impossible to know what the future holds for the Cherokee language. The Kituwah dialect of Cherokee remains below the critical mass of speakers that would all us to comfortably predict it will continue to be a viable and flourishing language.

Leave a comment

Filed under education, language, migration, nationalism, U.S.

Three-way Segregation in Robeson County, NC

From Talkin’ Tar Heel: How Our Voices Tell the Story of North Carolina, by Walt Wolfram and Jeffrey Reaser (UNC Press, 2014), p. 216-220:

Robeson County is the most ethnically diverse county in North Carolina, with minority groups constituting the majority of the population. Contributing to the county’s diversity is the largest American Indian population east of the Mississippi River—the Lumbee, whose tribal members, now approaching 50,000, make up 39 percent of the Robeson County population, with the rest composed of non-Hispanic European Americans (25 percent), African Americans (25 percent), and Hispanics (8 percent). The first three ethnic groups have lived side by side for several centuries now, enduring long periods of legal and de facto segregation—three seating areas in the movie theater; three school systems; and, most recently, three homecoming kings and queens. As the ninth-largest tribe in the United States—and the largest nonreservation tribe of American Indians—the Lumbee Indians of Robeson County are the reason that North Carolina ranks seventh among all the states in terms of the American Indian population. But the Lumbee have been largely ignored by the federal government, the Bureau of Indian Affairs, and people outside North Carolina, who rarely know who they are….

At the railroad intersection of the east-west and north-south crossing of the Union Pacific, Southern, and CSX railways lies the heart of what seems at first to be just another small southern town center. But it is hardly that. About 90 percent of the 2,300 people living within the town of Pembroke are Lumbee Indians. Crossing the railroad tracks, a flashing sign at the edge of the campus of the University of North Carolina at Pembroke advertises upcoming events at one of the fastest-growing universities in the state. The school was established in 1887 as the Croatan Normal School to train American Indian public school teachers, opening with one teacher and fifteen students. Today, it educates almost 7,000 students in the liberal arts and sciences. It has always been known as an Indian school, although it was not until 2005 that the governor of North Carolina signed a declaration officially making it “North Carolina’s Historically American Indian University.”

The flickering sign projects the digital profile of an Indian in headdress and welcomes newcomers to the “Home of the Braves.”

Leave a comment

Filed under democracy, education, language, nationalism, slavery, U.S.

Addiction Treatment Culture

From Hillbilly Elegy: A Memoir of a Family and Culture in Crisis, by J. D. Vance (Harper, 2016), pp. 114-117:

On designated weekdays and weekends, we visited our mother at the CAT [Center for Addiction Treatment] house. Between the hills of Kentucky, Mamaw and her guns, and Mom’s outbursts, I thought I had seen it all. but Mom’s newest problem exposed me to the underworld of American addiction. Wednesdays were always dedicated to a group activity—some type of training for the family. All of the addicts and their families sat in a large room with each family assigned to an individual table, engaged in some discussion meant to teach us about addiction and its triggers. In one session, Mom explained that she used drugs to escape the stress of paying bills and to dull the pain of Papaw’s death. In another, Lindsay and I learned that standard sibling conflict made it more difficult for Mom to resist temptation.

These sessions provoked little more than arguments and raw emotion, which I suppose was their purpose. On the nights when we sat in that giant hall with other families—all of whom were either black or Southern-accented whites like us—we heard screaming and fighting, children telling their parents that they hated them, sobbing parents begging forgiveness in one breath and then blaming their families in the next. It was there that I first heard Lindsay tell Mom how she resented having to play the caretaker in the wake of Papaw’s death instead of grieving for him, how she hated watching me grow attached to some boyfriend of Mom’s only to see him walk out on us. Perhaps it was the setting, or perhaps it was the fact that Lindsay was almost eighteen, but as my sister confronted my mother, I began to see my sister as the real adult. And our routine at home only enhanced her stature.

Mom’s rehab proceeded apace, and her condition apparently improved with time. Sundays were designated as unstructured family time. We couldn’t take Mom off-site, but we were able to eat and watch TV and talk as normal. Sundays were usually happy, though Mom did angrily chide us during one visit because our relationship with Mamaw had grown too close. “I’m your mother, not her,” she told us. I realized that Mom had begun to regret the seeds she’d sown with Lindsay and me.

When Mom came home a few months later, she brought a new vocabulary along with her. She regularly recited the Serenity Prayer, a staple of addiction circles in which the faithful ask God for the “serenity to accept the things [they] cannot change.” Drug addiction was a disease, and just as I wouldn’t judge a cancer patient for a tumor, so I shouldn’t judge a narcotics addict for her behavior. At thirteen, I found this patently absurd, and Mom and I often argued over whether her newfound wisdom was scientific truth or an excuse for people whose decisions destroyed a family. Oddly enough, it’s probably both. Research does reveal a genetic disposition to substance abuse, but those who believe their addiction is a disease show less of an inclination to resist it. Mom was telling herself the truth, but the truth was not setting her free.

I didn’t believe any of the slogans or sentiments, but I did believe she was trying. Addiction treatment seemed to give Mom a sense of purpose, and it gave us something to bond over. I read what I could on her “disease” and even made a habit of attending some of her Narcotics Anonymous meetings, which proceeded precisely as you’d expect: a depressing conference room, a dozen or so chairs, and a bunch of strangers sitting in a circle, introducing themselves as “Bob, and I’m an addict.” I thought that if I participated, she might actually get better.

At one meeting, a man walked in a few minutes late, smelling like a garbage can. His matted hair and dirty clothes evidenced a life on the streets, a truth he confirmed as soon as he opened his mouth. “My kids won’t speak to me, no one will,” he told us. “I scrounge together what money I can and spend it on smack. Tonight I couldn’t find any money or any smack, so I came in here because it looked warm.” The organizer asked if he’d be willing to try giving up the drugs for more than one night, and the man answered with admirable candor. “I could say yes, but honestly, probably not. I’ll probably be back at it tomorrow night.”

I never saw that man again. Before he left, someone did ask him where he was from. “Well, I’ve lived her in Hamilton for most of my life. But I was born down in eastern Kentucky, Owsley County.” At the time, I didn’t know enough about Kentucky geography to tell the man that he had been born no more than twenty miles from my grandparents’ childhood home.

Leave a comment

Filed under Appalachia, disease, drugs, education