AK < Armia Krajowa = Home Army (under foreign occupation)
al. < aleja = ave., avenue (usually broader than an ulica)
c.k., c. i k. < cesarsko-królewski, cesarski i królewski = imperial-royal, empire of Austria and kingdom of Hungary (< German k.k., k. u k. = kaiserlich-königlich, kaiserlich und königlich)
gen. broni < generał broni = lt. gen., lieutenant general, lit. general of arms
godz. < godzina = hrs., hours
im., < imienia = name, named for (in many institutional names), as in Teatr im. Stefana Żeromskiego w Kielcach Stefan Zeromski Theatre in Kielce, or Stowarzyszenie im. Jana Karskiego Jan Karski Association
LO < liceum ogólnokształcące = general secondary school
m.in. < między innymi = inter alia, among others
NFZ < Narodowy Fundusz Zdrowia = National Health Fund
n.n. < nomen nescio = name unknown (on grave markers)
np. < na przykład = e.g., for example
obj. < objętościowo = [by] vol., volumetrically
oddz. < oddział = dept., branch, unit
os. < osiedle = estate, neighborhood
pl. < plac = pl., place, plaza
ppłk < podpułkownik = lt. col., lieutenant colonel, lit. subcolonel
ppor <podporucznik = 2lt., second lieutenant, lit. sublieutenant
pw. <= pod wezwaniem = of, dedicated to, lit. under summons, as in Kościół pw. św. Krzysztofa Church of St. Christopher
r. < rok = year, as in 2026 r.
RP < Rzeczpospolita Polska = Republic of Poland
SZ RP < Siły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej = Armed Forces of the Republic of Poland
s.p. < świętej pamięci = in loving memory, lit. sacred memory (on grave markers)
sp. z o.o. < spółka z ograniczoną odpowiedzialnością = LLC, lit. company with limited responsibility
st. szer. < starszy szeregowy = PFC, private first class, lit. senior
św. < święt = st., saint
tj. < to jest = i.e., that is
ul. < ulica = st., street
wag. < waga = wt., weight
wew. < wewnętrzny = (tel.) ext., extension, lit. int. < internal
ZSRR < Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich = USSR, Union of Soviet Socialist Republics