Vocabulary from Muzeum Wsi Radomskiej ‘Village Museum of Radom’
dom wiejski ‘farmhouse, country house’
dom ludowy ‘people’s house’ (community center?)
dworek ‘manor house’
chlew ‘pigsty’
kurnik ‘henhouse’
obora ‘cattle barn’
stajnia ‘stable (for horses)’
stodoła ‘barn’
strzecha ‘thatch (roof)’
sławojka ‘outhouse privy’ (named after 1928 PM Felicjan Sławojka Składowski)
ciągnik rolniczy ‘farm tractor’ (cf. ciągnąć ‘pull’, pociąg ‘locomotive’)
brona ‘harrow’ (and ‘portcullis’!)
grabie ‘rake’
kosa ‘sickle’
kosiarka konna ‘horse-drawn mower’
pług konny ‘horse-drawn plow’
sierp ‘scythe’ (cf. Sierpień ‘August’)
widły ‘pitchfork’ (cf. widelec ‘food fork’)
zgrabiarka konna do siana ‘horse-drawn hay rake’
żniwiarka konna ‘horse-drawn harvester’
pszczoła ‘bee’
pszczelarstwo ‘beekeeping in apiaries’
pszczelarka ‘beekeeper’ (pszczelarze ‘beekeepers’)
bartnistwo ‘beekeeping in wild beehives’
bartnistka ‘beekeeper’
pasieka ‘apiary’
ul ‘beehive’
ule rozbieralne ‘movable beehives’
wiatrak koźlak ‘post windmill’ (which swivels on a post)
łopata wiatraka ‘windmill blade’
wał wiatraka ‘windmill shaft’ (blade axle)
wiatr ‘wind’
młyn wodny ‘watermill’
koło wodne ‘waterwheel’
koryto ‘trough, chute’
żuraw studzienny ‘crane well, shadoof’ (cf. żuraw ptak ‘crane bird’)


