Daily Archives: 28 May 2014

Wordcatcher Tales: Honi Kuu Okole, Ka Puhio Wela

At least two of the U.S. Army Air Force B-17 bombers that operated in the Southwest Pacific Theater during World War II sported Hawaiian nicknames.

Honi Kuu Okole ‘Kiss My Ass’ (from Fortress Rabaul: The Battle for the Southwest Pacific, January 1942-April 1943, by Bruce Gamble [Zenith, 2010]) – The Hawaiian words would be spelled differently these days, but honi ‘kiss’ + ku‘u ‘my [beloved]’ + ʻōkole ‘ass’ would seem to render ‘Kiss My Ass’ pretty effectively. However, I suspect the syntax might be more accurate if the verb were preceded by the auxiliary e that marks the imperative (or future).

Ka Puhio Wela – Though well-researched and well-written, Bruce Gamble’s Target: Rabaul: The Allied Siege of Japan’s Most Infamous Stronghold, March 1943–August 1945 (Zenith, 2013), p. 275, nevertheless repeats a bit of well-entrenched American military lore that is linguistically incorrect:

“One of the more creatively named bombers in the Fifth Air Force, the B-17 wore Double Trouble on the left side of the nose and Ka-Puhio-Wela, the Hawaiian phrase for double trouble [emphasis added], on the opposite side.”

There is no way to construe Ka Puhio Wela literally as ‘double trouble’. Ka ‘the’ and wela ‘hot, heat’ are pretty unambiguous, but puhio doesn’t show up in exactly that form in any of the major Hawaiian dictionaries. It may be an abbreviated form of pūhihio (= pūhiohio) ‘whirl, blow (like the wind)’ or ‘break wind’. By itself, the root hio can mean ‘a sweep or gust of wind’ or ‘to break wind silently’ (perhaps descended from an earlier Polynesian form *fio ‘whistle’). Another similar form, pūhiʻu (also spelled puhiu) means ‘to break wind audibly, rudely’. So the most literal English translation of Ka Puhio Wela may be ‘Hot Blast (of Wind)’ or ‘Hot Fart’.

Leave a comment

Filed under Hawai'i, language, military, U.S., war

Wordcatcher Tales: Taiatari, Hineri-komi, Lufbery circle

体当たり tai-atari ‘body-hit’ (from Target: Rabaul: The Allied Siege of Japan’s Most Infamous Stronghold, March 1943–August 1945, by Bruce Gamble [Zenith, 2013], Kindle Loc. 1909-1916):

High above [Tsili-Tsili Airfield], the Oscars lagged behind the seven [Ki-48 “Lily”] bombers. Too late, they charged in to break up the intercepting Airacobras. Captain Shigeki Namba, leading one of the cover elements, later lamented that “one by one the Ki-48s were shot down in flames.”

Two of the doomed bomber crews attempted a taiatari, or suicide dive. Literally translated as “body crashing,” taiatari was the honorable choice for a crew whose plane was crippled over the target. Bailing out and becoming a prisoner, akin to surrendering, was anathema to those who subscribed to the Bushido philosophy of an honorable death in combat. Fliers who deliberately chose to crash into an enemy ship, plane, or structure were therefore hailed as heroes in Japan. On this day, at least one taiatari succeeded: a falling bomber smashed directly into the chapel, killing the chaplain and six or seven men inside.

The chapel was the only structure seriously damaged by the Japanese attack.

捻り込み hineri-komi ‘twisting entering’ (from Target: Rabaul: The Allied Siege of Japan’s Most Infamous Stronghold, March 1943–August 1945, by Bruce Gamble [Zenith, 2013], Kindle Loc. 1608-1621):

But the bomber continued to fly on four good engines. The bad news was that it still had to cross five hundred miles of ocean before reaching safety. Disoriented and losing blood, sometimes in agony, at other times semiconscious, Zeamer grimly held the controls as he headed toward New Guinea. It was now about 0900, the sun still relatively low in the sky. The remaining Zeros stunted around the damaged B-17 in what the crew later described as “a Lufbery,” a compelling comment which indicates that the Japanese employed a maneuver known as hineri-komi (literally, “twisting in”). The tactic involved multiple fighters in a looping tail chase.

Upon seeing the maneuver for the first time, most Allied pilots called it a “Lufbery Circle,” referring to a World War I tactic named for French ace Raoul Lufbery. The Japanese adaptation puzzled Allied airmen, for it often seemed that they were merely performing the maneuver to taunt their enemy or show off. Perhaps, in the absence of Oki, his subordinates resorted to the hineri-komi as a fallback. Periodically, one of them would peel away from the circle and commence a gunnery run on the B-17, usually pressing in close. But the crew of Old 666 kept up their defensive fire, and the slicing attacks caused no additional damage.

After forty-five minutes, the Hamps [= Zekes/Zeros] turned away and headed back to Buka. American gunners had hit three more, bringing the total number of damaged fighters to four. And thanks to the preservation of the kodochosho [行動調書 koudouchousho ‘action records’?], some interesting statistics are available. Air Group 251’s seven participating Zeros expended about five hundred 20mm shells and more than seven hundred 7.7mm rounds during this intercept. Curiously, however, while Yamamoto emptied his ammunition canisters at the bomber, Koichi Terada, a pilot of the same rank, apparently never fired a shot.

Hinerite (捻り手 ‘twisting techniques’) account for nearly a quarter of the 82 officially recognized kimarite (‘deciding techniques’) in Japanese sumo.

Leave a comment

Filed under France, Japan, language, military, Papua New Guinea, U.S., war

Japanese Slaughter of PNG Civilians, 1943

From Target: Rabaul: The Allied Siege of Japan’s Most Infamous Stronghold, March 1943–August 1945, by Bruce Gamble (Zenith, 2013) Kindle Loc. 925-960:

AMONG THE DOZENS of church-based missions in New Guinea, some of the oldest were German organizations established before World War I, when New Guinea was a territory of Imperial Germany. During World War II, Japanese forces in New Guinea did not regard German missionaries as allies, even though Nazi Germany and Japan shared a military allegiance. Instead, missionaries came under the jurisdiction of the minsei-bu as neutral civilians. Soon after the Japanese occupied Wewak, they rounded up the local missionaries and transported them to Saint John’s Catholic mission on Kairiru. At first the civilians were free to move about the island, but the situation soon changed.

Some missionaries and natives were willing to risk their lives for the Allied cause. At least two clergymen, Father Manion and Brother Victor Salois, members of the Society of the Divine Word, were American citizens. According to postwar testimonies, the Japanese discovered that several downed Allied airmen were not only hiding in the region, but had contacted the mission with the help of “local people who harbored anti-Japanese sentiment.” Mot’s visit to Kairiru fits this description precisely, and the timing of his trip is more than coincidental.

On the morning of March 17, a few days after the Japanese patrol failed to find the Americans on Wokeo, forty-two civilian men, women, and children were rounded up at Saint John’s and escorted to the destroyer Akikaze, anchored at Kairiru. Included among the mission staff were the two Americans; there were also Chinese nationals, at least one native girl, and two Chinese infants, thought to be orphans. All were treated as neutral civilians aboard Akikaze, which sailed from Kairiru at noon. Late that afternoon the warship stopped at Manus in the Admiralty Islands, where another twenty civilians boarded—again mostly European missionaries, including six women. The next day, Akikaze arrived in Kavieng Harbor, New Ireland, stopping only long enough to receive a message delivered by boat. Akikaze then steamed south, navigating a maze of small islands until it reached the Bismarck Sea. Once safely in open water, the warship headed toward its Eighth Fleet base at Rabaul.

Akikaze’s captain, Lt. Cmdr. Tsurukichi Sabe, evidently presumed he would deliver the civilians to New Britain. Several hundred missionaries and associates were already interned at Vunapope, the largest Catholic mission in the territory. But the message delivered at Kavieng rattled him. With a pale, somber expression, Sabe gathered his officers and informed them that Eighth Fleet Headquarters had issued orders “to dispose of all neutral civilians on board.”

No one would dare question the order. In the Japanese military, instructions from a superior were regarded as though issued by the Emperor himself.

Sabe directed his crew to carry out the orders. First, the civilians were moved to forward berthing spaces below the main deck. Then, within about an hour, a wooden rig was erected over the ship’s fantail. It consisted of a platform covered with mats and a simple hoisting structure. Canvas screens were spread amidships to keep the civilians from viewing the aft third of the ship.

When the preparations were complete, Akikaze throttled up to her maximum speed of twenty-four knots (approximately twenty-seven miles per hour). One at a time, beginning with the men, the civilians were escorted to the bridge. After an interpreter recorded each individual’s name and nationality, they were led aft. Suddenly, they were seized, blindfolded, and bound at the wrists. With no time to comprehend what was happening, they were led onto the platform, attached to the overhead rig, and then hoisted into the air.

At a signal from a junior officer on a nearby gun platform, each victim was shot by four crewmen: one armed with a light machine gun, the other three with rifles. The rig was designed so that the force of the wind from the destroyer’s high speed, together with the impact of the bullets, would swing the victims beyond the platform, where their bodies were released into the churning wake. In theory, at least, this would minimize the amount of gore that collected on the deck. It was also surmised that the sound of gunfire would not carry forward against the wind, thereby reducing psychological stress on the civilians.

The process dragged on for three hours as sixty individuals—priests, friars, nuns, staff, and family members—were systematically hauled into the air, riddled with gunfire, and dumped off the fantail. The two infants were simply thrown into the sea. Afterward, sailors unrigged the platform and hosed the bloodstains off Akikaze’s steel deck. Finally, the officers conducted a funeral ceremony for the souls of the dozens of Christians they had just murdered—almost certainly with a Shinto ritual. Perhaps that, too, was in response to orders.

Leave a comment

Filed under Australia, Germany, Japan, military, Papua New Guinea, religion, U.S., war